Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch mehrere Gleichungen bestimmtes Modell
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Investitionsförderung durch mehrere Fonds

Traduction de «durch mehrere abgeordnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


durch mehrere Gleichungen bestimmtes Modell

model met meerdere vergelijkingen


Investitionsförderung durch mehrere Fonds

combineren van investeringen door verschillende fondsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 40. Artikel 151 desselben Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Mai 2006, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter ' und ein oder mehrere gemäß Artikel 326 Absatz 1 abgeordnete Komplementärstaatsanwälte ' aufgehoben. 2. Absatz 3 wird durch folgenden Satz ergänzt: ' In den durch das Gesetz zur Festlegung des Stellenplans der Gerichtshöfe und Gerichte bestimmten Fällen steht ein Abteilungsprokurator dem Prokurator des Königs be ...[+++]

« Art. 40. In artikel 151 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ' en door een of meer toegevoegde substituten aan wie opdracht is gegeven overeenkomstig artikel 326, eerste lid ' opgeheven; 2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin : ' In de gevallen bepaald bij de wet tot vaststelling van de personeelsformatie van hoven en rechtbanken staat een afdelingsprocureur de procureur des Konings bij in de leiding van het parket en zijn afdelingen'.


Nachdem er diesbezüglich durch mehrere Abgeordnete befragt wurde, erläuterte der Staatssekretär, dass die Jahre nach der normalen Pensionierung gegebenenfalls zum Ergänzen einer unvollständigen Laufbahn oder zum Ersetzen pauschaler oder weniger vorteilhafter Jahre berücksichtigt werden » (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 855/18, SS. 93-94).

Hierover ondervraagd door sommige leden, verduidelijkt hij dat de jaren na de normale pensioenleeftijd in voorkomend geval in aanmerking zullen komen hetzij om een onvolledige loopbaan op te vullen, hetzij om forfaitaire of minder voordelige jaren te vervangen » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 855/18, pp. 93-94).


3. nimmt die beiden Anmerkungen des Rechnungshofs über die Aufnahme des realen Bestandes und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt zugleich die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Mittelübertragungen teilweise auf die Tatsache, dass IT-Entwicklungsprojekte über mehrere Jahre laufen, teilweise auf Übersetzungen, die bis Jahresende nicht vorlagen, und auf neue Maßnahmen im Biozidbereich und im Rahmen des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung in der zweiten Jahreshälfte zurückzuführen sind; begrüßt deshalb die Bemühungen der Agentur, bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ...[+++]

3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen zijn taken te maximaliseren door IT-instrumenten zo goed mogelijk te benutten; herinnert het Agentschap ...[+++]


Er bestätigt das Interesse, das Sie bereits an diesem Gipfel gezeigt haben, sei es durch die Teilnahme mehrerer Abgeordneter an der Sitzung in Genf im Dezember 2003, sei es durch Ihre regelmäßigen Aussprachen über die Informationsgesellschaft.

Het bevestigt de belangstelling die u reeds voor deze top heeft getoond, zowel door de deelname van verschillende leden van het Parlement aan de bijeenkomst in Genève in december 2003, als door de debatten die regelmatig over dit thema worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn es, wie die Frau Abgeordnete richtig erläutert hat, mehrere internationale Übereinkommen gibt, die hier Anwendung finden könnten – wobei jedes von ihnen seinen eigenen Mechanismus zur Klärung von Meinungsunterschieden zwischen seinen Unterzeichnern hat –, lassen sich für diesen Fall bestimmte EG-Umweltschutzrichtlinien in Anwendung bringen, und zwar: die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, geändert durch ...[+++]

Zoals de geachte afgevaardigde aangeeft, bestaan er naast verschillende internationale verdragen - elk met hun eigen mechanismen voor de beslechting van geschillen tussen de ondertekenaars - die voor deze situatie zouden kunnen gelden, bepaalde communautaire milieurichtlijnen die op dit geval van toepassing kunnen zijn, te weten Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, zoals gewijzigd door Richtlijn 97/11/EG van de Raad en Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij ...[+++]


Artikel L2212-44 und Artikel L1123-14, durch die die Verabschiedung eines Misstrauensantrags gegen einen oder mehrere Schöffen oder einen oder mehrere ständige Abgeordnete ermöglicht und organisiert wird, treten sofort bei deren Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel L2212-44 en artikel L1123-14 inzoverre ze de stemming van een motie van wantrouwen tegen één of meer schepenen of één of meer bestendige gedeputeerden mogelijk maken en organiseren, treden in werking zodra ze in het Belgisch Staatsblad in werking treden.


Wird der betroffene Abgeordnete inhaftiert, kann der Ausschuss ihn persönlich durch eines oder mehrere seiner Mitglieder, die hiermit beauftragt werden, anhören lassen.

Wanneer de betrokken afgevaardigde zich in hechtenis bevindt, kan de Commissie hem persoonlijk doen horen door een of meerdere daartoe gemachtigde leden.


Darüber hinaus wurde und wird notwendigerweise der Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern durch spezielle Projekte, wie sie mehrere Abgeordnete bereits erwähnten, größere Beachtung geschenkt.

Daarnaast is geprobeerd - en we zullen dat blijven doen - om via specifieke projecten de samenwerking met kandidaat-landen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch mehrere abgeordnete' ->

Date index: 2025-01-06
w