Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch lärmbelastung überall dort » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert, bei der Terrorismusbekämpfung zusammenzuarbeiten, um ausdrücklich auf die Bedrohung durch den ISIS einzugehen, der innerhalb und außerhalb der von ihm kontrollierten Gebiete zu einem der wesentlichen Wegbereiter des Terrorismus geworden ist; betont, dass Terrorismusbekämpfung bedeutet, den ISIS überall dort zu bekämpfen, wo er aktiv ist;

14. wenst dat in het kader van de samenwerking bij de terrorismebestrijding de bedreiging die van ISIS uitgaat uitdrukkelijk aan de orde wordt gesteld, want ISIS heeft zich in de door haar gecontroleerde gebieden en daarbuiten ontwikkeld tot een belangrijke voedingsbodem voor terreur; onderstreept dat de bestrijding van terrorisme gelijk staat aan de bestrijding van ISIS overal waar deze beweging actief is;


Durch gemeinsame Normen lässt sich die Erfolgsquote überall dort verbessern, wo Zugang zu richtigen Informationen unverzichtbar ist.

Dankzij gemeenschappelijke normen zal succesvoller kunnen worden opgetreden wanneer de toegang tot correcte informatie van essentieel belang is.


Wir möchten diese durch Forschung, Sensibilisierung, Bildung und durch den Austausch bewährter Verfahren ergänzen, um Diskriminierungen möglichst vorzubeugen und überall dort, wo dies nicht möglich ist, den Opfern eine angemessene Entschädigung zu bieten.

Wij wensen dit aan te vullen met onderzoek, bewustmaking, opleiding en de uitwisseling van correcte handelwijzen, teneinde discriminatie te voorkomen en, als dit niet mogelijk is, de slachtoffers een passende genoegdoening te bieden.


33. Im Geiste der Maßnahmen der letzten Jahre zur Unterstützung von Exzellenzzentren in den vormaligen Kandidatenländern ist die Möglichkeit zu erwägen, wissenschaftliche Kapazitäten und ihre Bekanntheit überall dort durch gezielte Initiativen zu verstärken, wo sie existieren, aber noch nicht voll entwickelt sind.

33. In de geest van de actie ter ondersteuning van de topcentra in de toenmalige kandidaat-lidstaten in de loop van de jongste jaren zou de mogelijkheid moeten worden overwogen de excellentie en zichtbaarheid ervan te versterken overal waar deze voorhanden zijn maar nog niet voldoende ontwikkeld, via specifieke initiatieven in de betrokken regio's, die maatregelen behelzen op het gebied van menselijke hulpbronnen, uitwisselingen en netwerking, ontwikkeling van uitrustingen en evaluatie.


33. Im Geiste der Maßnahmen der letzten Jahre zur Unterstützung von Exzellenzzentren in den vormaligen Kandidatenländern ist die Möglichkeit zu erwägen, wissenschaftliche Kapazitäten und ihre Bekanntheit überall dort durch gezielte Initiativen zu verstärken, wo sie existieren, aber noch nicht voll entwickelt sind.

33. In de geest van de actie ter ondersteuning van de topcentra in de toenmalige kandidaat-lidstaten in de loop van de jongste jaren zou de mogelijkheid moeten worden overwogen de excellentie en zichtbaarheid ervan te versterken overal waar deze voorhanden zijn maar nog niet voldoende ontwikkeld, via specifieke initiatieven in de betrokken regio's, die maatregelen behelzen op het gebied van menselijke hulpbronnen, uitwisselingen en netwerking, ontwikkeling van uitrustingen en evaluatie.


– Herr Präsident, ich bitte in diesem Zusammenhang nur zu überlegen, daß ein Hochgeschwindigkeitzug natürlich durch die Lärmbelastung überall dort ein großer Einschnitt ist, wo er nicht unter dem Berg liegt, und ich bitte die Frau Kommissarin zu bedenken: Warum soll es nicht mit einem Brenner Basistunnel – mit welchem auch immer – möglich sein, jenen Durchbruch zu erzielen, der das Problem zwischen München und Verona auf Dauer löst?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek allen in dit verband vooral te bedenken dat een supersnelle trein natuurlijk overal waar hij niet onder de berg doorrijdt, enorm veel lawaaioverlast zal veroorzaken. Ik verzoek verder mevrouw de commissaris met het volgende rekening te houden: waarom is het niet mogelijk met een basistunnel door de Brenner - of met welke tunnel dan ook - een duurzame oplossing te vinden voor het probleem tussen München en Verona?


37. stellt fest, dass öffentliche und private Unternehmen überall dort gleichgewichtigen Zugang zur Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge erhalten sollten, wo durch mitgliedsstaatliche Regelungen dies nicht ausdrücklich ausgeschlossen ist; unterstreicht die Bedeutung von Wettbewerb und Wirtschaftlichkeitsüberprüfungen wie z.B. durch Benchmarking für eine optimale Leistungserbringung;

37. stelt vast dat openbare en particuliere ondernemingen overal eenzelfde mate van toegang tot het leveren van diensten van algemeen belang moeten krijgen, waar zulks door regelingen van de lidstaten niet uitdrukkelijk is uitgesloten; onderstreept het belang van concurrentie en economische controle, zoals bijvoorbeeld door benchmarking, voor optimale prestaties;


Überall dort, wo es im juristischen Gestrüpp - auch unterschiedlicher Bewertungen der juristischen Dienste - Probleme geben könnte, zeichnet sich die Kommission jedoch nicht gerade durch besonderes Engagement und durch Entschlußkraft aus.

Overal waar in juridische jungle - ook die van uiteenlopende evaluaties van de juridische diensten - problemen kunnen ontstaan, geeft de Commissie echter niet echt blijk van een bijzondere inzet en van besluitvaardigheid.


Nach Eingang dieser Mitteilung führen die von der Kommission beauftragten Inspektoren überall dort, wo die Kommission es für notwendig erachtet, unabhängige Inspektionen durch, um zu überprüfen, ob der Plan von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats auch durchgeführt wird.

Na ontvangst van deze kennisgeving verrichten de door de Commissie gemachtigde inspecteurs, wanneer de Commissie zulks noodzakelijk acht, onafhankelijke inspecties, ten einde zich ervan te vergewissen dat bedoeld programma door de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat ten uitvoer wordt gelegd.


w