Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch ihre abgelegenheit bedingten wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

- Beitrag zur Verwirklichung der gemeinschaftlichen Zielsetzungen, die durch die Lissabon-Strategie, die der Europäische Rat in Göteborg vervollständigt hat, vorgegeben sind, einschließlich der durch die Globalisierung bedingten wirtschaftlichen und sozialen Umstellungsprozesse.

- bijdragen tot de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten zoals vastgesteld in de strategie van Lissabon en aangevuld door de Europese Raad van Göteborg, waartoe de economische en sociale herstructurering in verband met de mondialisering behoort.


Sicherung der Versorgung dieser Regionen mit Erzeugnissen, die für den menschlichen Verzehr oder zur Verarbeitung oder als landwirtschaftliche Produktionsmittel benötigt werden, durch Ausgleichen der durch ihre Isolation bedingten Mehrkosten.

het waarborgen van de levering aan deze gebieden van producten die van essentieel belang zijn voor menselijke consumptie, voor de verwerking of als productiemiddel in de landbouw tegen een kostprijs die hun isolement compenseert.


Die zeitweilige Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs wird es den autonomen Regionen Madeira und Azoren ermöglichen, die durch ihre Abgelegenheit bedingten wirtschaftlichen Nachteile auszugleichen und die für sie spezifischen Folgen der Wirtschaftskrise zu bewältigen.

Door de tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief kunnen de autonome regio's Madeira en de Azoren iets doen aan de economische nadelen die verband houden met hun geografische ligging en tegelijkertijd de specifieke gevolgen van de economische crisis bestrijden.


Sicherung der Versorgung dieser Regionen mit Erzeugnissen, die für den menschlichen Verzehr oder zur Verarbeitung oder als landwirtschaftliche Produktionsmittel benötigt werden, durch Ausgleichen der durch ihre Isolation bedingten Mehrkosten.

het waarborgen van de levering aan deze gebieden van producten die van essentieel belang zijn voor menselijke consumptie, voor de verwerking of als productiemiddel in de landbouw tegen een kostprijs die hun isolement compenseert.


32. weist darauf hin, dass die Nutzung des vorhandenen Potenzials der erneuerbaren Energieträger auf den Inseln, deren Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen durch ihre Abgelegenheit und ihre geografische Isolation verschärft wird, gefördert werden muss; ist aus diesem Grund der Auffassung, dass berücksichtigt werden muss, dass die europäische Energiepolitik mit Instrumenten ausgestattet werden muss, die eine angemessene Reaktion auf die Probleme ermöglichen, die sich durch isolierte Energieversorgungssysteme ergeben;

32. onderstreept dat de benutting van het bestaande potentieel op het gebied van hernieuwbare energiebronnen van eilanden moet worden bevorderd, aangezien zij vanwege de afstand en het geografisch isolement bijzonder afhankelijk zijn van fossiele energie; is dan ook van mening dat er in het Europese energiebeleid instrumenten moeten worden opgenomen waarmee de uitdagingen die geïsoleerde energiesystemen met zich meebrengen adequaat kunnen worden aangepakt;


32. weist darauf hin, dass die Nutzung des vorhandenen Potenzials der erneuerbaren Energieträger auf den Inseln, deren Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen durch ihre Abgelegenheit und ihre geografische Isolation verschärft wird, gefördert werden muss; ist aus diesem Grund der Auffassung, dass berücksichtigt werden muss, dass die europäische Energiepolitik mit Instrumenten ausgestattet werden muss, die eine angemessene Reaktion auf die Probleme ermöglichen, die sich durch isolierte Energieversorgungssysteme ergeben;

32. onderstreept dat de benutting van het bestaande potentieel op het gebied van hernieuwbare energiebronnen van eilanden moet worden bevorderd, aangezien zij vanwege de afstand en het geografisch isolement bijzonder afhankelijk zijn van fossiele energie; is dan ook van mening dat er in het Europese energiebeleid instrumenten moeten worden opgenomen waarmee de uitdagingen die geïsoleerde energiesystemen met zich meebrengen adequaat kunnen worden aangepakt;


Sicherung der Versorgung dieser kleineren Inseln mit Erzeugnissen, die für den menschlichen Verzehr oder zur Verarbeitung oder als landwirtschaftliche Produktionsmittel benötigt werden, durch Ausgleichen der durch ihre Isolation bedingten Mehrkosten.

het waarborgen van de levering aan deze kleinere eilanden van producten die van essentieel belang zijn voor menselijke consumptie, de verwerking, of als productiemiddel in de landbouw tegen een kostprijs die hun isolement compenseert.


Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage wird durch ihre Abgelegenheit, ihre Insellage, ihre geringe Fläche, schwierige klimatische und geografische Bedingungen und ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von einer geringen Zahl von Erzeugnissen und Dienstleistungen bestimmt.

De economische en sociale ontwikkeling van de ultraperifere gebieden van de EU staat in het teken van hun perifere of insulaire ligging, hun kleine grondgebied, hun moeilijke klimatologische en geografische omstandigheden en hun economische afhankelijkheid van een klein aantal goederen en diensten.


– (PT) Die Entwicklung der Gebiete in äußerster Randlage wird durch ihre Abgelegenheit, Abgeschiedenheit, ihr Klima und ihre schwierigen geografischen Merkmale sowie ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von einer begrenzten Zahl von Waren und Dienstleistungen beschränkt.

− (PT) De ontwikkeling van de ultraperifere gebieden wordt bepaald door hun afgelegen ligging, hun insulair karakter, hun moeilijke klimatologische en geografische omstandigheden en het feit dat ze economisch afhankelijk zijn van een beperkt aantal producten en diensten.


Unter Berücksichtigung der strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage von Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy und Saint-Martin, der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln, die durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenhei ...[+++]

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch ihre abgelegenheit bedingten wirtschaftlichen' ->

Date index: 2021-01-11
w