Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch mittelmeerunion gespalten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es hingegen eine Idee sein sollte, die dazu führt, dass die EU am Ende durch die Mittelmeerunion gespalten wird, dann ist das ein schlechtes Zeichen und würde übrigens am Vorabend der französischen Ratspräsidentschaft eine Isolierung Frankreichs bedeuten, was wir nachdrücklich nicht wollen.

Als daarentegen de Unie voor het Middellandse Zeegebied een factor zou worden die tot verdeeldheid binnen de EU leidt, dan zou dat een slecht teken zijn: het zou bovendien Frankrijk isoleren op de vooravond van het Franse voorzitterschap, iets dat we zeker niet willen.


Meine Frage lautet: Welche Maßnahmen beabsichtigt die Union zu ergreifen um zu gewährleisten, dass das neu vereinte Europa durch diesen untragbaren Protektionismus und die offensichtliche Diskriminierung nicht gespalten wird?

Mijn vraag is welke maatregelen Europa gaat nemen om ervoor te zorgen dat dit ontoelaatbare protectionisme en deze evidente discriminatie niet het onlangs herenigde Europa zullen splijten.


K. in der Erwägung, dass Nigeria – das bevölkerungsreichste Land Afrikas mit 110 Millionen Einwohnern, mehr als 250 ethnischen Gruppen und einer föderalen Struktur mit 36 Bundesstaaten – durch ethnische, religiöse und politische Spannungen gespalten wird, die seit den Wahlen von 1999, mit denen eine 15-jährige Militärherrschaft und Unterdrückung zu Ende gingen, Tausende von Todesopfern gefordert haben,

K. overwegende dat Nigeria - het volkrijkste land van Afrika met 110 miljoen inwoners, ruim 250 etnische groepen en een federale structuur met 36 deelstaten - door etnische, godsdienstige en politieke spanningen verscheurd wordt, waarbij duizenden mensen het leven hebben verloren sinds de verkiezingen van 1999, welke een eind maakten aan vijftien jaar van militair bewind en onderdrukking,


K. in der Erwägung, dass Nigeria – das bevölkerungsreichste Land Afrikas mit 110 Millionen Einwohnern, mehr als 250 ethnischen Gruppen und einer föderalen Struktur mit 36 Bundesstaaten – durch ethnische, religiöse und politische Spannungen gespalten wird, die seit den Wahlen von 1999, mit denen eine 15-jährige Militärherrschaft und Unterdrückung zu Ende gingen, Tausende von Todesopfern gefordert haben,

K. overwegende dat Nigeria - het volkrijkste land van Afrika met 110 miljoen inwoners, ruim 250 etnische groepen en een federale structuur met 36 deelstaten - door etnische, godsdienstige en politieke spanningen verscheurd wordt, waarbij duizenden mensen het leven hebben verloren sinds de verkiezingen van 1999, welke een eind maakten aan vijftien jaar van militair bewind en onderdrukking,


In einer Region, die durch einen Nachfolgekonflikt gespalten wird, hinterläßt dieses Drama allerdings einen bitteren Nachgeschmack, denn jede Summe, die für ein Gewehr oder eine Kugel bezahlt wird, trägt zur Verschlimmerung einer bereits prekären wirtschaftlichen, sozialen und ernährungsspezifischen Situation bei.

Hoe dan ook heeft het drama in deze door achterhoedegevechten verscheurde regio een bijzonder bittere nasmaak, want iedere som die wordt besteed aan de aankoop van een geweer, een kogel, draagt bij tot de verslechtering van een toch al rampzalige economische, sociale en voedselsituatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch mittelmeerunion gespalten wird' ->

Date index: 2024-08-27
w