Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch neue schiffe geschaffene gesamtfangkapazität nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Durch dieses private Investitionsvorhaben in der Größenordnung von 1,5 Mrd. GBP werden nicht nur die CO2-Emissionen reduziert, indem Container in größerer Nähe zum Endabnehmer angeliefert werden, sondern es werden auch bis Ende 2013 zusätzlich 12 000 neue Arbeitsplätze geschaffen.

Deze privé‑investering van 1,5 miljard pond zal niet alleen de koolstofemissies reduceren (omdat containers dichter bij hun eindbestemming worden gebracht), maar ook ongeveer 12 000 nieuwe banen opleveren tegen eind 2013.


Das EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) treibt die Investitionen in CO2-arme Technologien nicht in ausreichendem Maße voran, was neue nationale politische Maßnahmen wahrscheinlicher werden lässt, die die einheitlichen Wettbewerbsbedingungen, die durch das EU-EHS geschaffen werden sollten, gefährden.

De EU-regeling voor de handel in emissierechten (ETS) biedt onvoldoende prikkels voor investeringen in koolstofluwe technologieën, waardoor het gevaar niet denkbeeldig is dat nieuw nationaal beleid het vlakke speelveld komt ondergraven dat de ETS tot stand had moeten brengen.


Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass die durch neue Schiffe geschaffene Gesamtfangkapazität nicht größer ist als der durch Stillegung erreichte Kapazitätsabbau und die Fangkapazität an die verfügbaren Fischbestände angepasst wird.

de lidstaten moeten erop toezien dat de totale vangstcapaciteit van nieuwe vaartuigen die aan de vloot worden toegevoegd, niet groter is dan die van de vaartuigen die blijvend aan de vloot worden onttrokken en dat de vangstcapaciteit is aangepast aan de beschikbare visbestanden.


Europa kann es sich nicht leisten, die Vorteile vernetzter Technologien unbeachtet zu lassen, auf die – bezogen auf alle Wirtschaftszweige – 50 % der Produktivitätssteigerungen der letzten Jahre entfielen, durch die für zwei verloren gegangene Arbeitsplätze fünf neue geschaffen werden, und die ein Motor für innovative neue Dienste sind, die sich rasch einen Weltmarkt erschließen, wenn sie expandieren können.

Europa kan niet om de voordelen heen die netwerktechnologieën opleveren: deze nemen 50 % van de productiviteitsstijgingen in de afgelopen jaren binnen alle sectoren voor hun rekening, scheppen vijf nieuwe banen voor elke twee banen die verloren gaan en zijn de drijvende kracht achter innovatieve nieuwe diensten, die op de hele wereld ingang kunnen vinden als zij de mogelijkheid hebben om te groeien.


Mit dem Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation von 2006 sollen sowohl menschenwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen für Seeleute geschaffen werden, indem für Gesundheits- und Sicherheitsstandards, angemessene Beschäftigungs-bedingungen und Berufsausbildung gesorgt wird, als auch faire Wettbewerbsbedingungen für Reeder durch die allgemeine Anwendung des Übereinkommens sichergestellt werden, sowie auf internationaler Ebene gleiche Ausgangsbedingungen für einige, aber nicht ...[+++]

Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, maar niet alle rechten van werknemers, ongeacht hun nationaliteit of de vlag die het schip ...[+++]


34. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fahrplan der Kommission gezogene Schlussfolgerung, dass Energieeffizienzmaßnahmen für ...[+++]

34. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is derhalve van mening dat bindende doelstellingen niet mogen worden uitgesloten; onders ...[+++]


Durch die neue Regelung wird ein EU-weites System geschaffen, das die Durchsetzung von Unterhaltsansprüchen erleichtern soll, damit sich Elternteile, die in einem anderen EU-Land leben, nicht länger ihren Pflichten entziehen können.

De nieuwe regels roepen een EU‑systeem in het leven dat de inning van alimentatie moet vergemakkelijken, zodat niet-aanwezige ouders zich niet langer aan hun verplichtingen kunnen onttrekken.


Der Gerichtshof stellt jedoch fest, dass auch diese durch die neue belgische Regelung geschaffene Zulassungsmöglichkeit nicht die Beschränkungen rechtfertigen könne, die nach den belgischen Vorschriften im Hinblick auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer fortbestünden.

Het Hof merkt evenwel op dat ook deze mogelijkheid tot inschrijving waarin de nieuwe Belgische reglementering voorziet, niet betekent dat de eventueel nog bestaande belemmeringen van het vrije verkeer van werknemers gerechtvaardigd zouden zijn.


in der Auffassung, dass durch die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Flotten der Mitgliedstaaten darauf hingewirkt werden sollte, dass mehr Schiffe von hoher Qualität in die Flottenregister der Mitgliedstaaten eingetragen werden, wodurch gleichzeitig neue Arbeitsplätze für Seeleute und für Arbeitnehmer, die Schifffahrtsunternehmen zu Lande unterstützen, geschaffen werden; ...[+++]

Van mening dat de verbetering van het concurrerend vermogen van de vloten van de lidstaten erop gericht dient te zijn meer kwaliteitsschepen in de registers van de lidstaten op te nemen, waarbij tegelijk nieuwe banen worden geschapen voor zeevarenden en voor het personeel van scheepvaartmaatschappijen dat aan wal ondersteunende taken verricht;


Durch das Abkommen werden nicht nur die Verbindungen zwischen den jeweiligen Märkten verbessert und persönliche Kontakte erleichtert, sondern auch neue Möglichkeiten im Bereich des Luftverkehrs geschaffen.

De overeenkomst zal de verbindingen tussen de respectieve markten en de interpersoonlijke contacten verbeteren, en nieuwe mogelijkheden creëren in de luchtvaartsector.


w