Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch internationale luftfahrt verursachten treibhausgase » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Im November 2012 hat die ICAO in den bereits seit 1998 andauernden Verhandlungen über die Begrenzung der Emissionen aus der Luftfahrt beträchtliche Fortschritte in Bezug auf die Annahme eines Rahmens, der den Staaten die Anwendung marktbasierter Maßnahmen auf die internationale Luftfahrt erleichtert, durch die ICAO-Versammlung im Jahr 2013 und auf die Aufstellung globaler marktbasierter Maßnahmen erzielt.

(1) In november 2012 zijn in de ICAO, waarbinnen het overleg over emissiebeperkingen in de luchtvaart al in 1998 van start was gegaan, significante vorderingen gemaakt ten aanzien van de vaststelling op de ICAO-vergadering van 2013 van een kader dat de toepassing door staten van marktgebaseerde maatregelen op emissies door de internationale luchtvaart faciliteert, en ten aanzien van de ontwikkeling van een mondiale marktgebaseerde maatregel.


(1) Im November 2012 hat die ICAO in den bereits seit 1998 andauernden Verhandlungen über die Verringerung der Emissionen der Luftfahrt beträchtliche Fortschritte in Bezug auf die Annahme eines Rahmens, der den Mitgliedstaaten der ICAO die Anwendung marktbasierter Maßnahmen auf die internationale Luftfahrt erleichtert, durch die ICAO-Versammlung im Jahr 2013 und auf die Aufstellung globaler marktbasierter Maßnahmen (nachfolgend „MBM“) erzielt.

(1) In november 2012 zijn in de ICAO, waarbinnen het overleg over vermindering van luchtvaartemissies al in 1998 van start was gegaan, significante vorderingen gemaakt ten aanzien van de vaststelling op de ICAO-vergadering van 2013 van een kader dat de toepassing door de ICAO-lidstaten van marktgebaseerde maatregelen op emissies door de internationale luchtvaart faciliteert, en ten aanzien van de ontwikkeling van een mondiale marktgebaseerde maatregel (hierna "MBM").


„Eurocontrol“ bezeichnet die Europäische Organisation für die Sicherung der Luftfahrt, die durch das Internationale Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt vom 13. Dezember 1960[44] gegründet wurde.

20. „Eurocontrol": de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart, opgericht bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart van 13 december 1960[44];


[45] Ö Eurocontrol wurde durch das Internationale Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt vom 13. Dezember 1960, geändert durch das Protokoll vom 12. Februar 1981 und revidiert durch das Protokoll vom 27. Juni 1997, gegründet.

[45] Eurocontrol is opgericht bij het International Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart van 13 december 1960, als gewijzigd bij het protocol van 12 februari 1981 en herzien bij het protocol van 27 juni 1997.


Die Kommission ist der Meinung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der durch die Zivilluftfahrt verursachten Treibhausgasemissionen ergriffen werden müssen und dass ihr Vorschlag, die zivile Luftfahrt in die Emissionshandelsregelung einzubeziehen, die kostengünstigste Möglichkeit darstellt, dieses Ziel zu erreichen.

De Commissie acht het belangrijk dat er maatregelen komen om iets te doen aan de emissies van broeikasgassen van de burgerluchtvaart en denkt dat haar voorstel om de burgerluchtvaart te betrekken bij het systeem voor de handel in emissierechten de meest kosteneffectieve wijze is om dit te bereiken.


Des weiteren ersuchte sie darum, unverzueglich damit zu beginnen, in enger Zusammenarbeit mit dem UNFCCC-Organ für wissenschaftliche und technische Beratung (Subsidiary Body for Scientific and Technical Advice, SBSTA) Vorschläge in bezug auf eine geeignete Methodik für die Zuordnung der durch die internationale Luftfahrt verursachten Treibhausgase (insbesondere CO2) zu konzipieren.

Bovendien uitte de vergadering het verzoek tot onmiddellijke aanvang van werkzaamheden in nauwe samenwerking met het hulporgaan van de UNFCCC voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) ten behoeve van de ontwikkeling van voorstellen voor een geschikte methodiek voor de vaststelling van de mate waarin de internationale luchtvaart bijdraagt tot de productie van broeikasgas (met name CO2).


7. fordert, dass schnellstmöglich Hilfen freigegeben werden, um Entschädigungen für die durch diese Katastrophe verursachten Schäden zu zahlen, und dass der Internationale Fonds zur Entschädigung der durch Kohlenwasserstoffe verursachten Umweltschäden (FIPOL) mobilisiert wird;

7. vraagt dat er zo spoedig mogelijk steun beschikbaar gesteld wordt om de schade van deze ramp te herstellen en dat het internationaal fonds voor de vergoeding van schade door olieverontreiniging aangesproken wordt;


Es schlug ferner vor, dass die Einnahmen in die Verringerung der durch die Luftfahrt verursachten Umweltschäden investiert werden sollte.

Het stelde tevens voor de inkomsten te investeren in een vermindering van de door de luchtvaart veroorzaakte milieuschade.


Bei den laufenden Arbeiten liegt der Schwerpunkt der Gemeinschaftszuständigkeit auf der Entwicklung einer neuen Lärmschutznorm, eines Rahmens für Übergangsregelungen für die Ausmusterung der lautesten Luftfahrzeuge nach Kapitel 3, der Bestimmung des Potentials zur Verringerung gasförmiger Emissionen und der Entwicklung von Leitlinien für die Einführung marktorientierter Maßnahmen, einschließlich Flugkraftstoffsteuern oder Maßnahmen mit vergleichbaren Auswirkungen, zur Verringerung der Emissionen durch die internationale Luftfahrt ...[+++]

Op het gebied van de lopende werkzaamheden heeft de bevoegdheid van de Gemeenschap met name betrekking op de ontwikkeling van nieuwe geluidsbeperkende normen, een kader voor overgangsbepalingen voor het uit exploitatie nemen van de luidruchtigste vliegtuigen uit Hoofdstuk 3, het vaststellen van het potentieel voor het verminderen van een reeks gasvormige emissies, en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de invoering van marktgerichte maatregelen, met inbegrip van belasting op vliegtuigbrandstof of maatregelen met vergelijkbare effecten, die de emissie van broeikasgassen van internationale luchtvaart moeten verminderen.


Die Europäische Gemeinschaft und die einzelnen Mitgliedstaaten sind durch internationale Vereinbarungen verpflichtet, Energieerzeugnisse zur Verwendung in der gewerblichen Luftfahrt von der Steuer auf Kraftstoffe zu befreien. Diese Befreiung ist aber nicht mehr im Sinne einer Steuerpolitik, die den Verbrauch von natürlichen Ressourcen und die Beeinträchtigung der Umwelt belasten will. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden sich bei ...[+++]

overwegende dat de Europese Gemeenschap en de afzonderlijke lidstaten door internationale overeenkomsten verplicht zijn energieproducten voor het gebruik in de burgerluchtvaart vrij te stellen van brandstofbelasting; dat deze vrijstelling echter niet meer voldoet aan een belastingbeleid dat het verbruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade wil belasten; dat de Commissie en de lidstaten zich bij toekomstige internationale onderhandelingen zullen inzetten voor afschaffing van de vrijstelling; overwegende dat de Commissie voor 1 juni 1999, teneinde de CO2-uitstoot van de burgerluchtvaart als de sterkst stijgend ...[+++]


w