Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Traduction de «durch ihre nähe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]


die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit

de staalsoorten worden gekarakteriseerd door hun hardbaarheid


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies sind Zusammenschlüsse von großen Unternehmen, kleineren Zulieferern und Bildungseinrichtungen, die sich durch ihre räumliche Nähe gegenseitig unterstützen.

Hierin worden grote sectoren, kleine leveranciers en opleidingsinstellingen samengebracht die dicht bij elkaar gevestigd zijn en elkaar daardoor versterken.


Durch ihre Nähe zum politischen Entscheidungsprozess dient sie dem gemeinsamen Interesse der Mitgliedstaaten, ist aber unabhängig von privaten oder nationalen Interessen.

Het JRC staat dichtbij het beleidsvormingsproces en dient de gemeenschappelijke belangen van de lidstaten. Het blijft daarbij onafhankelijk van speciale belangen, particuliere zowel als nationale.


„Cluster“: eine Gruppe von voneinander unabhängigen Organisationen, die durch ihre räumliche Nähe oder ihre geschäftlichen Tätigkeiten miteinander in Beziehung stehen und zusammenwirkend ein Umweltmanagementsystem anwenden.

„cluster”: een groep onafhankelijke organisaties die wegens hun geografische nabijheid of door de aard van hun commerciële activiteiten zijn verbonden en die gezamenlijk het milieubeheersysteem uitvoeren.


Fluggäste haben bei Annullierung ihres Flugs Anspruch auf die gleiche Ausgleichszahlung wie bei einer Überbuchung, ausgenommen sie wurden mindestens 14 Tage vor Beginn des Fluges informiert oder können auf Flüge mit nahe bei der ursprünglichen Zeit liegenden Abflugzeiten umgebucht werden oder die Fluggesellschaft kann nachweisen, dass die Annullierung durch außergewöhnliche Umstände verursacht wurde.

Reizigers hebben in dit geval recht op dezelfde compensatie als bij instapweigering, tenzij zij ten minste 14 dagen van tevoren op de hoogte zijn gebracht, of zij ongeveer op hetzelfde tijdstip een andere vlucht kunnen nemen, of de luchtvaartmaatschappij kan bewijzen dat de annulering door buitengewone omstandigheden is veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Beispiel ist das Projekt SENSEI , dessen Ziel eine Verbindung von realer und digitaler Welt ist, indem überall „intelligente“ Orte geschaffen werden, so dass etwa die Nutzer von Fahrgemeinschaften eine SMS erhalten, wenn sie durch eine Busverbindung in ihrer Nähe schneller an ihr Ziel gelangen können.

Zo wordt er met het SENSEI –project aan gewerkt om de echte en de digitale wereld aan elkaar te koppelen door overal “slimme” plekken te maken, zodat carpoolers bijvoorbeeld een sms’je krijgen wanneer er een bus in de buurt is die hen sneller naar hun bestemming kan brengen.


Zwar werden die Grenzregionen die Auswirkungen der Erweiterung möglicherweise rascher und intensiver zu spüren bekommen als andere Regionen, doch eröffnet ihnen ihre Nähe zu den Bewerberländern auch neue Möglichkeiten, beispielsweise durch stärkere Arbeitsteilung mit diesen Ländern.

Ofschoon grensregio's vroeger en meer intensief dan andere regio's nadelige gevolgen van de uitbreiding kunnen ondervinden, houdt het feit dat zij zo dicht bij de kandidaat-lidstaten zijn gelegen ook nieuwe mogelijkheden in, zoals bijvoorbeeld meer arbeidsverdeling met de kandidaat-lidstaten.


Durch ihre geographische Lage in der Karibik, im Norden Südamerikas, im Osten des Atlantischen Ozeans und an der afrikanischen Küste bzw. im indischen Ozean liegen die Regionen in äußerster Randlage in der Nähe von Drittländern, die durch Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union verbunden sind (beispielsweise AKP, Marokko, Mexiko, Südafrika) oder in den Genuß autonomer Präferenzregelungen kommen.

Door hun geografische ligging in de Caraïben, het noorden van Zuid-Amerika, de oostkant van de Atlantische Oceaan, de Afrikaanse kust en de Indische Oceaan liggen de ultraperifere regio's dicht bij de derde landen die met de Europese Unie associatieovereenkomsten hebben afgesloten (bv. ACS, Marokko, Mexico, Zuid-Afrika) of van autonome preferentiële regelingen genieten (bv. Latijns-Amerika).


Sie sind gekennzeichnet durch ihre Insellage (sechs der sieben Gebiete sind Inseln, Guayana bildet eine Enklave im Amazonas-Regenwald), subtropisches Klima und in vielen Fällen Berge vulkanischen Ursprungs. Geographisch gesehen liegen sie sehr weit vom europäischen Kontinent entfernt, zumeist jedoch in der Nähe von Drittländern mit generell niedrigem Entwicklungsstand.

Wat de natuurlijke omstandigheden betreft, gaat het om eilanden (zes van de zeven ultraperifere regio's zijn echte eilanden, terwijl Guyana kan worden beschouwd als een eiland te midden van het Amazonewoud) met een subtropisch en tropisch klimaat en met een vaak grillig en door vulkanische activiteit beïnvloed reliëf. Deze regio's liggen zeer ver van Europa, maar meestal bevinden zij zich in de nabijheid van derde landen, die doorgaans minder ontwikkeld zijn.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden Migrations- und Entwicklungsfragen in ihre Hilfsmaßnahmen und die Programmplanung integrieren, den Herkunfts- und Transitländern nahe legen, Migrationsfragen in ihre nationalen Entwicklungspläne aufzunehmen, was auch Strategien zur Bekämpfung der Armut einschließt, und den Aufbau von Kapazitäten für ein wirksames Migrationsmanagement, unter anderem durch die Erstellung länderspezifische ...[+++]

de lidstaten en de Commissie zullen migratie en ontwikkeling inbedden in het hulpbeleid en de programmering van de hulp, de herkomst- en doorreislanden aanmoedigen om migratie in hun nationale ontwikkelingsplannen, met name de armoedebestrijdingsstrategieën, te verwerken, en steun geven aan capaciteitsopbouw met het oog op een effectief migratiebeheer, onder meer door het opstellen van landenspecifieke migratieprofielen.


? den durch wissenschaftliche Gutachten untermauerten Zusammenhang zwischen kürzeren Transportzeiten und der Verbesserung des Wohlergehens der Tiere, wobei einige Delegationen auf die Notwendigkeit hinwiesen, die Tiere in der Nähe ihres Ursprungsbetriebs zu schlachten;

de wetenschappelijke opvatting dat kortere reistijden leiden tot een beter dierenwelzijn, met dien verstande dat enkele delegaties verklaarden dat dieren dichtbij de boerderij van herkomst dienen te worden geslacht;




D'autres ont cherché : durch ihre nähe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch ihre nähe' ->

Date index: 2022-01-23
w