Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Beschluß bezeichnete Beweismittel
Rechtshilfeersuchen durch Beschluß

Traduction de «durch seinen beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen

zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten


durch Beschluß bezeichnete Beweismittel

maatregel bij beschikking bepalen


Rechtshilfeersuchen durch Beschluß

bij beschikking verleende rogatoire commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Der Rat hat durch seinen Beschluß 93/465/EWG vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung (11) harmonisierte Konformitätsbewertungsverfahren festgelegt. Die Präzisierungen dieser Module sind durch die Art der für In-vitro-Diagnostika geforderten Prüfungen und durch die Notwendigkeit der Übereinstimmung mit den Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG gerechtfertigt.

(21) Overwegende dat de Raad in zijn Besluit 93/465/EEG van 22 juli 1993 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingsprocedures en de voorschriften inzake het aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt (11), geharmoniseerde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures heeft uitgewerkt; dat de toevoegingen aan deze modules verantwoord zijn wegens de aard van de ten aanzien van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek vereiste controles en de noodzaak van consistentie met de Richtlijnen 90/385/EEG en 93/4 ...[+++]


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 14./15. Februar 2000 sowie auf seinen Beschluß 2000/177/GASP vom 28. Februar, mit dem der Geltungsbereich der Visumbeschränkungen durch Erweiterung der Visumverbotsliste ausgedehnt wurde, nahm der Rat eine Verordnung des Rates zur Aussetzung des Flugverbots für einen Zeitraum von sechs Monaten an.

Herinnerend aan zijn conclusies van 14 en 15 februari 2000 en zijn Besluit 2000/177/GBVB van 28 februari tot uitbreiding van de lijst van personen voor wie een inreisverbod geldt, heeft de Raad een verordening vastgesteld tot schorsing, voor een periode van zes maanden, van het verbod op vluchten .


14. ruft die Europäische Union auf, unverzüglich angemessene Haushaltsmittel für Osttimor bereitzustellen, und bekräftigt erneut seinen Beschluß, in den Haushaltsplan der Europäischen Union für das Jahr 2000 Mittel zur Unterstützung für den Wiederaufbau, die Wirtschaft und den Prozeß der Bildung des Staates Timor Loro Sae einzusetzen, insbesondere durch die Schaffung einer speziellen Haushaltslinie, die auf mehrere Jahre ausgerichtet ist;

14. roept de Europese Unie op om dringend voldoende financiële middelen beschikbaar te stellen voor Oost-Timor en bevestigt zijn besluit om op de EU-begroting 2000 de nodige middelen uit te trekken voor steunverlening bij de heropbouw, de economische bedrijvigheid en de oprichting van de staat Oost-Timor, meer bepaald door een speciale meerjarige begrotingslijn in te stellen voor dat doel;


14. fordert die EU auf, unverzüglich angemessene Haushaltsmittel für Osttimor bereitzustellen, und bekräftigt erneut seinen Beschluß, in den Haushaltsplan der Europäischen Union für das Jahr 2000 Mittel zur Unterstützung für den Wiederaufbau, die Wirtschaft und den Prozeß der Bildung des Staates Timor Loro Sae einzusetzen, insbesondere durch die Schaffung einer speziellen Haushaltslinie im Rahmen der mehrjährigen Finanziellen Vorausschau;

14. roept de Europese Unie op om dringend voldoende financiële middelen beschikbaar te stellen voor Oost-Timor en bevestigt zijn besluit om op de EU-begroting 2000 de nodige middelen uit te trekken voor steunverlening bij de heropbouw, de economische bedrijvigheid en de oprichting van de staat Oost-Timor, meer bepaald door een aantal jaren lang een speciale begrotingslijn in te stellen voor dat doel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat änderte seinen Beschluß vom 10. Mai 1999 betreffend das Visumsverbot gegen die Bundesrepublik Jugoslawien durch Aufnahme einer Reihe von Personen in das Verzeichnis der Personen, denen kein Einreisevisum für die Mitgliedstaaten der EU zu erteilen ist; es handelt sich dabei um dreizehn neue Mitglieder der Regierung der BRJ und acht regimenahe Personen, die mit ihren Aktivitäten Präsident Milosevic unterstützen .

De Raad wijzigde zijn Besluit van 10 mei 1999 betreffende het visumverbod dat de Federale Republiek Joegoslavië is opgelegd, door een aantal personen toe te voegen aan de lijst van personen aan wie geen visum voor binnenkomst in de EU-lidstaten mag worden afgegeven, namelijk 13 nieuwe leden van de regering van de FRJ en 8 personen die nauw met het regime verbonden zijn en met hun activiteiten president Milosevic steunen .


Der Rat erinnert an seinen am 17. Mai 1999 gefaßten Beschluß, die verbleibenden Sanktionen gegen Nigeria aufzuheben, und ersucht die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten, die Reformmaßnahmen der Regierung durch technische und finanzielle Hilfe zu unterstützen.

De Raad herinnert aan zijn besluit van 17 mei 1999 om de resterende sancties tegen Nigeria in te trekken en verzoekt de Gemeenschap en de lidstaten de hervormingsmaatregelen van de regering te steunen met technische en financiële bijstand.


Der Rat hat durch seinen Beschluß 90/683/EWG vom 13. Dezember 1990 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren (14) harmonisierte Konformitätsbewertungsverfahren festgelegt. Durch die Anwendung dieser Module auf die Medizinprodukte kann die Verantwortung der Hersteller und der benannten Stellen bei den Konformitätsbewertungsverfahren unter Berücksichtigung der Art der betreffenden Produkte festgelegt werden.

Overwegende dat de Raad in zijn Besluit 90/683/EEG van 13 december 1990 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingsprocedures die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt (14) geharmoniseerde conformiteitsbeoordelingsprocedures heeft uitgewerkt; dat dank zij de toepassing van deze modules op de medische hulpmiddelen de aansprakelijkheid van de fabrikanten en de aangemelde instanties in het kader van de conformiteitsbeoordelingsprocedures kan worden vastgelegd, rekening houdend met de aard van de betrokken hulpmiddelen; dat de wijzigingen die in deze modules worden aangebracht, verantwoord zijn gezien de aard v ...[+++]


Durch seinen Beschluß 75/365/EWG (1) hat der Rat einen Ausschuß Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen zu dem Zweck eingesetzt, die Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung der Richtlinien auf dem Gebiet des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs der Ärzte ergeben könnten, festzustellen und zu analysieren, alle zweckdienlichen Informationen über die Bedingungen der ärztlichen Behandlung in den Mitgliedstaaten zu sammeln und Stellungnahmen abzugeben, die als Leitlinien für die Arbeit der Kommission im Hinblick auf etwaige Änderungen der genannten Richtlinien dienen können.

Overwegende dat de Raad bij Besluit 75/365/EEG (1) een Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid heeft ingesteld, dat tot taak heeft de moeilijkheden die zich bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de arts kunnen voordeoen, op te sporen en te analyseren, alle nuttige inlichtingen te verzamelen over de omstandigheden waaronder medische verzorging in de Lid-Staten wordt verstrekt, alsmede adviezen uit te brengen die als leidraad kunnen dienen voor de werkzaamheden van de Commissie met het oog op eventuele wijzigingen van voornoemde richtlijnen;


Durch seinen Beschluß 75/365/EWG (1) hat der Rat einen Ausschuß Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen zu dem Zweck eingesetzt, die Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung der Richtlinien auf dem Gebiet des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs der Ärzte ergeben könnten, festzustellen und zu analysieren, alle zweckdienlichen Informationen über die Bestimmungen der ärztlichen Behandlung von den Mitgliedstaaten zu sammeln und Stellungnahmen abzugeben, die als Leitlinien für die Arbeit der Kommission im Hinblick auf etwaige Änderungen der genannten Richtlinien dienen können.

Overwegende dat de Raad bij Besluit 75/365/EEG ( 1 ) een Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid heeft ingesteld , dat tot taak heeft de moeilijkheden die zich bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de arts kunnen voordoen , op te sporen en te analyseren , alle nuttige inlichtingen te verzamelen over de omstandigheden waaronder medische verzorging in de Lid-Staten wordt verstrekt , alsmede adviezen uit te brengen die als leidraad kunnen dienen voor de werkzaamheden van de Commissie met het oog op eventuele wijzigingen van voornoemde richtlijnen ...[+++]


Der Rat hat durch seinen Beschluß vom 2. April 1963 (3) auf der Grundlage von Artikel 128 des Vertrages die allgemeinen Grundsätze für die Durchführung einer gemeinsamen Politik der Berufsbildung aufgestellt.

Overwegende dat de Raad , zich baserend op artikel 128 van het Verdrag , bij zijn besluit van 2 april 1963 ( 3 ) , de algemene beginselen heeft vastgesteld voor de toepassing van een gemeenschappelijk beleid met betrekking tot de beroepsopleiding ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch seinen beschluß' ->

Date index: 2021-02-03
w