Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt

Traduction de «durch frühere rechtsakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt

handeling die niet vatbaar is voor beroep door begunstigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ersetzt frühere Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) durch einen einzigen Rechtsakt für alle Arten von Lebensmittelzusatzstoffen*

Deze verordening vervangt voorafgaande wetgevingsbesluiten van de Europese Unie (EU) door alle soorten levensmiddelenadditieven* samen te brengen in één wetgevingsdocument.


(Dieser Änderungsantrag steht in Zusammenhang mit der Tatsache, dass das frühere „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ durch das neue Verfahren der delegierten Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ersetzt wird.)

(Dit amendement houdt verband met de vervanging van de voormalige "regelgevingsprocedure met toetsing" door de nieuwe procedure van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)


(Ersetzung von Änderungsantrag 49 der Berichterstatterin. Steht in Zusammenhang mit der Tatsache, dass das frühere „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ durch das neue Verfahren der delegierten Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ersetzt wird.)

(Ter vervanging van amendement 49 van de rapporteur. Wijziging in verband met de vervanging van de voormalige 'regelgevingsprocedure met toetsing' door de nieuwe procedure voor gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)


(Steht in Zusammenhang mit der Tatsache, dass das frühere „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ durch das neue Verfahren der delegierten Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ersetzt wird.)

(Wijziging in verband met de vervanging van de voormalige 'regelgevingsprocedure met toetsing' door de nieuwe procedure voor gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ersetzt frühere Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) durch einen einzigen Rechtsakt für alle Arten von Lebensmittelzusatzstoffen*

Deze verordening vervangt voorafgaande wetgevingsbesluiten van de Europese Unie (EU) door alle soorten levensmiddelenadditieven* samen te brengen in één wetgevingsdocument.


(2) Die durch frühere Rechtsakte geschaffenen Vorkehrungen zum Schutz des Euro sollten durch Bestimmungen ergänzt und verstärkt werden, die bei der Bekämpfung von Fälschungsdelikten betreffend den Euro eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, den nationalen Zentralbanken, Europol und Eurojust gewährleisten.

(2) De bij eerdere instrumenten ingestelde middelen ter bescherming van de euro moeten worden aangevuld en versterkt met bepalingen die voorzien in nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, Europol en Eurojust om strafbare feiten in verband met eurovalsemunterij te bestrijden.


Die durch frühere Rechtsakte geschaffenen Vorkehrungen zum Schutz des Euro sollten durch Bestimmungen ergänzt und verstärkt werden, die bei der Bekämpfung von Fälschungsdelikten betreffend den Euro eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, den nationalen Zentralbanken, Europol und Eurojust gewährleisten -

De bij voorgaande instrumenten ingestelde middelen ter bescherming van de euro moeten worden aangevuld en versterkt met bepalingen die inzake de bestrijding van eurovalsemunterij voorzien in nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, Europol en Eurojust,


Die durch frühere Rechtsakte geschaffenen Vorkehrungen zum Schutz des Euro sollten durch Bestimmungen ergänzt und verstärkt werden, die bei der Bekämpfung von Fälschungsdelikten betreffend den Euro eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, den nationalen Zentralbanken, Europol und mit der Vorläufigen Stelle zur Justiziellen Zusammenarbeit und in der Folge - nach Annahme des Beschlusses über die Errichtung dieser Stelle - mit Eurojust gewährleisten.

De bij voorgaande instrumenten ingestelde middelen ter bescherming van de euro moeten worden aangevuld en versterkt met bepalingen die inzake de bestrijding van eurovalsemunterij voorzien in nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, Europol en het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en daarna Eurojust, wanneer het besluit tot instelling daarvan is aangenomen ,


(2) Die durch frühere Rechtsakte geschaffenen Vorkehrungen zum Schutz des Euro sollten durch Bestimmungen ergänzt und verstärkt werden, die bei der Bekämpfung von Fälschungsdelikten betreffend den Euro eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, den nationalen Zentralbanken, Europol und Eurojust gewährleisten.

(2) De bij eerdere instrumenten ingestelde middelen ter bescherming van de euro moeten worden aangevuld en versterkt met bepalingen die voorzien in nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, Europol en Eurojust om strafbare feiten in verband met eurovalsemunterij te bestrijden.


Ebenso wie frühere Vereinbarungen, die von den Sozialpartnern im Rahmen des Abkommens über die Sozialpolitik (das durch den Vertrag von Amsterdam in die Artikel 136 bis 139 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen wurde) getroffen wurden, enthält diese Vereinbarung einen Antrag, die Vereinbarung durch einen Rechtsakt des Rates auf Vorschlag der Kommission durchzuführen.

Zoals vorige overeenkomsten die door de sociale partners zijn gesloten in het kader van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek (die bij het Verdrag van Amsterdam is opgenomen in de artikelen 136 tot en met 139 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap), bevat deze overeenkomst een verzoek om de Overeenkomst door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie uit te voeren.




D'autres ont cherché : durch frühere rechtsakte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch frühere rechtsakte' ->

Date index: 2024-11-30
w