Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch klare para­meter vorgegeben wird » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Europäische Union bekräftigt ihren Standpunkt, dass es für einen erfolgreichen Aus­gang von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Verhandlungsgrundlage durch klare Para­meter vorgegeben wird.

2. De Europese Unie herhaalt nogmaals dat de sleutel tot het welslagen ligt in een duidelijk omschreven onderhandelingsbasis.


Ferner schlug die Kommission ein modernes Vertragsrecht für die Online-Wirtschaft vor (IP/15/6264), das nach seiner Annahme die Verbraucher beim Kauf digitaler Inhalte durch klare Regeln besser schützen wird.

De Commissie heeft moderne, duidelijke regels voor digitale overeenkomsten voorgesteld (IP/15/6264), die ervoor moeten zorgen dat consumenten die digitale inhoud kopen, beter beschermd zijn.


Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen und unsere gemeinsame Programmplanung zu verbessern, verhandelt die Kommission derzeit mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.

Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en onze gezamenlijke planning te verbeteren, onderhandelt de Commissie momenteel met het Parlement en de Raad over een nieuw interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.


Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen zu verbessern und die interinstitutionelle Programmplanung zu verbessern, wird die Kommission im Jahr 2015 einen Vorschlag für eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vorlegen, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.

Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en de interinstitutionele programmering te verbeteren, zal de Commissie in 2015 een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" presenteren, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.


(46)„Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen“: der Rechtsrahmen, der durch Artikel 107 und Artikel 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie durch die auf der Grundlage von Artikel 107 oder Artikel 106 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassenen Verordnungen vorgegeben wird.

(46)"staatssteunregels van de Unie": het kader dat is vastgesteld bij de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de verordeningen die krachtens artikel 107 of artikel 106, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn uitgevaardigd of aangenomen.


Eine derartige frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist insbesondere dann sinnvoll, wenn Fristen einzuhalten sind, z. B. wenn im Basisrechtsakt ein Zeitplan für den Erlass delegierter Rechtsakte durch die Kommission vorgegeben wird.

Een dergelijke vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is met name aangewezen wanneer er termijnen moeten worden geëerbiedigd, bijvoorbeeld in het geval van een tijdschema dat de Commissie volgens de basishandeling moet respecteren voor het vaststellen van gedelegeerde handelingen.


[10] Die Übersichtstabellen in den vier Politikbereichen behandeln stets zwei Aspekte: Ziele, d. h. ob mit den Strategien das durch den EU-Rahmen vorgegebene allgemeine Ziel der EU in dem betreffenden Bereich verfolgt wird und ob durch die Strategien konkrete, spezifische und quantifizierbare Ziele festgelegt werden; und Maßnahmen (für die Bevölkerung insgesamt und speziell für Roma).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Die Fangkapazität eines zur Fischerei bis 200 m Tiefe zugelassenen Trawlers übersteigt nicht 185 kW; die 200-Meter-Isobathe wird durch eine unterbrochene Linie markiert, die die in Anhang V Buchstabe b angegebenen Punkte verbindet.

de vangstcapaciteit van trawlers die op een diepte van minder dan 200 meter mogen vissen, mag niet meer zijn dan 185 kW; de 200-meterdieptelijn is een streeplijn die de in bijlage V, deel b, bij deze verordening aangegeven referentiepunten met elkaar verbindt.


Schaffung optimaler wirtschaftlicher Bedingungen für die Wachstumsförderung, indem erstens ein stabilitätsorientierter gesamtwirtschaftlicher Rahmen vorgegeben wird, der die Grundlage für eine verstärkte Binnennachfrage und die Schaffung von Arbeitsplätzen bilden kann, und indem zweitens durch Investitionen in Human- und Sachkapital und FE, durch Förderung der Anwendung von Technologien und Nutzung von Forschungsergebnissen in der gesamten Wirtschaft, durch vollständig integrierte EU-Finanzmärkte sowie durch Förde ...[+++]

€? optimale economische voorwaarden creëren ter bevordering van groei, ten eerste door een op stabiliteit gericht macro-economisch kader te scheppen dat een platform kan bieden voor de versterking van de binnenlandse vraag en het scheppen van banen, en ten tweede door meer concurrentie en een grotere dynamiek na te streven door middel van investeringen in menselijk en fysiek kapitaal en OO, door een verbetering van de toepassing van technologie en de benutting van onderzoek in alle sectoren van de economie, door middel van volledig geïntegreerde financiële markten in de EU, alsmede door bevordering van ondernemerschap en verbetering van ...[+++]


-die Aushandlung von Gleichwertigkeitsabkommen stellt einen wichtigen ersten Schritt in Richtung auf die Integration hin dar, da hierdurch der Annäherungsprozeß erleichtert und ein im beiderseitigen Einvernehmen festgelegter Rahmen für die internen Inspektionen und Kontrollen vorgegeben wird, durch den die Aussichten für den Handel während der Zeit vor den Beitritten verbessert werden;

-de onderhandelingen over gelijkwaardigheidsovereenkomsten vormen een belangrijke eerste stap naar integratie, aangezien het toenaderingsproces hierdoor wordt vergemakkelijkt en met wederzijds goedvinden een kader tot stand wordt gebracht voor interne inspectie en controle, waardoor de vooruitzichten voor de handel tijdens de aan de toetreding voorafgaande periode zullen verbeteren ;


w