Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Vertaling van "durch ihre forschungstätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]


die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit

de staalsoorten worden gekarakteriseerd door hun hardbaarheid


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Konzeption steuerlicher Anreize sollte ein besonderes Augenmerk auf den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) liegen, die häufig ihre Forschungstätigkeit auslagern oder neue Technologien durch Technologietransfer erwerben.

Bij het ontwerpen van fiscale stimuleringsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de kleine en middelgrote ondernemingen, die vaak hun onderzoek uitbesteden of nieuwe technologie door overdracht verwerven.


Führungskräfte in Hochschuleinrichtungen und Behörden sollten Lehrkräfte in der Hochschulbildung (z.B. durch Stipendien oder Auszeichnungen), die einen entscheidenden Beitrag zur Verbesserung der Qualität von Lehre und Lernen leisten, sei es in der Praxis oder durch ihre Forschungstätigkeit im Bereich Lehre und Lernen anerkennen und belohnen.

Hoofden en managers van onderwijsinstellingen dienen docenten erkenning te geven en te belonen (bijvoorbeeld door middel van toelagen of beurzen) wanneer zij een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verbetering van de kwaliteit van het onderwijzen en leren, hetzij in de praktijk, hetzij door onderzoek op het gebied van het onderwijzen en leren.


9. ist der Auffassung, dass Forschern der Zugang zur Europäischen Union nicht durch bestehende nationale Hemmnisse wie etwa unzureichende Anerkennung / Übertragung erworbener Sozialansprüche, steuerliche Nachteile, Schwierigkeiten bei der Zusammenführung von Familien behindert werden sollte; drängt die Mitgliedstaaten, ihre nationalen Vorschriften, etwa im Bereich der öffentlich-rechtlichen Beschäftigungsverhältnisse, so auszugestalten, dass Forscher aus den Mitglied- oder Drittstaaten vergleichbare Arbeitsbedingungen erhalten und nicht an einer Auf ...[+++]

9. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


10. ist der Auffassung, dass Forschern der Zugang zur EU nicht durch bestehende einzelstaatliche Hemmnisse wie etwa unzureichende Anerkennung / Übertragung erworbener Sozialansprüche, steuerliche Nachteile, Schwierigkeiten bei der Zusammenführung von Familien behindert werden sollte; drängt die Mitgliedstaaten, ihre nationalen Vorschriften, etwa im Bereich der öffentlich-rechtlichen Beschäftigungsverhältnisse, so auszugestalten, dass Forscher aus den Mitglied- oder Drittstaaten vergleichbare Arbeitsbedingungen erhalten und nicht an einer Auf ...[+++]

10. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist der Auffassung, dass Forschern der Zugang zur Europäischen Union nicht durch bestehende nationale Hemmnisse wie etwa unzureichende Anerkennung / Übertragung erworbener Sozialansprüche, steuerliche Nachteile, Schwierigkeiten bei der Zusammenführung von Familien behindert werden sollte; drängt die Mitgliedstaaten, ihre nationalen Vorschriften, etwa im Bereich der öffentlich-rechtlichen Beschäftigungsverhältnisse, so auszugestalten, dass Forscher aus den Mitglied- oder Drittstaaten vergleichbare Arbeitsbedingungen erhalten und nicht an einer Auf ...[+++]

9. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


Bei der Konzeption steuerlicher Anreize sollte ein besonderes Augenmerk auf den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) liegen, die häufig ihre Forschungstätigkeit auslagern oder neue Technologien durch Technologietransfer erwerben.

Bij het ontwerpen van fiscale stimuleringsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de kleine en middelgrote ondernemingen, die vaak hun onderzoek uitbesteden of nieuwe technologie door overdracht verwerven.


(14) Diese Empfehlung soll ferner eine flexible Formel für Forscher bieten, die weiterhin eine berufliche Verbindung zu einer Einrichtung ihres Herkunftsstaats aufrechterhalten wollen (beispielsweise durch den Aufenthalt für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten pro Halbjahr in einer europäischen Forschungseinrichtung im gemeinsamen Raum und für die restliche Zeit weiterhin Forschungstätigkeit in der Forschungseinrichtung des Herk ...[+++]

(14) De aanbeveling biedt ook een flexibele formule voor onderzoekers die een professionele band willen onderhouden met een instelling in hun land van herkomst (bijvoorbeeld door elk semester periodes van maximum drie maanden door te brengen als gast in een Europese onderzoeksinstelling in de gemeenschappelijke ruimte, en voor de rest van de tijd de werkzaamheden voort te zetten in de onderzoeksinstelling van het land van herkomst),


(13a) Die Empfehlung bietet ferner eine flexible Formel für Forscher, die weiterhin eine berufliche Verbindung zu einer Organisation ihres Herkunftsstaates aufrechterhalten wollen (beispielsweise durch den Aufenthalt für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten pro Halbjahr in einer europäischen Forschungseinrichtung im gemeinsamen Raum und für die restliche Zeit weiterhin Forschungstätigkeit in der Einrichtung des Herkunftsstaats).

(13 bis) De aanbeveling biedt ook een flexibele formule voor onderzoekers die een professionele band willen onderhouden met een instelling in hun land van herkomst (bijvoorbeeld door elk semester periodes van maximum drie maanden door te brengen als gast in een Europese onderzoeksinstelling in de gemeenschappelijke ruimte, en voor de rest van de tijd de werkzaamheden voort te zetten in de onderzoeksinstelling van het land van herkomst).




Anderen hebben gezocht naar : durch ihre forschungstätigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch ihre forschungstätigkeit' ->

Date index: 2021-10-18
w