Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch kontrollen jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation durch Zirkelschnitt bei jeder Stδrke der schlaffen Gewebe

amputatie met cirkelvormige incisie over de gehele dikte van de zachte weefsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Kontrollen jeder Beförderung von Waren, insbesondere beim Umladen, schützt der Zoll nicht nur die EU, sondern auch andere Teile der Welt, vor allem die am schwächsten entwickelten Länder, die häufig das Ziel von Betrügern sind (siehe die Sicherstellung nachgeahmter Arzneimittel, Kondome und Fahrzeugteile, die auf dem Weg nach Afrika an den EU-Grenzen zurückgehalten wurden).

Met controles op alle goederenbewegingen, met name tijdens overslag, beschermt de douane niet alleen de EU maar ook andere delen van de wereld en met name de minst ontwikkelde landen die vaak het doelwit van vervalsers vormen (zoals de inbeslagneming van namaakmedicijnen, -condooms en auto-onderdelen die aan de EU-grens werden tegengehouden en op weg waren naar Afrika).


(1) In jedem Wirtschaftsjahr führt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats Kontrollen bei jedem zugelassenen Hersteller oder in jeder zugelassenen Raffinerie durch.

1. Elk verkoopseizoen verricht de bevoegde autoriteit van de lidstaat controles bij elke erkende fabrikant en raffinaderij.


(12) Soweit die Daten nicht automatisiert oder in einer Datei gespeichert sind oderbzw. gespeichert werden sollen, hat ergreift jeder Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung dieses Artikels durch wirksame Kontrollen zu gewährleisten.

12. Indien de gegevens niet automatisch worden verwerkt, of niet zijn of zullen worden opgenomen in een bestand, moet ? neemt ⎪ elke lidstaat passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat dit artikel door middel van doeltreffende controlemiddelen wordt nageleefd.


11. bedauert, dass aufgrund der langwierigen Verwaltungsverfahren und der komplizierten Regeln, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, die Durchführung des ESF langsamer erfolgt als vorgesehen und viele potenzielle Empfänger abgeschreckt sind, Fördermittel zu beantragen; unterstreicht, dass die Förderfähigkeit von Ausgaben, die Verwaltung und die Bewertung durch klare, gemeinsame und leicht handhabbare Indikatoren vereinfacht werden müssen; pocht darauf, dass die Prüf- und Kontrollsysteme in jeder Region den diesbezüglichen hohen ...[+++]

11. betreurt dat de uitvoering van het ESF door lange administratieve procedures en ingewikkelde regels, met name in sommige lidstaten, trager verloopt dan gepland en dat dit veel potentiële begunstigden ontmoedigt om steun aan te vragen; onderstreept de noodzaak van vereenvoudiging waar het gaat om de subsidiabiliteit van uitgaven, het beheer en de evaluatie, waarbij duidelijke, gemeenschappelijke en gemakkelijk te hanteren indicatoren moeten worden gebruikt; houdt eraan vast dat de audit- en controlesytemen van elke regio aan strenge eisen moeten voldoen; dringt aan op betere coördinatie tussen de verschillende controleniveaus (regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Soweit die Daten nicht automatisiert oder in einer Datei gespeichert sind bzw. gespeichert werden sollen, hat jeder Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung dieses Artikels durch wirksame Kontrollen zu gewährleisten.

12. Indien de gegevens niet automatisch worden verwerkt, of niet zijn of zullen worden opgenomen in een bestand, moet elke lidstaat passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat dit artikel door middel van doeltreffende controlemiddelen wordt nageleefd.


39. vertritt die Auffassung, dass jeder Beschluss, die Freizügigkeit von Personen durch die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen und die integrierte Verwaltung der Visapolitik und der Grenzkontrollen zu beschränken, durch außergewöhnliche Umstände wie Bedrohungen der Sicherheit der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt gerechtfertigt sein muss;

39. is van mening dat elk besluit om het vrij verkeer van personen door wederinvoering van controles aan de binnengrenzen en de geïntegreerde tenuitvoerlegging van het visa- en grenscontrolebeleid te beperken, gerechtvaardigd moet worden door buitengewone omstandigheden, zoals bedreigingen van de veiligheid van lidstaten en de Europese Unie als geheel;


39. vertritt die Auffassung, dass jeder Beschluss, die Freizügigkeit von Personen durch die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen und die integrierte Verwaltung der Visapolitik und der Grenzkontrollen zu beschränken, durch außergewöhnliche Umstände wie Bedrohungen der Sicherheit der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt gerechtfertigt sein muss;

39. is van mening dat elk besluit om het vrij verkeer van personen door wederinvoering van controles aan de binnengrenzen en de geïntegreerde tenuitvoerlegging van het visa- en grenscontrolebeleid te beperken, gerechtvaardigd moet worden door buitengewone omstandigheden, zoals bedreigingen van de veiligheid van lidstaten en de Europese Unie als geheel;


37. stellt fest, dass jeder Beschluss, die Freizügigkeit von Personen durch die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen und die integrierte Verwaltung der Visapolitik und der Grenzkontrollen zu beschränken, durch außergewöhnliche Umstände wie eine Bedrohung der Sicherheit der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt gerechtfertigt sein muss;

37. elk besluit om het vrij verkeer van personen te beperken door de wederinvoering van de controles aan de binnengrenzen en het geïntegreerd beheer van het beleid inzake visa en grenscontroles moet worden gerechtvaardigd door buitengewone omstandigheden zoals bedreigingen van de veiligheid van lidstaten en de Europese Unie als geheel;


6. stellt fest, dass jeder Beschluss, die Freizügigkeit von Personen durch die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen und die integrierte Verwaltung der Visapolitik und der Grenzkontrollen zu beschränken, muss durch außergewöhnliche Umstände wie eine Bedrohung der Sicherheit der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt gerechtfertigt sein muss;

6. is van oordeel dat elk besluit om het vrij verkeer van personen te beperken door de wederinvoering van de controles aan de binnengrenzen en het geïntegreerd beheer van het beleid inzake visa en grenscontroles moet worden gerechtvaardigd door buitengewone omstandigheden zoals bedreigingen van de veiligheid van lidstaten en de Europese Unie als geheel;


,In jeder Generaldirektion wird eine Auditstelle eingerichtet,.Diese Stelle führt eine unabhängige Prüfung der Verwendung der Haushaltsmittel durch die Generaldirektion und der Systeme, Programme und Leistung sowie Ex-post-Kontrollen der Tätigkeiten vor Ort durch".

"Bij elk DG zal personeel voor audit komen.Dit personeel zal onafhankelijk onderzoek uitvoeren naar het gebruik dat het DG van de begrotingsmiddelen heeft gemaakt, naar systemen, programma's en prestaties, alsmede controles achteraf op activiteiten op deze gebieden".




D'autres ont cherché : durch kontrollen jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch kontrollen jeder' ->

Date index: 2021-05-17
w