Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs
Programm Erasmus Mundus

Traduction de «durch interkulturellen dialog » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs

Europees Jaar van de interculturele dialoog


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese können durch gemeinsame Foren, durch interkulturellen Dialog, durch Aufklärung über die Einwanderer und ihre Kultur sowie durch integrationsfreundliche Lebensbedingungen in den Städten gefördert werden’.

Gemeenschappelijke fora, interculturele dialoog, onderricht over immigranten en immigrantenculturen, en het bevorderen van de levensomstandigheden in het stadsmilieu versterken de interactie tussen immigranten en burgers van de lidstaten”


Dazu werden gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Zusammenkünfte, die Weitergabe bewährter Verfahren und konkrete Maßnahmen gehören, für die im Rahmen des Programms Erasmus+ Mittel in den vier in der Erklärung genannten Bereichen bereitgestellt werden: i) Erlangung sozialer, staatsbürgerlicher und interkultureller Kompetenzen durch Kinder und Jugendliche dank der Förderung von demokratischen Werten und Grundrechten, sozialer Inklusion, Nichtdiskriminierung und aktiver Bürgerschaft, ii) Stärkung des kritischen Denkens und der Medienkompetenz, iii) Förderung der Bildung benachteiligter Kinder und junger Menschen und iv) Förd ...[+++]

Deze zal de vorm aannemen van gezamenlijke analyses, peer learning, vergaderingen, het verspreiden van goede praktijken en concrete maatregelen die door financiering uit het Erasmus+-programma worden ondersteund, overeenkomstig de vier in de verklaring vastgestelde gebieden: (i) ervoor zorgen dat kinderen en jongeren sociale, interculturele en burgerschapscompetenties verwerven door het bevorderen van democratische waarden en grondrechten, sociale inclusie en non-discriminatie alsmede actief burgerschap, (ii) kritisch denken en mediageletterdheid bevorderen, (iii) het onderwijs aan kansarme kinderen en jongeren stimuleren en (iv) de inter ...[+++]


Verbesserung des Niveaus der Schlüsselkompetenzen und -fertigkeiten von jungen Menschen, einschließlich junger Menschen mit geringeren Chancen, sowie Förderung der Beteiligung am demokratischen Leben in Europa und am Arbeitsmarkt, des bürgerschaftlichen Engagements, des interkulturellen Dialogs sowie von sozialer Inklusion und Solidarität, insbesondere durch mehr Möglichkeiten der Lernmobilität für junge Menschen, für die in der Jugendarbeit oder in Jugendorganisationen Tätigen und für Jugendl ...[+++]

verhoging van het niveau van de kerncompetenties en vaardigheden van jongeren, waaronder kansarme jongeren, bevordering van de participatie in de democratie in Europa en de arbeidsmarkt, van actief burgerschap, van interculturele dialoog, van sociale inclusie en solidariteit, met name door de mogelijkheden voor leermobiliteit voor jongeren, mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties en jeugdleiders te verruimen en door sterkere koppelingen tussen jeugdzaken en de arbeidsmarkt te leggen.


2. ist der Auffassung, dass die Europäische Union Maßnahmen auf Ebene der Union ebenso wie auf nationaler und lokaler Ebene unterstützen sollte, durch die die gewalttätige Radikalisierung verhindert werden soll, indem die Integration von Menschen durch interkulturellen Dialog und die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte als unserer Gesellschaft zu Grunde liegende universelle Werte unter Vermeidung sozialer Ausgrenzung gefördert werden soll; ist außerdem der Auffassung, dass die Bekämpfung einer gewalttätigen Radikalisierung, einschließlich der Aufwiegelung zur Begehung von Gewalttaten, notwendig ist;

2. is van mening dat de EU maatregelen op EU-, nationaal en plaatselijk niveau moet steunen die gericht zijn op voorkoming van gewelddadige radicalisering via bevordering van integratie van mensen door middel van interculturele dialoog en van democratie en mensenrechten als de universele waarden die onze maatschappij schragen, voorkoming van sociale uitsluiting en acht het eveneens noodzakelijk gewelddadige radicalisering te bestrijden, met inbegrip van het aanzetten tot gewelddadige acties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass die Europäische Union Maßnahmen auf Ebene der Union ebenso wie auf nationaler und lokaler Ebene unterstützen sollte, durch die die gewalttätige Radikalisierung verhindert werden soll, indem die Integration von Menschen durch interkulturellen Dialog und die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte als unserer Gesellschaft zu Grunde liegende universelle Werte unter Vermeidung sozialer Ausgrenzung gefördert werden soll; ist außerdem der Auffassung, dass die Bekämpfung einer gewalttätigen Radikalisierung, einschließlich der Aufwiegelung zur Begehung von Gewalttaten, notwendig ist;

2. is van mening dat de EU maatregelen op EU-, nationaal en plaatselijk niveau moet steunen die gericht zijn op voorkoming van gewelddadige radicalisering via bevordering van integratie van mensen door middel van interculturele dialoog en van democratie en mensenrechten als de universele waarden die onze maatschappij schragen, voorkoming van sociale uitsluiting en acht het eveneens noodzakelijk gewelddadige radicalisering te bestrijden, met inbegrip van het aanzetten tot gewelddadige acties;


2. ist der Auffassung, dass die EU Maßnahmen auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene unterstützen sollte, durch die die gewalttätige Radikalisierung verhindert werden soll, indem die Integration von Menschen durch interkulturellen Dialog und die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte als unserer Gesellschaft zu Grunde liegende universelle Werte unter Vermeidung politischer Ausgrenzung gefördert werden soll; ist außerdem der Auffassung, dass die Bekämpfung einer gewalttätigen Radikalisierung, einschließlich der Aufwiegelung zur Begehung von Gewalttaten, notwendig ist;

2. is van mening dat de EU maatregelen op Europees, nationaal en plaatselijk niveau moet steunen die gericht zijn op voorkoming van gewelddadige radicalisering via bevordering van integratie van mensen door middel van interculturele dialoog en van democratie en mensenrechten als de universele waarden die onze maatschappij schragen, voorkoming van politieke uitsluiting en acht het eveneens noodzakelijk gewelddadige radicalisering te bestrijden, met inbegrip van het aanzetten tot gewelddadige acties;


In Sachen Religion und interkultureller Dialog müssen wir verstehen, dass die Anerkennung religiöser Werte nur durch interkulturellen Dialog erzielt werden kann.

Met betrekking tot religie en interculturele dialoog moeten we inzien dat van erkenning van de religieuze waarden geen sprake zal zijn als geen interculturele dialoog wordt gevoerd.


Einrichtung eines Internet-Portals, um die Aktionen im Bereich des interkulturellen Dialogs der Öffentlichkeit zugänglich zu machen und um Trägern von Projekten zum interkulturellen Dialog den Weg durch die verschiedenen relevanten Gemeinschaftsprogramme und -aktionen zu weisen.

het creëren van een internetportaal om acties op het gebied van de interculturele dialoog toegankelijk te maken voor het grote publiek, en initiatiefnemers van projecten in verband met de interculturele dialoog wegwijs te maken in de diverse relevante communautaire programma's en acties.


Ausgehend von den Erfahrungen und Initiativen der Gemeinschaft ist es von grundsätzlicher Bedeutung, jeden Bürger — Männer und Frauen in gleichberechtigter Weise — eines jeden Mitgliedstaats sowie der europäischen Gesellschaft insgesamt in einen interkulturellen Dialog einzubinden, insbesondere durch eine strukturierte Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft.

Omdat bij de verdere ontwikkeling van de interculturele dialoog wordt voortgebouwd op communautaire ervaringen en initiatieven, is het van wezenlijk belang dat gestreefd wordt naar deelname hieraan van elke burger, man en vrouw, op voet van gelijkheid, iedere lidstaat en van de Europese samenleving als geheel, met name door middel van de gestructureerde samenwerking met het maatschappelijk middenveld.


Einrichtung eines Internet-Portals, um der Öffentlichkeit sämtliche Aktionen im Bereich des interkulturellen Dialogs zugänglich zu machen und um den Trägern von Projekten zum interkulturellen Dialog den Weg durch die verschiedenen relevanten Gemeinschaftsprogramme und –aktionen zu weisen.

het creëren van een Internetportaal om het geheel van de acties op het gebied van de interculturele dialoog toegankelijk te maken voor het grote publiek en initiatiefnemers van projecten in verband met de interculturele dialoog de weg te wijzen door de diverse relevante communautaire programma's en acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch interkulturellen dialog' ->

Date index: 2024-12-12
w