Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellte Waren durchs Fenster anreichen
Bestellungen am Drive-In aufnehmen
Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen
Drive-In-Bestellungen aufnehmen
Gruppe Nachgeahmte Waren
Nachgeahmte Waren

Traduction de «durch nachgeahmte waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Nachgeahmte Waren

Comité Douanewetboek - Afdeling Namaak




bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schätzungen von Unternehmen zufolge belaufen sich im Vereinigten Königreich allein die durch nachgeahmte Waren verursachten MwSt-Ausfälle auf 2,5 Milliarden € jährlich.

Het bedrijfsleven schat de jaarlijkse BTW-verliezen door namaakgoederen alleen al in het Verenigd Koninkrijk op 2,5 miljard euro per jaar.


Die Gesundheit und Sicherheit der EU-Bürger, ihre Arbeitsplätze, die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft, der Handel sowie die Investitionen in Forschung und Entwicklung sind einer wachsenden Bedrohung durch die industrielle Produktion nachgeahmter Waren ausgesetzt.

De gezondheid en de veiligheid van de burgers in de EU, de werkgelegenheid, het concurrentievermogen van de Gemeenschap, het handelsverkeer en de investeringen in onderzoek en innovatie staan onder toenemende druk van de geïndustrialiseerde productie van namaakgoederen.


Die Mitteilung beschreibt die starke Zunahme des Handels mit Nachahmungen, die auch daraus ersichtlich wird, dass bei der Beschlagnahme nachgeahmter Waren durch den Zoll in der EU in den Jahren von 1998 bis 2004 ein Anstieg um 1000 % verzeichnet wurde.

De mededeling beschrijft de groei van de handel in namaakgoederen, die blijkt uit de toename van de inbeslagnemingen van namaakgoederen door EU-douanediensten met 1000% tussen 1998 en 2004.


Einer der alarmierendsten Aspekte dieses Phänomens ist die zunehmende Gefährdung der EU-Bürger durch eine wachsende Zahl nachgeahmter Waren, wie etwa Arzneimittel, Fahrzeugteile und Lebensmittel.

Een van de meest verontrustende aspecten van dit verschijnsel is het toegenomen risico waarmee EU-burgers te maken krijgen als gevolg van de groei van gevaarlijke namaakgoederen, zoals medicijnen, auto-onderdelen en voedingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eingeführt wurden durch diese neuen Vorschriften Kontrollen in zuvor nicht erfassten Bereichen (wie zum Beispiel Sortenschutzrechte, geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben), vereinfachte Verfahren, eine Senkung der Geschäftskosten sowie den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, nachgeahmte Waren mit möglichst geringem Verwaltungsaufwand zu vernichten.

Met deze nieuwe wetgeving deden controles hun intrede in sectoren waar dit voorheen niet mogelijk was (zoals rechten op plantenvariëteiten, oorsprongsbenaming en geografische aanduidingen) en werden de procedures vereenvoudigd, werden de kosten voor bedrijven verlaagd en werd de lidstaten de mogelijkheid geboden in beslag genomen goederen met een minimum aan bureaucratie te vernietigen.


Die Stellungnahme konzentriert sich ausschließlich auf die handelsbezogenen Aspekte des Vorschlags und insbesondere auf die Durchfuhr nachgeahmter Waren durch die Union und den Verkauf nachgeahmter Waren über das Internet.

Het advies heeft uitsluitend betrekking op de handelsgerelateerde aspecten van het voorstel, met name de doorvoer van namaakproducten door de Unie en de verkoop van namaakproducten via het internet.


(23) Um der Einfuhr nachgeahmter Waren, insbesondere bei Internetverkäufen in Form von Kleinverkäufen, wie durch die Verordnung (EU) Nr. 608/2013 definiert, wirksamer begegnen zu können, sollte der Inhaber einer rechtsgültig eingetragenen Marke die Einfuhr solcher Waren in die Union auch dann untersagen können, wenn nur der Versender der nachgeahmten Waren im geschäftlichen Verkehr handelt.

(23) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van namaakgoederen , in het bijzonder met betrekking tot kleine zendingen van goederen die via het internet worden verkocht, zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 608/2013, moet de houder van een rechtsgeldig geregistreerd merk het recht hebben de invoer van dergelijke goederen in de Unie te verbieden wanneer het alleen de verzender van de namaakgoederen is die optreedt in de handelstransacties .


(19) Um der Einfuhr nachgeahmter Waren, insbesondere bei Internetverkäufen in Form von Kleinverkäufen, wie durch die Verordnung (EU) Nr. 608/2013 definiert , wirksamer begegnen zu können, sollte der Inhaber einer rechtsgültig eingetragenen Unionsmarke die Einfuhr solcher Waren in die Union auch dann untersagen können, wenn nur der Versender der nachgeahmten Waren im geschäftlichen Verkehr handelt.

(19) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van namaakgoederen , in het bijzonder wanneer deze goederen in kleine zendingen zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 608/2013 over het internet worden verkocht, moet de houder van een geldig geregistreerd EU-merk het recht hebben de invoer van dergelijke goederen in de Unie te verbieden wanneer het alleen de verzender van de namaakwaren is die met commercieel oogmerk handelt .


(17a) Der Durchgang von Waren durch das Zollgebiet der Union, bei denen der Verdacht besteht, dass es sich um nachgeahmte Waren handelt, die in der Union als Marke geschützt sind, oder um Vervielfältigungen, die durch das Urheberrecht, ein verwandtes Schutzrecht oder ein Geschmacksmuster geschützt sind, und der potenzielle Vertrieb dieser Waren auf dem Binnenmarkt stellen sowohl für die legale Wirtschaftstätigkeit in der Union als auch für die Gesundheit und Sicherheit der Bürger eine Gefahr dar.

Doorvoer door het douanegebied van de Unie en mogelijke omleiding naar de interne markt van goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een in de Unie gelden merkrecht, of van namaak van producten die in de Unie beschermd zijn door een auteursrecht, aanverwante rechten of een modellenrecht, leiden niet alleen tot aanzienlijke verliezen voor wettige bedrijven in de Unie maar ook tot gezondheids- en veiligheidsrisico's voor de consument.


Während im Erwägungsgrund 2 die Gefahren für Gesundheit und Sicherheit durch Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzten, anerkannt werden, sollte in der Verordnung detailliert geregelt werden, dass die Zollbehörden der EU Waren, die im Verdacht stehen, nachgeahmte Waren zu sein, selbst dann, wenn sie sich im Durchgangsverkehr befinden, zurückhalten können, wenn eine konkrete Gefahr besteht, dass solche Waren auf den EU-Markt umgeleitet werden.

In overweging 2 wordt onderkend dat goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten een gevaar kunnen betekenen voor de gezondheid en veiligheid, maar de verordening moet specifiek de douaneautoriteiten van de EU in staat stellen om verdachte goederen vast te houden, zelfs bij doorvoer, wanneer er een concreet risico bestaat dat zij worden omgeleid naar de EU-markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch nachgeahmte waren' ->

Date index: 2024-03-25
w