Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch gemeinsames konzept eingegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Städte und Regionen sind zwar recht unterschiedlich, haben aber viele ähnliche Bedürfnisse, auf die am besten durch ein gemeinsames Konzept eingegangen werden kann.

De Europese steden en regio's verschillen van elkaar, maar hebben ook soortgelijke behoeften, waaraan het best met een gezamenlijke aanpak tegemoet kan worden gekomen.


B. in der Erwägung, dass sich die EU stets für einen starken multilateralen und auf Vorschriften gegründeten Ansatz für den Handel ausgesprochen und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass die Öffnung des Handels und die wirtschaftliche Entwicklung auch durch sich ergänzende Konzepte wie bilaterale, regionale und plurilaterale Abkommen gefördert werden – und zwar hauptsächlich durch die Verständigung auf Liberalisierungen und di ...[+++]

B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die EU stets für einen starken multilateralen und auf Vorschriften gegründeten Ansatz für den Handel ausgesprochen und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass die Öffnung des Handels und die wirtschaftliche Entwicklung auch durch sich ergänzende Konzepte wie bilaterale, regionale und plurilaterale Abkommen gefördert werden – und zwar hauptsächlich durch die Verständigung auf Liberalisierungen und die ...[+++]

B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, m ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die EU stets für einen starken multilateralen und auf Vorschriften gegründeten Ansatz für den Handel ausgesprochen und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass die Öffnung des Handels auch durch sich ergänzende Konzepte wie bilaterale, regionale und plurilaterale Abkommen gefördert wird – und zwar hauptsächlich durch die Verständigung auf Liberalisierungen und die Erweiterung von Bestimmungen und Verfahren in Politikbereichen, mit denen sich die WTO weniger eingehend befasst – und das multilaterale Gefüge durch ...[+++]

B. overwegende dat de EU altijd op consistente wijze gepleit heeft voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij wel altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en dat het multilaterale systeem wordt ondersteund, mits dergelijk ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die EU stets für einen starken multilateralen und auf Vorschriften gegründeten Ansatz für den Handel ausgesprochen und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass die Öffnung des Handels auch durch sich ergänzende Konzepte wie bilaterale, regionale und plurilaterale Abkommen gefördert wird – und zwar hauptsächlich durch die Verständigung auf Liberalisierungen und die Erweiterung von Bestimmungen und Verfahren in Politikbereichen, mit denen sich die WTO weniger eingehend befasst – und das multilaterale Gefüge durch ...[+++]

B. overwegende dat de EU altijd op consistente wijze gepleit heeft voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij wel altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en dat het multilaterale systeem wordt ondersteund, mits dergelijke ...[+++]


die in der Mitteilung enthaltenen Grundsätze in Leitlinien und ein Handbuch einfließen zu lassen und umsetzbar zu machen, und damit dazu beizutragen, bei der Programmverwaltung die Effizienz und die Auswirkungen von die Staatsführung betreffenden Maßnahmen zu verbessern; in diesem Zusammenhang FORDERT DER RAT die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Erfahrungen auszutauschen, damit ein gemeinsames Konzept festgelegt werden kann;

- de in de mededeling belichte beginselen te ontwikkelen en operationeel te maken in de vorm van richtsnoeren en een handboek ter ondersteuning van het beheer van programma's ter verhoging van de doeltreffendheid en het effect van acties op het gebied van bestuur; in dat verband SPOORT DE RAAD de Commissie en de lidstaten AAN hun ervaringen uit te wisselen ten einde een gemeenschappelijke aanpak te bepalen;


FORDERT die kommenden Vorsitze AUF, die Folgemaßnahmen fortzuführen, die sich aus den die Vertretung von Frauen in makroökonomischen Entscheidungszentren betreffenden Indikatoren ergeben, und den Prozess der Festlegung von Indikatoren durch Formulierung von Datenerhebungszielen und durch gemeinsame Konzeption der erforderlichen Instrumente weiterzuentwickeln;

3. VERZOEKT de toekomstige voorzitterschappen de follow-up van de indicatoren inzake de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra voort te zetten en het proces van opstelling van indicatoren verder te ontwikkelen door gemeenschappelijke doelstellingen inzake de verzameling van gegevens vast te stellen en de ter zake vereiste instrumenten gezamenlijk te ontwerpen.


(1) Mit dieser Richtlinie soll ein gemeinsames Konzept festgelegt werden, um die Auswirkungen der Belastung durch Umgebungslärm auf der Grundlage von Prioritäten zu bekämpfen.

1. Het doel van deze richtlijn is een gemeenschappelijke aanpak te bepalen om op basis van prioriteiten de effecten van de blootstelling aan omgevingslawaai te bestrijden door:


Bei den Arbeiten sind ferner die Politikbereiche ermittelt worden, in denen im Rahmen des Prozesses einer Eingrenzung der Verhandlungsparameter im Hinblick auf eine endgültige Gesamteinigung ein gemeinsames Konzept entwickelt werden muß.

Uit de besprekingen is ook gebleken over welke beleidsgebieden er gemeenschappelijke overeenstemming zal moeten worden bereikt als onderdeel van het proces van nadere invulling van de parameters van de onderhandelingen naarmate een definitief algemeen akkoord naderbij komt.


FORDERT die kommenden Vorsitze AUF, die Folgemaßnahmen fortzuführen, die sich aus den die Vertretung von Frauen in makroökonomischen Entscheidungszentren betreffenden Indikatoren ergeben, und den Prozess der Festlegung von Indikatoren durch Formulierung von Datenerhebungszielen und durch gemeinsame Konzeption der erforderlichen Instrumente weiterzuentwickeln;

3. VERZOEKT de toekomstige voorzitterschappen de follow-up van de indicatoren inzake de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra voort te zetten en het proces van opstelling van indicatoren verder te ontwikkelen door gemeenschappelijke doelstellingen inzake de verzameling van gegevens vast te stellen en de ter zake vereiste instrumenten gezamenlijk te ontwerpen.


w