Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch maßnahmen realisiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen

Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)Informationen über die Verwendung von Einkünften im Jahr X-1, die der Mitgliedstaat durch die Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG realisiert hat, mit Angaben über diejenigen Einkünfte, die für einen oder mehrere Zwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 jener Richtlinie genutzt wurden, oder des entsprechenden finanziellen Gegenwerts dieser Einkünfte sowie die gemäß jenem Artikel ergriffenen Maßnahmen.

b)informatie over het gebruik tijdens het jaar X–1 van de opbrengsten uit de veiling door de lidstaat van emissierechten overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG, die informatie omvat over deze opbrengst welke voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van die richtlijn bepaalde doelstellingen isgebruikt, of het equivalent van die opbrengst in financiële waarde, en de uit hoofde van genoemd artikel getroffen maatregelen.


Informationen über die Verwendung von Einkünften im Jahr X-1, die der Mitgliedstaat durch die Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG realisiert hat, mit Angaben über diejenigen Einkünfte, die für einen oder mehrere Zwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 jener Richtlinie genutzt wurden, oder des entsprechenden finanziellen Gegenwerts dieser Einkünfte sowie die gemäß jenem Artikel ergriffenen Maßnahmen.

informatie over het gebruik tijdens het jaar X–1 van de opbrengsten uit de veiling door de lidstaat van emissierechten overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG, die informatie omvat over deze opbrengst welke voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van die richtlijn bepaalde doelstellingen isgebruikt, of het equivalent van die opbrengst in financiële waarde, en de uit hoofde van genoemd artikel getroffen maatregelen.


Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir die sektorbezogenen Programme entwickeln und verbessern, auf denen die Mechanismen und Maßnahmen für den Wissenschafts- und Technologietransfer basieren, weil diese Zusammenarbeit nur durch konkrete Maßnahmen realisiert werden kann.

Om deze doelen te bereiken moeten we de sectorprogramma’s waarop de mechanismen en maatregelen voor de overdracht van wetenschap en technologie zijn gebaseerd ontwikkelen en verbeteren, omdat alleen door specifieke maatregelen dit een echte samenwerking wordt.


14. BESCHLIESST, dass die EU – bis eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 geschlossen ist – unbeschadet ihrer internationalen Verhandlungsposition die feste und unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren; diese Verpflichtung sollte durch folgende Maßnahmen realisiert werden: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der E ...[+++]

14. BESLUIT dat de EU, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 en zonder afbreuk te doen aan haar positie in internationale onderhandelingen, zich er vastberaden en onafhankelijk toe verbindt om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20% te beperken ten opzichte van 1990; deze toezegging moet worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies voor woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het EU-emi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmun ...[+++]

12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiversiteit; IS VAN OORDE ...[+++]


Die Förderung der Forschung und Entwicklung in den genannten Bereichen erfolgt über das Euratom-Rahmenprogramm, und zwar sowohl durch direkte Maßnahmen, die von der gemeinsamen Forschungsstelle realisiert werden, als auch durch indirekte Maßnahmen in Zusammenarbeit mit nationalen Forschungseinrichtungen.

Met het Euratom-kaderprogramma wordt steun verleend aan onderzoek en ontwikkeling op bovengenoemde gebieden, waarbij directe acties worden uitgevoerd door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en indirecte acties plaatsvinden via samenwerking met nationale onderzoeksinstellingen.


16. hält es für notwendig, dass konkrete Maßnahmen mit dem Ziel ergriffen werden, in Absprache mit den Sozialpartnern und im Dialog mit Fachgremien des öffentlichen und/oder privaten Sektors Programme zu entwickeln, durch die allgemeine und berufliche Bildung gefördert und das lebenslange Lernen mit dem Ziel einer besseren Nutzung der Kenntnisse und der Informationsgesellschaft entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts wirklich realisiert werden; ...[+++]

16. acht het noodzakelijk dat concrete maatregelen worden genomen om in overleg met de sociale partners en op basis van een dialoog met gespecialiseerde organen uit de openbare en/of particuliere sector programma's op te zetten die onderwijs en vakopleiding promoten en levenslang leren daadwerkelijk realiseren, ten einde de benutting van kennis en de informatiemaatschappij te verbeteren, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt;


17. hält es für notwendig, dass konkrete Maßnahmen mit dem Ziel ergriffen werden, in Absprache mit den Sozialpartnern und im Dialog mit Fachgremien des öffentlichen und/oder privaten Sektors Programme zu entwickeln, durch die allgemeine und berufliche Bildung gefördert und das lebenslange Lernen mit dem Ziel einer besseren Nutzung der Kenntnisse und der Informationsgesellschaft entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts wirklich realisiert werden; ...[+++]

17. acht het noodzakelijk dat concrete maatregelen worden genomen om in overleg met de sociale partners en op basis van een dialoog met gespecialiseerde organen uit de openbare en/of particuliere sector programma's op te zetten die onderwijs en vakopleiding promoten en levenslang leren daadwerkelijk realiseren, ten einde de benutting van kennis en de informatiemaatschappij te verbeteren, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt;


Die Ziele von Lissabon können nicht nur durch gemeinsames Vorgehen oder durch getrennte Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten realisiert werden, sondern eine wirklich ergänzende Zusammenarbeit zwischen den Forschungstätigkeiten der Union und denen der Mitgliedstaaten ist von Nöten, außerdem eine tragfähige Koordinierung zwischen der Politik für Forschung, Entwicklung und technologische Innovation und den Bildungssystemen der Mitgliedstaaten.

Dit amendement is ingegeven door de overweging dat de doelstelling van Lissabon niet alleen door een communautair optreden of via individuele activiteiten kan worden verwezenlijkt, doch dat hiervoor wederzijdse coördinatie nodig is tussen de onderzoeksactiviteiten van de Unie en die van de lidstaten, alsook een gedegen coördinatie tussen het beleid op het stuk van onderzoek, ontwikkeling en technologische vernieuwing en de onderwijsstelsels van de lidstaten.


Diese Ziele müssen durch Maßnahmen realisiert werden, die die Konstruktion der Erzeugnisse, die getrennte Sammlung der EEAG, deren Behandlung und Verwertung (Wiederverwertung/Recycling) betreffen, wobei auch die Hersteller für bestimmte Stufen dieser Maßnahmen in die Verantwortung genommen werden müssen.

Deze doelstellingen zouden moeten worden verwezenlijkt door maatregelen op het gebied van het ontwerpen van de apparatuur, de gescheiden inzameling van AEEA, hun behandeling en nuttige toepassing (hergebruik/recycling), waarbij de aansprakelijkheid van de producent in sommige stadia van deze maatregelen een rol speelt.




D'autres ont cherché : durch maßnahmen realisiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch maßnahmen realisiert' ->

Date index: 2022-05-02
w