Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch inbetriebnahme neuen schiffsraums unmittelbar » (Allemand → Néerlandais) :

Es bedarf unmittelbarer Lösungen für notleidende Kredite, durch die finanzielle sowie personelle Ressourcen der Banken bei der Bereitstellung von Investitionsmitteln strapaziert und Investoren abgeschreckt werden, die befürchten, dass Erträge aus neuen Investitionen in die Rückzahlung notleidender Kredite fließen würden.

Onmiddellijke oplossingen zijn nodig om oninbare leningen aan te pakken. Die zetten een rem op de financiële en personele middelen van de banken om financiering te verstrekken voor investeringen. Ook vormen die leningen een afschrikking voor beleggers: die vrezen namelijk dat de opbrengsten uit nieuwe investeringen worden doorgesluisd om die leningen terug te betalen.


Das Wachstum der Wissensgesellschaft ist abhängig von der Schaffung neuen Wissens, seiner Vermittlung durch die allgemeine und berufliche Bildung, seiner Verbreitung mittels Informations- und Kommunikationstechnologien und seiner Anwendung in Industrie und Dienstleistungen. Die Universitäten haben hier eine Sonderstellung, denn sie sind unmittelbar in alle diese Prozesse involviert.

De groei van de kennismaatschappij hangt af van de productie van nieuwe kennis, de verspreiding ervan via onderwijs en opleiding en het gebruik ervan via nieuwe industriële processen of diensten.


Durch IST finanzierte Projekte waren für den Aktionsplan eEurope 2002 unmittelbar relevant, und auch aus dem neuen IST-Schwerpunkt des Sechsten Rahmenprogramms dürften künftig Forschungs- und Demonstrationsvorhaben auf diesen Gebieten gefördert werden, wodurch er (vorwiegend indirekt) zur Verwirklichung der Ziele von eEurope beiträgt.

Door IST gefinancierde projecten zijn rechtstreeks relevant geweest voor het eEurope 2002-actieplan en de nieuwe IST-prioriteit in het Zesde Kaderprogramma beoogt verder onderzoek- en demonstratieprojecten te financieren die deze gebieden betreffen, zodat daarmee (vooral op indirecte wijze) aan de eEurope-doelstellingen wordt bijgedragen.


13. hebt hervor, dass die derzeitigen Etat- und Personalvorschläge der Kommission für 2013 dazu führen würden, dass der Haushaltsplan der Union für die EASA, einschließlich der zweckgebundenen Einnahmen, den gleichen Umfang hätte wie 2012 und alle von der EASA, hauptsächlich für die Durchführung der neuen Aufgaben, beantragten 12 neuen Stellen sowie zwei bestehende Stellen gestrichen würden; weist darauf hin, dass durch neun der 12 neuen Stellen unmittelbar die Sicherheit des Luftverkehrs und ...[+++]

13. onderstreept dat de huidige Commissievoorstellen inzake personeelsbestand en begroting voor 2013 tot gevolg zouden hebben dat het niveau van de begroting voor EASA, met inbegrip van bestemmingsontvangsten, hetzelfde blijft als in 2012, dat de twaalf nieuwe posten die EASA wil creëren, vooral met het oog op de uitvoering van de nieuwe taken, worden geschrapt, en dat er zelfs twee bestaande posten verdwijnen; wijst erop dat negen van de twaalf nieuwe posten er rechtstreeks op gericht zijn om de veiligheid van het luchtverkeer en de luchthavens in de Unie te waarborgen.


I. in der Erwägung, dass das ukrainische Parlament unmittelbar nach der Ankündigung einer neuen Verhandlungsrunde über die Beilegung des militärischen Konfliktes im Osten der Ukraine den Vorschlag Präsident Poroschenkos unterstützt hat, den Status der Blockfreiheit des Landes aufzugeben; in der Erwägung, dass die politischen Spannungen in den Beziehungen der Ukraine zu Russland durch die Ankündigung eines Referendums über den Beitritt der Ukraine zur ...[+++]

I. overwegende dat het Oekraïense parlement zijn steun heeft gegeven aan een voorstel van president Porosjenko om de niet-gebonden status van het land op te heffen slechts enkele uren na de aankondiging van nieuwe onderhandelingen over een oplossing van het militaire conflict in het oosten van Oekraïne; overwegende dat de aankondiging van een referendum over de toetreding van Oekraïne tot de NAVO de politieke spanningen in de Oekraïense betrekkingen met Rusland verergert, daar Rusland een potentiële toetreding van Oekraïne tot de NAVO opvat als een directe bedreiging van zijn veiligheid en van de strategische militaire balans tussen Ru ...[+++]


Abschließend möchte ich sagen, dass ich erfreut bin, dass dieses Parlament durch seine Abstimmung in dieser Woche am 1. Dezember, ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, über eine Reihe von Rechtsvorschriften verfügen wird, die uns erlauben, unsere neuen Befugnisse unmittelbar auszuüben.

Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.


Abschließend möchte ich sagen, dass ich erfreut bin, dass dieses Parlament durch seine Abstimmung in dieser Woche am 1. Dezember, ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, über eine Reihe von Rechtsvorschriften verfügen wird, die uns erlauben, unsere neuen Befugnisse unmittelbar auszuüben.

Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.


Eine mögliche, aus zwei Schritten bestehende Strategie könnte so aussehen, dass der gegenwärtige Vorschlag nach dem dritten Pfeiler unter der Voraussetzung angenommen wird, dass er unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon durch einen neuen Text vervollständigt wird.

Mogelijk kan een tweestappenstrategie worden gehanteerd waarbij het huidige voorstel over de derde pijler wordt aangenomen op voorwaarde dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met een nieuwe tekst wordt aangevuld.


Damit die Mitgliedstaaten, wie in Erwägungsgrund 26 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 vorgesehen, auch Informationen aus anderen Quellen als der Übereinstimmungsbescheinigung verwenden können, um das Verfahren der Zulassung und der Inbetriebnahme eines neuen Personenkraftwagens abzuschließen, ist festzulegen, welche anderen Unterlagen eine gleichwertige Genauigkeit bieten und daher zur Verwendung durch die Mitgliedstaaten zugelassen werden sollten.

Om de lidstaten de mogelijkheid te bieden informatie uit andere bronnen dan het certificaat van overeenstemming te gebruiken om het proces van registratie en in het verkeer brengen van een nieuwe personenauto af te ronden, zoals aangegeven in overweging 26 van Verordening (EG) nr. 443/2009, dient te worden vastgesteld welke andere documenten dezelfde nauwkeurigheid garanderen en derhalve door de lidstaten mogen worden gebruikt.


In dieser Hinsicht bietet die unmittelbar bevorstehende Erweiterung den europäischen Unternehmen wichtige Chancen: nicht nur durch die Vergrößerung des Binnenmarktes, sondern auch, weil sie den Unternehmen die Möglichkeit bietet, Wertschöpfungsketten auf kontinentaler Ebene zu reorganisieren und dabei aus den Wettbewerbsstärken der neuen Mitgliedstaaten Nutzen zu ziehen.

De uitbreiding die ons zeer binnenkort te wachten staat, biedt in dit opzicht grote kansen aan het Europese bedrijfsleven, niet alleen omdat de interne markt wordt vergroot, maar ook omdat de bedrijven hun waardeketens op Europese schaal kunnen reorganiseren en daarbij gebruik kunnen maken van de concurrentievoordelen van de nieuwe lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch inbetriebnahme neuen schiffsraums unmittelbar' ->

Date index: 2023-12-07
w