Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch eingeschriebenen Brief
Zustellung durch gewöhnlichen Brief

Vertaling van "durch gewöhnlichen brief " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zustellung durch gewöhnlichen Brief

mededeling per post besteld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anträge erfolgen durch gewöhnlichen Brief (Artikel 216bis § 5).

De verzoeken geschieden bij gewone brief (art. 216bis, § 5).


Die in vorliegendem Artikel erwähnten Anträge erfolgen durch gewöhnlichen Brief.

De verzoeken bedoeld in dit artikel worden gedaan bij gewone brief.


Wenn keine Mitteilung über das Öffnen durch den Adressaten innerhalb von vierundzwanzig Stunden nach dem Versand der Mitteilung oder des Antrags im Sinne von Absatz 1 an den Adressaten eingeht, schickt der Gerichtsvollzieher am ersten darauf folgenden Werktag einen gewöhnlichen Brief mit einer Mitteilung über die Zustellung auf elektronische Weise an den Adressaten'.

Bij gebrek aan ontvangst van een bericht van opening door de geadresseerde binnen vierentwintig uur na de verzending van het in het eerste lid bedoelde bericht of verzoek aan de geadresseerde, verstuurt de gerechtsdeurwaarder de eerstvolgende werkdag, een gewone brief van melding van de betekening op elektronische wijze aan de geadresseerde'.


In diesem Fall findet Artikel 32quater/1 § 2 Absatz 4 nicht Anwendung, durch den der Gerichtsvollzieher verpflichtet wird, einen gewöhnlichen Brief zu versenden, wenn ihm nicht innerhalb von vierundzwanzig Stunden bestätigt wurde, dass der Adressat die ihm zugestellte Urkunde geöffnet hat.

In dat geval is artikel 32quater/1, § 2, vierde lid, dat de verplichting oplegt aan de gerechtsdeurwaarder tot het verzenden van een gewone brief indien hem niet binnen vierentwintig uur werd bevestigd dat de geadresseerde de hem betekende akte heeft geopend, niet van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. denn die Notifizierung durch Einschreibebrief oder durch gewöhnlichen Brief erfolgt, ab dem dritten Werktag nach demjenigen, an dem der Brief beim Postdienst abgegeben wurde, sofern nicht der Empfänger das Gegenteil beweist ».

2° wanneer de kennisgeving is gebeurd bij aangetekende brief of bij gewone brief, vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten overhandigd werd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst ».


In der Auslegung durch den vorlegenden Richter weicht Artikel 203ter dadurch, dass er die Notifizierung durch gewöhnlichen Brief als Weise der Mitteilung berücksichtigt, von den Regeln des gerichtlichen Privatrechts ab, wonach die Urteile den Gegenstand einer Notifizierung durch Gerichtsbrief bilden (erste präjudizielle Frage) beziehungsweise zugestellt werden (zweite präjudizielle Frage), wobei die letztgenannte Regel insbesondere für die Mitteilung der Urteile gilt, die in Bezug auf Klagen aufgrund der Artikel 203 und 203bis des Zivilgesetzbuches gefällt werden.

In de interpretatie van de verwijzende rechter wijkt artikel 203ter, doordat het de kennisgeving bij gewone brief in aanmerking neemt als wijze van mededeling, aldus af van de regels van het gerechtelijk privaatrecht volgens welke de vonnissen het voorwerp uitmaken van een kennisgeving bij gerechtsbrief (eerste prejudiciële vraag), dan wel worden betekend (tweede prejudiciële vraag), waarbij die laatste regel met name geldt voor de mededeling van de vonnissen die worden gewezen op vorderingen die zijn gegrond op de artikelen 203 en 203bis van het Burgerlijk Wetboek.


1996, I, S. 843) Bezug nimmt, Gegenstand einer Notifizierung durch gewöhnlichen Brief sein müsste, oder um eine Entscheidung, die Gegenstand einer Zustellung durch Gerichtsbrief sein müsste.

1996, I, p. 843), het voorwerp moet uitmaken van een kennisgeving bij gewone brief, dan wel een beslissing die het voorwerp moet uitmaken van een kennisgeving bij gerechtsbrief.


1. « Verstossen Artikel 203ter des Zivilgesetzbuches und die Artikel 32 Nr. 2 und 1253quater des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 46 § 2 und 792 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie dem Anfang der Berufungs- oder Einspruchsfrist die Notifizierung durch gewöhnlichen Brief zugrunde legen, während für andere Streitfälle vergleichbarer Art die Notifizierung durch Gerichtsbrief als Regel gilt?

1. « Schenden artikel 203ter van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 32, 2°, en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek, gecombineerd met de artikelen 46, § 2, en 792 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de aanvang van de termijn van beroep of verzet de kennisgeving bij gewone brief als regel aannemen, terwijl voor de andere betwistingen van vergelijkbare aard de kennisgeving bij gerechtsbrief de regel is ?


1. « Verstossen Artikel 203ter des Zivilgesetzbuches und die Artikel 32 Nr. 2 und 1253quater des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 46 § 2 und 792 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie dem Anfang der Berufungs- oder Einspruchsfrist die Notifizierung durch gewöhnlichen Brief zugrunde legen, während für andere Streitfälle vergleichbarer Art die Notifizierung durch Gerichtsbrief als Regel gilt?

1. « Schenden artikel 203ter van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 32, 2°, en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek, gecombineerd met de artikelen 46, § 2, en 792 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de aanvang van de termijn van beroep of verzet de kennisgeving bij gewone brief als regel aannemen, terwijl voor de andere betwistingen van vergelijkbare aard de kennisgeving bij gerechtsbrief de regel is ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch gewöhnlichen brief' ->

Date index: 2022-05-29
w