Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch radikale gruppen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Behörden müssen den Schutz der Medien, von Menschenrechtsverteidigern und anderer gefährdeter Gruppen, einschließlich der Gruppe der LGBTI vor Bedrohungen und Angriffen durch radikale Gruppen verbessern.

De overheid moet de bescherming van de media, van mensenrechtenactivisten en andere kwetsbare groepen, ook van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender- en interseksuele activisten, tegen bedreigingen en aanvallen van radicale groepen opvoeren.


Die Behörden müssen den Schutz der Medien, von Menschenrechtsverteidigern und anderer gefährdeter Gruppen, einschließlich der Gruppe der LGBTI vor Bedrohungen und Angriffen durch radikale Gruppen verbessern.

De overheid moet de bescherming van de media, van mensenrechtenactivisten en andere kwetsbare groepen, ook van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender- en interseksuele activisten, tegen bedreigingen en aanvallen van radicale groepen opvoeren.


C. in der Erwägung, dass der IS und andere radikale Gruppen, wie etwa die der Terrororganisation al-Quaida nahe stehende al-Nusra-Front, durch die Implosion des syrischen Staates, die Auflösung der syrisch-irakischen Grenze und infolge religiöser Konflikte ihre Präsenz sowohl in Syrien als auch in Irak verstärken können;

C. overwegende dat door de implosie van de Syrische staat, de desintegratie van de Iraaks-Syrische grens en de sektarische strijd, IS en andere radicale groeperingen, zoals de aan Al-Qaeda gelieerde Jabhat Al- Nusra-beweging, hun aanwezigheid in zowel Syrië als Irak hebben kunnen versterken;


16. fordert die malische Regierung auf, besonders darauf zu achten, in Regionen, in denen die Bevölkerung unter grausamen Behandlungen durch radikale islamistische Gruppen gelitten hat, die Menschenrechte zu fördern;

16. roept de Malinese regering ertoe op bijzondere aandacht te besteden aan de bevordering van de mensenrechten in de regio's waar de bevolking het slachtoffer is geweest van wrede behandeling door radicale islamistische groeperingen;


10. fordert einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der Liga der Arabischen Staaten; erinnert daran, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, sich mit den Ursachen von Gewalt und Instabilität zu befassen, wie etwa Konflikten, Armut, Verbreitung von Waffen und schwachen staatlichen Strukturen, die terroristischen Gruppen die Gelegenheit bieten, erfolgreich zu sein; betont, dass man in den Aktionsplänen und den politischen Dialogen zwischen der EU und den Staaten der Arabischen Liga den Schwerpunkt auf Prävention und Bekämpfung von Radikalisierung legen und eine Politik umset ...[+++]

10. dringt aan op een intensievere dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen van de EU en de Arabische Liga; herinnert eraan dat het cruciaal is om de onderliggende factoren van geweld en instabiliteit aan te pakken, zoals conflicten, armoede, de verspreiding van wapens en kwetsbare staten, waardoor terroristische groeperingen kunnen gedijen; benadrukt dat de actieplannen en de politieke dialoog tussen de EU en de Arabische Liga gericht moeten zijn op het voorkomen en tegengaan van radicalisering, en dat er beleid moet worden ontwikkeld waarmee sociale uitsluiting wordt vermeden en integratie wordt vergemakkelijkt om radicaliseringsprocessen te voorkomen, onder andere door samen te werken met het maatschappelijk middenvel ...[+++]


Eine zufrieden stellende Lebensqualität und ein gesellschaftliches Engagement des Einzelnen sind wichtige Voraussetzungen, wenn es darum geht, eine Rekrutierung durch radikale Gruppen zu verhindern (siehe Anhang).

Voorts zijn op persoonlijk vlak een goede levenskwaliteit en betrokkenheid bij de samenleving van essentieel belang om rekrutering door radicale groepen te voorkomen (zie bijlage).


9. begrüßt die Freilassung des BBC-Journalisten Alan Johnston und fordert die sofortige Freilassung des Unteroffiziers Shalit durch radikale palästinensische Gruppen;

9. is verheugd over de vrijlating van BBC-journalist Alan Johnston en verzoekt om onmiddellijke vrijlating door Palestijnse radicale groepen van korporaal Shalit;


F. unter Verurteilung sowohl des Abschusses von Raketen in das Gebiet von Sderot in Israel durch palästinensische radikale Gruppen, wodurch zwei Personen ums Leben kamen und weitere verletzt wurden, als auch des Vergeltungsschlags der israelischen Streitkräfte, die in letzter Zeit mehr als 100 Personen, zumeist Unschuldige, getötet haben,

F. zowel het afvuren van raketten naar het gebied van Sderot in Israël door radicale Palestijnse groepen, waardoor twee personen zijn omgekomen en anderen verwond, veroordelend als de represailles van de Israëlische strijdkrachten, die de laatste tijd meer dan honderd personen hebben gedood, de meesten onschuldigen,


Beide Seiten müssen weiterhin entschlossen eine Verhandlungslösung anstreben; dies darf nicht durch radikale Gruppen erschwert werden, die sich dem Frieden widersetzen.

Beide partijen dienen zich te blijven inzetten om onderhandelingen te voeren, die niet mogen worden gehinderd door radicale organisaties welke gekant zijn tegen vrede.


w