Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrolyt

Traduction de «durch ihn wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen


Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Ergebnis dieser Analysen wurde festgestellt, dass es für den Kabeljauplan positiv wäre, ihn mit Plänen für Kaisergranat, Schellfisch, Wittling, Seelachs, Seezunge und Scholle in der Nordsee zu verknüpfen, und dass die fischereiliche Sterblichkeit durch den Plan nicht wie geplant eingedämmt wurde.

Uit deze analyses werd onder meer geconcludeerd dat het kabeljauwplan gebaat zou zijn bij een verbinding met de plannen voor Nephrops en schelvis, wijting, zwarte koolvis, tong en schol in de Noordzee, en dat het plan niet tot de verwachte beheersing van de visserijsterfte had geleid.


Gemäß dem Vorlageentscheid ist unter einem Primärgeschädigten « der von dem Unfall betroffene Geschädigte » und einem Sekundärgeschädigten « derjenige, der Opfer eines Schadens ist, der durch das Verhalten eines identifizierten Fahrers erlitten wurde, der selbst mit einem nicht identifizierten Fahrzeug konfrontiert wurde, das für ihn einen Fall höherer Gewalt darstellt » zu verstehen.

Overeenkomstig het verwijzingsarrest dient te worden begrepen onder primaire schadelijder « de bij het ongeval betrokken schadelijder » en onder secundaire schadelijder « degene die het slachtoffer is van schade geleden door het gedrag van een geïdentificeerde bestuurder die zelf werd geconfronteerd met een niet-geïdentificeerd voertuig dat voor hem een geval van overmacht uitmaakt ».


22° "Reststoff aus der Verarbeitung": ein Stoff, der kein Endprodukt ist, dessen Herstellung durch den Produktionsprozess unmittelbar angestrebt wird; er stellt nicht das primäre Ziel des Produktionsprozesses dar, und der Prozess wurde nicht absichtlich geändert, um ihn zu produzieren;

22° "procesresidu": een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren;


Insbesondere handelt es sich um die Zusatzzulage, die den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen BSR zuerkannt wurde und nicht den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen Gerichtspolizei; aus diesem Grund hat der Hof Artikel XII. XI. 21 für nichtig erklärt, insofern " er den Mitgliedern der ehemaligen Gerichtspolizei nicht die durch ihn eingeführte Zusatzzulage gewährt " .

Inzonderheid handelt het hier over de bijkomende toelage die aan de middenkaders van de voormalige BOB werd toegekend en niet aan de middenkaders van de voormalige GPP, reden waarom het Hof artikel XII. XI. 21 heeft vernietigd, " in zoverre het de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de bij dat artikel ingestelde bijkomende toelage laat genieten " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen kann der Dekretgeber im Rahmen eines durch ihn eingeführten Zuschusssystems Prioritäten setzen, um, wie in den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret angeführt wurde, « zu gewährleisten, dass zunächst das Potenzial der preiswertesten Techniken vollständig ausgeschöpft wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1639/1, S. 10).

Overigens vermag de decreetgever in het kader van een door hem in het leven geroepen subsidiestelsel prioriteiten te stellen om, zoals het is verwoord in de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet, « te garanderen dat in de eerste plaats het potentieel van de goedkoopste technieken volledig wordt benut » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1639/1, p. 10).


In Abweichung von Absatz 2 kann der Eigentümer einer Produktionsanlage oder die durch ihn dazu bestimmte natürliche oder juristische Person bei der Flämischen Energieagentur eine Verlängerung des Förderzeitraums im Sinne von Absatz 2 beantragen für den Zeitraum, der notwendig ist, um die Anzahl Grünstromzertifikate zu erhalten, die der Anzahl Grünstromzertifikate entspricht, die gemäß der Anzahl Volllaststunden zu gewähren sind, die für die betreffende Projektkategorie und gemäß der ursprünglich installierten Nennleistung aus erneuerbaren Energiequellen gehandhabt wurde, sofern ...[+++]

In afwijking van het tweede lid kan de eigenaar van een productie-installatie of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die daartoe door hem werd aangewezen, aan het Vlaams Energieagentschap een verlenging van de steunperiode, vermeld in het tweede lid, aanvragen voor de periode die nodig is om het aantal groenestroomcertificaten te ontvangen dat overeenkomt met het aantal groenestroomcertificaten, toe te kennen volgens het aantal vollasturen dat voor de betreffende projectcategorie en overeenstemmend met het initieel geïnstalleerde nominaal vermogen uit hernieuwbare energiebronnen werd gehanteerd, voor zover :


Es handelt sich dabei um jene Fälle, in denen der Arbeitgeber von den in der angefochtenen Bestimmung erwähnten Beamten auf das Risiko eines Arbeitsunfalls, dem er seinen Arbeitnehmern durch seinen ernsthaften Verstoß gegen die Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit aussetzt, hingewiesen wurde, die von ihnen vorgeschriebenen angemessenen Maßnahmen aber nicht durchgeführt hat, während diese Beamten ihm nicht mitgeteilt haben, ...[+++]

Het gaat om de gevallen waarin de werkgever door de in de bestreden bepaling bedoelde ambtenaren is gewezen op het risico op arbeidsongevallen waaraan hij zijn werknemers blootstelt door zijn zwaarwichtig overtreden van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, maar de door hen voorgeschreven passende maatregelen niet heeft uitgevoerd, terwijl die ambtenaren niet hebben meegedeeld dat hij, indien hij die maatregelen niet neemt, door de getroffene en diens rechthebbende kan worden aangespro ...[+++]


Weder aus der Begründung der Vorlageentscheidung oder der Akte, die dem Gerichtshof durch das ihn befragende Rechtsprechungsorgan übermittelt wurde, noch aus irgendeinem anderen Verfahrensschriftstück geht hervor, dass ein Aktionär des Unternehmens, das Gegenstand des Plans der gerichtlichen Reorganisation ist, der diesem Rechtsprechungsorgan zur Homologierung unterbreitet wurde, im Besitz einer Schuldforderung ist, deren Zahlung durch ein Verpfändung garantiert wird.

Noch uit de motieven van de verwijzingsbeslissing of het dossier dat het verwijzende rechtscollege aan het Hof heeft meegedeeld, noch uit enig ander procedurestuk blijkt dat een aandeelhouder van de onderneming die het voorwerp uitmaakt van het plan van gerechtelijke reorganisatie dat aan de homologatie van dat rechtscollege is voorgelegd, titularis is van een schuldvordering waarvan de betaling wordt gewaarborgd door een pand.


5. eine Prüfung der beruflichen Qualifikation bestanden haben, die durch den Minister und nach den durch ihn festgelegten Formalitäten organisiert wurde ».

5° geslaagd zijn voor een examen tot vaststelling van de beroepsbekwaamheid, ingericht door de Minister volgens de door hem vastgesteld [e] regels ».


Für den Zeitraum nach dem 1. April 2004 hingegen wäre, wenn Artikel 358 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 für nichtig erklärt würde, die durch ihn aufgehobene Bestimmung wieder in Kraft und könnte Rechtsfolgen für die Privatpersonen bewirken durch das Inkrafttreten von Artikel 371 § 1 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993.

Voor de periode na 1 april 2004 zou, indien artikel 358 van de programmawet van 22 december 2003 wordt vernietigd, de bepaling die het opheft echter opnieuw in werking treden en voor de particulieren rechtsgevolgen kunnen hebben, gelet op de inwerkingtreding van artikel 371, § 1, van de gewone wet van 16 juli 1993.




D'autres ont cherché : elektrolyt     durch ihn wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch ihn wurde' ->

Date index: 2024-09-21
w