Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasfreistellung
Laderaumreinigung auf See
MARPOL
Tankreinigung auf See
Verunreinigung durch Schiffe
Übereinkommen von Oslo

Vertaling van "durch schiffe nahm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Protocol ter voorkoming van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen


Übereinkommen von Oslo | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo


Protokoll zur Verhütung und Beseitigung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder Verbrennung auf See

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]

verontreiniging door schepen [ dumpen van afvalstoffen in zee | lozing in de zee | schoonspoelen van tanks ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Durchführung der Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung festgelegt werden und mit dem die Voraussetzung für die optimale Nutzung der der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel geschaffen werden soll.

Om de taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging te kunnen uitvoeren, heeft de raad van bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit actieplan wordt gestreefd naar het optimaal gebruik van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


(6) Zur Durchführung der Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung festgelegt werden und mit dem die Voraussetzung für eine optimale Nutzung der der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel geschaffen werden soll.

(6) Om de taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging te kunnen uitvoeren, heeft de raad van bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit actieplan wordt ernaar gestreefd optimaal gebruik te maken van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


Zur Durchführung der Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung festgelegt werden und mit dem die Voraussetzung für die optimale Nutzung der der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel geschaffen werden soll.

Om de taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging te kunnen uitvoeren, heeft de raad van bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit actieplan wordt gestreefd naar het optimaal gebruik van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


Ferner zielte Ihr Berichterstatter darauf ab, die Verpflichtungen der Importeure im Hinblick auf die Begutachtung nach Bauausführung zu klären; er nahm Vorschläge für die Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Produkten sowie für die Klärung der Frage auf, wann eine CE-Kennzeichnung notwendig ist. Außerdem hat er sichergestellt, dass die bestehenden Kontrollen durch notifizierte Stellen für größere und potenziell seetüchtige Schiffe beibehalten werden. ...[+++]

Voorts wenst de rapporteur de verantwoordelijkheid van importeurs met betrekking tot de beoordeling na de bouw te verduidelijken. Hij doet voorstellen om producten beter traceerbaar te maken en om de specificeren wanneer CE-markering nodig is, en zorgt ervoor de bestaande controles door aangemelde instanties voor schepen die eventueel op zee kunnen, behouden blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der die EU-Vorschriften über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und über Sanktionen für Verstöße verschärft werden; Ziel der Richtlinie ist es, die Sicher­heit des Seeverkehrs zu erhöhen und den Schutz der Meeresumwelt vor der Verschmutzung durch Schiffe zu verstärken (Dok. 3664/09 ).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot versterking van de EU-voorschriften inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken om aldus de veiligheid van de zeevaart te verbeteren en het mariene milieu beter te beschermen tegen verontreiniging door schepen (doc. 3664/09 ).


Der Rat nahm die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und die Verhütung von Verschmutzungen durch Schiffe an und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte (Dok. 9879/02).

De Raad heeft de verordening aangenomen tot oprichting van een Europees agentschap voor maritieme veiligheid en voor het voorkomen van verontreiniging; alle amendementen die het Parlement in tweede lezing had aangenomen, zijn in de tekst opgenomen (doc. 9879/02).


Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung eines neuen Protokolls zum Übereinkommen von Barcelona über die Zusammenarbeit zur Verhütung von Umweltverschmutzungen durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Öl und Schadstoffe und potenzielle Gefahrenstoffe in Notfällen an.

De Raad nam een besluit aan inzake de ondertekening van een nieuw protocol bij het Verdrag van Barcelona betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de voorkoming van verontreiniging door schepen en bij de bestrijding van verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen.


Außerdem nahm die Kommission 1995, nachdem das Fischereiabkommen, das im Mai 1992 für einen Zeitraum von vier Jahren (1. Mai 1992 bis 30. April 1996) geschlossen worden war, durch Marokko einseitig beendet wurde, sowie in Anbetracht der absehbaren Schwierigkeiten, ein neues Abkommen mit Marokko auszuhandeln, mit lobenswertem Weitblick Verhandlungen mit Drittländern auf, damit die Schiffe bei einem etwaigen Verlust der Fangmöglichkeiten vor der marokkan ...[+++]

Bovendien gaf de Commissie blijk van lovenswaardige vooruitziendheid toen zij in 1995, na de eenzijdige opzegging door Marokko van de visserij-overeenkomst die in mei 1992 voor een periode van vier jaar (1 mei 1992 tot 30 april 1996) met dit land was gesloten en gelet op de waarschijnlijke problemen met de onderhandelingen met Marokko over een nieuwe overeenkomst, onderhandelingen opstartte met derde landen, opdat vissersvaartuigen die niet meer konden vissen als gevolg van het verlies van vangstmogelijkheden voor de kust van Marokko, indien nodig naar elders konden worden verplaatst.


Der Rat nahm Kenntnis von der gemeinsamen Initiative des französischen und des britischen Verkehrsministers, die an die Mitgliedstaaten appellierten, bestimmte internationale Übereinkommen über Haftung und Entschädigung bei Verschmutzungen durch Schiffe zügig zu ratifizieren.

De Raad heeft nota genomen van het gezamenlijk initiatief van de ministers van Vervoer van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, die een beroep doen op de lidstaten om bepaalde internationale verdragen op het gebied van aansprakelijkheid en schadevergoeding in geval van verontreiniging door de scheepvaart, snel te bekrachtigen.


Der Rat nahm die Erläuterungen von Vizepräsidentin de Palacio über den Entwurf einer Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung insbesondere strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte zur Kenntnis.

De Raad nam nota van de presentatie door vice-voorzitter De Palacio van de ontwerp-richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven.




Anderen hebben gezocht naar : gasfreistellung     laderaumreinigung auf see     marpol     tankreinigung auf see     verunreinigung durch schiffe     übereinkommen von oslo     durch schiffe nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch schiffe nahm' ->

Date index: 2021-02-01
w