Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Durch mechanische Mittel gekühltes Meerwasser
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Gleisspeisung durch Weiterschaltung mittels Gleisrelais
Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen
Private Hilfe

Traduction de «durch private mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleisspeisung durch Weiterschaltung mittels Gleisrelais

cascadevoeding van spoorstroomloop


durch mechanische Mittel gekühltes Meerwasser

met mechanische middelen gekoeld zeewater


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


private Hilfe [ Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen ]

particuliere hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine solche zusätzliche Unterstützung könnte entweder durch öffentliche Fördermittel, wie Unionsfonds oder einzelstaatliche Fonds, einschließlich des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, oder durch private Mittel erfolgen.

Dergelijk aanvullende steun kan worden verleend uit publieke financieringsbronnen, zoals nationale fondsen of fondsen van de Unie, bijvoorbeeld het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, of private financieringsbronnen.


Ihre Finanzierung kann durch private Mittel (z. B. der Wirtschaft), durch staatliche Mittel oder auch durch eine Kombination aus beiden gesichert werden.

De financiering kan uit particuliere bronnen komen (bv. door het bedrijfsleven), van de overheid of van een combinatie van beide.


Die Geschäftstätigkeit eines insolventen Instituts sollte im Rahmen des Möglichen unter Rückgriff auf private Mittel fortgeführt werden.Dies kann entweder durch die Veräußerung an einen privaten Käufer oder eine entsprechende Fusion mit seinem Unternehmen oder aber mittels einer Abschreibung der Verbindlichkeiten des Instituts bzw. einer Umwandlung seiner Schulden in Eigenkapital zwecks Rekapitalisierung erfolgen.

Voor zover zulks mogelijk is, mag een insolvente instelling alleen als going concern worden gehandhaafd met gebruik van particuliere middelen.Dat doel kan worden verwezenlijkt door verkoop aan of fusie met een koper uit de particuliere sector, door afschrijving van de passiva van de instelling, dan wel door omzetting van de schuld in eigen vermogen om een herkapitalisatie te bewerkstelligen.


Durch die Gründung eines gemeinsamen Unternehmens im Schienenverkehrssektor – die öffentlich-private Partnerschaft „Shift2Rail“ – können öffentliche und private Mittel gebündelt und auf Forschungstätigkeiten gerichtet werden, die für die Vollendung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors insgesamt von Bedeutung sind.

Door de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming – het publiek-privaat partnerschap Shift2Rail – kunnen publieke en private middelen worden samengebracht voor onderzoek dat van cruciaal belang is voor de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en voor het concurrentievermogen van de spoorsector, de werkgelegenheid en de uitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben zu beschließen, Infrastrukturausgaben durch andere Mittel als direkte staatliche Finanzierung zu decken, beispielsweise durch öffentlich-private Partnerschaft und Finanzierung durch die Privatwirtschaft.

Een lidstaat moet kunnen besluiten de infrastructuuruitgaven te dekken met andere middelen dan rechtstreekse overheidsfinanciering, zoals publiek-private partnerschappen of financiering door de privésector.


Die EU-Mittel in Höhe von jährlich 90 Millionen Euro sind für den Ankauf von frischem Obst und Gemüse und dessen Verteilung an Schulen bestimmt und werden in den Mitgliedstaaten, die sich an diesem Programm beteiligen wollen, durch öffentliche und private Mittel ergänzt.

Het Europese fondsenpakket van 90 miljoen euro per jaar zal worden gebruikt voor de aankoop en verstrekking van verse groenten en fruit aan scholen; lidstaten die van het programma gebruik willen maken, moeten hier een gelijkwaardig bedrag aan nationale en privé-middelen tegenover stellen.


BETONT, dass unter anderem über Entwicklungsbanken fließende öffentliche Mittel genutzt werden müssen, um eine Katalysatorfunktion für die Bereitstellung privater Mittel für klimafreundliche Investitionen, speziell in Energietechnologien mit niedriger Emission von Treibhausgasen, zu entfalten; ERSUCHT die Europäische Kommission, mit ihrer Kosten-Nutzen-Analyse fortzufahren, wobei besonderes Augenmerk unter anderem auf die Kosten für die Anpassung an die Klimaänderungen, den Nutzen der politischen Maßnahmen im Bereich der Klimaänderun ...[+++]

WIJST EROP dat onder meer via ontwikkelingsbanken ter beschikking gestelde overheidsmiddelen gebruikt moeten worden om particuliere financiering van milieuvriendelijke investeringen te bewerkstelligen, vooral in energietechnologieën met een lage emissie van broeikasgas; VERZOEKT de Europese Commissie de kosten-batenanalyse voort zetten, met de nadruk op onder meer de kosten voor de aanpassing aan klimaatverandering, de baten van beleidsmaatregelen op het gebied van klimaatverandering, de kosten van passief blijven en een economische evaluatie van de door klimaatverandering veroorzaakte schade, met inbegrip van indirecte effecten, de con ...[+++]


Sind diese durch öffentliche oder private Mittel (z.B. durch die Industrie oder durch freiwillige Vereine) oder durch eine Mischung aus öffentlichen und privaten Mitteln unterstützt worden?

Worden zij gesteund met overheidsmiddelen, door particuliere financiering (bv. door het bedrijfsleven of verenigingen) of door een combinatie van beide?


Welche Maßnahmen sind auf nationaler, lokaler oder regionaler Ebene unternommen worden, um die Sensibilisierung zu Themen bzgl. eines sichereren Internets zu verstärken- Sind diese Teil eines umfassenderen Plans zur "Medien-Schulung"- Sind diese durch öffentliche oder private Mittel (z.B. durch die Industrie oder durch freiwillige Vereine) oder durch eine Mischung aus öffentlichen und privaten Mitteln unterstützt worden-

Welke maatregelen zijn er op nationaal, lokaal of regionaal niveau getroffen om het publiek voor te lichten over een veiliger gebruik van internet- Maken deze deel uit van een ruimer programma voor "mediaopvoeding"- Worden zij gesteund met overheidsmiddelen, door particuliere financiering (bijvoorbeeld door het bedrijfsleven of verenigingen) of door een combinatie van beide-


Öffentliche Mittel Laut dem Weißbuch soll der größte Teil der TEN-Investitionen von den Mitgliedstaaten finanziert werden, und zwar aus öffentlichen Haushalten, durch öffentliche Unternehmen oder durch private Investoren und Kapitalgeber.

Financiering door de overheid In het Witboek werd opgemerkt dat het grootste deel van de financiering die voor de investeringen in de transeuropese netwerken nodig was op het niveau van de Lid-Staten zou worden bijeengebracht, hetzij uit overheidsbegrotingen, via overheidsbedrijven of via particuliere investeerders en leningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch private mittel' ->

Date index: 2021-12-04
w