Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMV
Gewaltbereiter Extremismus
Gewalttätiger Extremismus
Gewalttätiger Widerstand
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Vernichtung durch Sprengstoffe
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de «durch gewalttätige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen

Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart


gewaltbereiter Extremismus | gewalttätiger Extremismus

gewelddadig extremisme


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport




personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


Vernichtung durch Sprengstoffe

het teweegbrengen van een ontploffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. in der Erwägung, dass 2014 schätzungsweise 230 Millionen Kinder, die derzeit in von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten und Gebieten leben, extremer Gewalt, Traumata, Zwangsrekrutierung und gezielten Angriffen durch gewalttätige Gruppen ausgesetzt waren;

Z. overwegende dat in 2014 naar schatting 230 miljoen kinderen in landen en gebieden waar gewapende conflicten heersen blootgesteld werden aan extreem geweld en trauma's, doordat ze onder dwang geronseld werden door of een bewust doelwit waren van gewelddadige groeperingen;


Z. in der Erwägung, dass 2014 schätzungsweise 230 Millionen Kinder, die derzeit in von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten und Gebieten leben, extremer Gewalt, Traumata, Zwangsrekrutierung und gezielten Angriffen durch gewalttätige Gruppen ausgesetzt waren;

Z. overwegende dat in 2014 naar schatting 230 miljoen kinderen in landen en gebieden waar gewapende conflicten heersen blootgesteld werden aan extreem geweld en trauma's, doordat ze onder dwang geronseld werden door of een bewust doelwit waren van gewelddadige groeperingen;


Z. in der Erwägung, dass 2014 schätzungsweise 230 Millionen Kinder, die derzeit in von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten und Gebieten leben, extremer Gewalt, Traumata, Zwangsrekrutierung und gezielten Angriffen durch gewalttätige Gruppen ausgesetzt waren;

Z. overwegende dat in 2014 naar schatting 230 miljoen kinderen in landen en gebieden waar gewapende conflicten heersen blootgesteld werden aan extreem geweld en trauma's, doordat ze onder dwang geronseld werden door of een bewust doelwit waren van gewelddadige groeperingen;


die Unterstützung junger Menschen beim Ausbau ihrer Medien- und Informationskompetenz und des kritischen Denkens mittels eines sektorübergreifenden Ansatzes, beispielsweise durch die Zusammenarbeit des Sektors Jugendarbeit mit Schulen oder lokalen Zentren, was dazu beitragen kann, die Anwerbung dieser jungen Menschen für gewalttätige Aktivitäten durch den Einfluss von Altersgenossen und durch soziale Medien zu verhindern.

het ondersteunen van jongeren bij het versterken van hun informatie- en mediageletterdheid en hun kritisch denkvermogen door middel van een sectoroverschrijdende aanpak, bijvoorbeeld door samenwerking tussen de jeugdwerksector en scholen of gemeenschapscentra, hetgeen kan bijdragen tot het voorkomen van de werving van die jongeren voor gewelddadige activiteiten onder invloed van leeftijdsgenoten en sociale media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Mitgliedstaaten auf, Präventionsmechanismen zu entwickeln, um insbesondere die frühzeitige Erkennung von Anzeichen einer Radikalisierung oder von Bedrohungen, auch der Bedrohung durch gewalttätige militante Extremisten, zu ermöglichen.

verzoekt de lidstaten preventiemechanismen te ontwikkelen, in het bijzonder met het oog op de vroegtijdige opsporing van tekenen van radicalisering of dreigingen, met name die welke samenhangen met gewelddadig en militant extremisme.


das Verhalten des Asylbewerbers die weitere Gewährung der Aufnahme nicht sinnvoll erscheinen lässt (zum Beispiel wenn der Asylbewerber in einer Aufnahmeeinrichtung durch gewalttätiges Verhalten aufgefallen ist).

het gedrag van de betrokkene aanleiding is om verdere opvang te weigeren (b.v. vanwege gewelddadig gedrag in een opvangcentrum).


In Kolumbien leben über 2 Millionen durch gewalttätige Ausschreitungen aus ihrer Heimat Vertriebene; über 300 000 Personen ereilte dieses Schicksal im Laufe des Jahres 1999.

In Colombia zijn er meer dan 2 miljoen mensen op de vlucht gedreven door het geweld, waarvan meer dan 300.000 in de loop van vorig jaar.


In Kolumbien leben über 2 Millionen durch gewalttätige Ausschreitungen aus ihrer Heimat Vertriebene; über 300 000 Personen ereilte dieses Schicksal im Laufe des Jahres 1999.

In Colombia zijn er meer dan 2 miljoen mensen op de vlucht gedreven door het geweld, waarvan meer dan 300.000 in de loop van vorig jaar.


(2) Der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 genehmigte ein Programm zur Verhütung gewalttätiger Konflikte, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission den unrechtmäßigen Handel mit hochwertigen Waren bekämpfen werden, einschließlich durch Ermittlung von Möglichkeiten der Zerschlagung der Verbindung zwischen Rohdiamanten und gewalttätigen Konflikten und Unterstützung des Kimberley-Prozesses.

(2) De Europese Raad heeft op de bijeenkomst in Göteborg in juni 2001 zijn goedkeuring gehecht aan het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin onder andere wordt verklaard dat de lidstaten en de Commissie de illegale handel in hoogwaardige grondstoffen zullen aanpakken, door bijvoorbeeld te zoeken naar manieren om de relatie tussen ruwe diamant en gewelddadige conflicten te doorbreken en het Kimberleyproces te steunen.


Der Rat erklärt erneut, daß die EU über das andauernde gewalttätige Vorgehen in Tschetschenien tief besorgt ist, und verurteilt erneut die rücksichtslose Gewaltanwendung durch die russischen Behörden, die zu einer Verschlechterung der humanitären Lage geführt hat.

De Raad geeft nogmaals uitdrukking aan de grote bezorgdheid van de EU over het aanhoudende geweld in Tsjetsjenië en herhaalt zijn veroordeling van het ongenuanceerde gebruik van geweld door de Russische autoriteiten, dat tot een verslechtering van de humanitaire situatie heeft geleid.


w