Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lebende Rinder

Vertaling van "durch lebende rinder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 der Kommission vom 9. April 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen(2) werden die Tiere am Ort der ersten Entladung im Endbestimmungsdrittland durch einen Tierarzt kontrolliert.

(1) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 639/2003 van de Commissie van 9 april 2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer(2), moeten de dieren op de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming een controle door een dierenarts ondergaan.


Im Zusammenhang mit dem Ersuchen Russlands, die Durchfuhr lebender Rinder für Zucht- und Nutzzwecke aus der Region Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) durch Litauen zu genehmigen, führte die Kommission in Kaliningrad eine Inspektion durch.

Na het verzoek van Rusland om de doorvoer via het grondgebied van Litouwen van levende fok- en gebruiksdieren uit de regio Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) toe te staan, heeft de Commissie in Kaliningrad een inspectie uitgevoerd.


Derzeit wird für die Durchfuhr lebender Rinder für Zucht- und Nutzzwecke aus der Region Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) durch Litauen in andere Regionen Russlands u. a. eine Bescheinigung verlangt, aus der hervorgeht, dass die Tiere vor ihrer Verbringung von Geburt an oder zumindest in den letzten sechs Monaten vor dem Zeitpunkt ihrer Versendung durch die Union in dem Gebiet Kaliningrad gehalten wurden und in den 30 Tagen davor nicht mit eingeführten Klauentieren in Berührung gekommen sind.

De voorschriften voor de doorvoer van levende fok- en gebruiksrunderen uit de regio Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) via het grondgebied van Litouwen naar andere regio’s van Rusland voorzien momenteel in de overlegging van een certificaat waarin onder meer wordt verklaard dat de dieren, voordat zij zijn vervoerd, sinds hun geboorte of gedurende ten minste zes maanden vóór de datum van verzending via de Unie op het grondgebied van Kaliningrad hebben verbleven en dat zij de laatste 30 dagen niet in contact zijn geweest met ingevoer ...[+++]


(1) Gemäß Artikel 33 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 ist die Zahlung der Ausfuhrerstattung für lebende Rinder von der Einhaltung der gemeinschaftlichen Tierschutzvorschriften und insbesondere der Richtlinie 91/628/EWG des Rates vom 19. November 1991 über den Schutz von Tieren beim Transport(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/29/EG(4), abhängig.

(1) In artikel 33, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 is bepaald dat de restitutie bij uitvoer van levende dieren slechts wordt uitbetaald wanneer is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren, en meer in het bijzonder aan het bepaalde in Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Grundverordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Rind- und Kalbfleisch sieht vor, dass die Differenz zwischen den Preisnotierungen bzw. Preisen bestimmter lebender Rinder bzw. Rindfleischprodukte auf dem Weltmarkt und den Preisen in der Gemeinschaft innerhalb der in internationalen Übereinkommen vorgesehenen Fristen durch Ausfuhrerstattungen ausgeglichen werden darf, soweit das notwendig ist, um ihre Ausfuhr zu ermöglichen.

In de basisverordening betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor rund- en kalfsvlees is voorzien dat – binnen de grenzen die hieraan in internationale overeenkomsten worden gesteld – het verschil tussen de koersen en prijzen van bepaalde levende runderen en rundvleesproducten op de wereldmarkt en de prijzen op de communautaire markt gedekt mag worden met uitvoerrestituties in die mate die nodig is om hun uitvoer mogelijk te maken.


Die Grundverordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Rind- und Kalbfleisch sieht vor, dass die Differenz zwischen den Preisnotierungen bzw. Preisen bestimmter lebender Rinder bzw. Rindfleischprodukte auf dem Weltmarkt und den Preisen in der Gemeinschaft innerhalb der in internationalen Übereinkommen vorgesehenen Fristen durch Ausfuhrerstattungen ausgeglichen werden darf, soweit das notwendig ist, um ihre Ausfuhr zu ermöglichen.

In de basisverordening betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor rund- en kalfsvlees is voorzien dat – binnen de grenzen die hieraan in internationale overeenkomsten worden gesteld – het verschil tussen de koersen en prijzen van bepaalde levende runderen en rundvleesproducten op de wereldmarkt en de prijzen op de communautaire markt gedekt mag worden met uitvoerrestituties in die mate die nodig is om hun uitvoer mogelijk te maken.


Durch diese Verordnung werden verbesserte Normen insbesondere für Straßenfahrzeuge zur Beförderung lebender Tiere (Pferde, Rinder, Schafe, Ziegen und Schweine) während mehr als acht Stunden festgelegt (insbesondere mechanische Belüftung, Temperaturüberwachungssystem und Datenschreiber, Tränkevorrichtungen für die Tiere und bei Neufahrzeugen ein Navigationssystem), um bessere Bedingungen für die beförderten Tiere zu gewährleisten.

In deze verordening zijn strengere normen opgenomen, met name met betrekking tot voertuigen voor het transport van levende dieren (paarden, rundvee, schapen, geiten en varkens) gedurende meer dan acht uur (met een nadruk op mechanische ventilatie, controle- en registratiesystemen voor de temperatuur, drinkvoorzieningen voor de dieren en – voor nieuwe voertuigen – een GPS-systeem) om betere omstandigheden te waarborgen voor de dieren die vervoerd worden.


Gemäß Artikel 33 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 ist die Zahlung der Ausfuhrerstattung für lebende Rinder von der Einhaltung der gemeinschaftlichen Tierschutzvorschriften und insbesondere der Richtlinie 91/628/EWG des Rates vom 19. November 1991 über den Schutz von Tieren beim Transport , zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/29/EG , abhängig.

In artikel 33, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 is bepaald dat de restitutie bij uitvoer van levende dieren slechts wordt uitbetaald wanneer is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren, en meer in het bijzonder aan het bepaalde in Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG .


(6) Das Risiko der Verschleppung oder Übertragung der Seuche durch lebende Rinder auf nichtinfizierte Tierpopulationen wird als hoch eingeschätzt. Die von Portugal vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen, mit denen eine Gefährdung von Mensch und Tier durch infiziertes Material ausgeschlossen werden soll, gelten als angemessen. Die tatsächliche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen anzuwenden und ihre effektive Durchsetzung sollten berücksichtigt werden. Aus diesem Grund kann das Verbot der Versendung von Rindererzeugnissen zeitlich begrenzt werden, sofern eine Risikobewertung auf der Grundlage der Ergebnisse einer Kontrolle des Leben ...[+++]

(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen naleven van die maatregelen; dat het verbod op de verzending van producten van ru ...[+++]


- Am meisten betroffen waren also Rindfleisch und lebende Rinder mit einem Anteil von mehr als einem Drittel an den Gesamtverlusten an Haushaltsmitteln durch Betrug und andere Unregelmäßigkeiten, danach folgen Obst und Gemüse (frisch oder verarbeitet) mit mehr als 15% des Gesamtverlustes und das Leinen (das zum ersten Male unter den drei am meisten betroffenen Waren mit einem Anteil von 8% am Gesamtverlust auftaucht).

- De meest getroffen producten zijn rundvlees en levend vee, die meer dan een derde van de totale voor de begroting ontstane schade door fraude en andere onregelmatigheden uitmaken. Daarna komen groenten en fruit (vers of verwerkt) met meer dan 15% van de totale schade, gevolgd door vlas (dat voor het eerst tot de drie meest getroffen producten behoort) met meer dan 8% van de totale schade.




Anderen hebben gezocht naar : lebende rinder     durch lebende rinder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch lebende rinder' ->

Date index: 2023-06-17
w