Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch folgend faktoren weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang der Netzelemente und ihre Ausstattung wird durch folgende Faktoren bestimmt: Nachfrage nach Passagier- und Frachtverkehrsleistungen sowie Verbraucherbedürfnisse; Notwendigkeit, Engpässe zu beseitigen, die Verkehrsströme auf Fernstrecken und internationale Verkehrsströme beeinträchtigen (auch ökologische Engpässe); Ziel der Verkürzung der Reisezeiten und der Verbesserung der Zuverlässigkeit; Beitrag zu Klimaschutzzielen und sonstigen Umweltzielen (Vermeidung bzw. Eindämmung der Luft- und Wasserverschmutzung, Lärmschutz und Vermeidung, Minimierung oder Ausgleich s ...[+++]

De maatvoering en de uitrusting van de netwerkonderdelen zullen worden bepaald door de vraag naar goederen- en passagiersvervoer en de behoeften van de gebruikers, de noodzaak om bottlenecks voor het langeafstands- en internationaal verkeer weg te werken (waaronder ecologische belemmeringen), het streven naar kortere reistijden en een grotere betrouwbaarheid, de bijdrage aan de klimaatdoelstellingen en de ecologische aspecten, zoals het vermijden of terugdringen van de water- en luchtverontreiniging, geluid en het voorkomen, maximaal terugdringen of compenseren van belangrijke effecten op het milieu en in het bijzonder de instandhoudings ...[+++]


Wie die Institutionen zusammenarbeiten und untereinander interagieren wird auch durch folgende Faktoren bestimmt:

Hoe de instellingen werken en met elkaar in wisselwerking staan wordt ook bepaald door:


in der Erwägung, dass die geringe Beteiligung von Frauen und Mädchen in der IKT-bezogenen Ausbildung und später in der Beschäftigung eine Folge eines komplexen Zusammenspiels von Geschlechterstereotypen ist, das bereits in frühen Lebens- und Bildungsphasen seinen Anfang nimmt und sich während der Berufslaufbahn fortsetzt; in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen und Mädchen in der IKT-Ausbildung und in IKT-Berufen durch folgende Faktoren eingeschränkt wird: lebens ...[+++]

overwegende dat de lage participatiegraad van vrouwen en meisjes in aan ICT gerelateerd onderwijs en later op de arbeidsmarkt voortvloeit uit een complexe interactie tussen genderstereotypen die in de vroege levensfase en onderwijsfase begint en blijft voortduren tijdens de professionele loopbaan; overwegende dat de participatie van vrouwen en meisjes in ICT-onderwijs en ICT-banen onder andere wordt belemmerd door de volgende factoren: levenslange stereotypering, indeling in „typisch vrouwelijke en typisch mannel ...[+++]


Der heutige Bericht zeigt jedoch auf, dass die wirksame Anwendung des Grundsatzes der Lohngleichheit durch folgende Faktoren behindert wird: mangelnde Transparenz der Entgeltsysteme, Fehlen klarer Benchmarks für Lohngleichheit und Mangel an klaren Informationen für Arbeitnehmer, die unter der Ungleichbehandlung leiden.

Het vandaag gepresenteerde rapport leert dat ondoorzichtigheid van de beloningsstelsels, het ontbreken van duidelijke benchmarks over gelijke beloning en de afwezigheid van duidelijke informatie voor werknemers die het slachtoffer zijn van ongelijke behandeling een effectieve toepassing van het beginsel van gelijk loon in de weg staan.


Der Umfang der Überprüfung wurde durch folgende Faktoren eingeschränkt:

De reikwijdte van het onderzoek werd beperkt door de volgende factoren:


Auf der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz in Rom wurde vereinbart, die Zusammenarbeit im Energiebereich in der Region speziell durch folgende Maßnahmen weiter zu fördern:

24. het op de Europees-mediterrane ministeriële conferentie in Rome overeengekomen akkoord om de samenwerking op energiegebied in de regio verder te bevorderen, met name door:


[9] Strafrechtliche Sanktionen werden im Wesentlichen durch folgende Faktoren beeinflusst:

[9] In wezen zijn alle volgende factoren van invloed op de strafrechtelijke sancties:


Mittels dieser Schlussfolgerungen wird der Rat die Kommission auffordern, die Agenda für intelli­gente Regulierung unter anderem durch folgende Maßnahmen weiter zu verbessern: Ausrichtung auf die Endnutzer und deren Einbindung in die Bewertung von Vorschriften, um übermäßigen Ver­waltungsaufwand, Unvereinbarkeiten und veraltete oder unwirksame Maßnahmen festzustellen und unnötige, durch Vorschriften bedingte Belastungen zu verringern.

De Raad roept de Commissie middels deze conclusies op om de agenda voor slimme regelgeving verder te verbeteren door onder meer de eindgebruiker voor ogen te houden en deze te betrekken bij evaluaties van de regelgeving, teneinde al te zware lasten, inconsistenties, achterhaalde en ondoel­treffende maatregelen te evalueren en onnodige administratieve lasten te verminderen.


Im Rahmen des Programms 1993 wird es der Gemeinschaft möglich sein, die Entwicklung der regionalen Wirtschaft durch folgende Maßnahmen weiter zu unterstützen: Wiederbelebung ehemaliger Industrieregionen, Besorgung industrieller Grundstücke, Unterstützung bestehender Firmen und Förderung von Neugründungen, Maßnahmen zugunsten des Umweltschutzes und der Landschaftspflege, des Fremdenverkehrs, der Ansiedlung neuer Technologien und der Verbreitung von Innovationen, Verbesserung des Zugangs und Ausbau des Kommunikationsnetzes sowie Förderung von berufsbildende ...[+++]

In het kader van het programma zal de Gemeenschap meewerken aan de economische ontwikkeling van het gebied door sanering van industrieterreinen, bouw van bedrijfsgebouwen voor de industrie, ondersteuning van bestaande ondernemingen en bevordering van de oprichting van nieuwe bedrijven, aanmoediging van milieugerichte maatregelen en zodoende verbetering van het image van de regio, bevordering van het toerisme en van de verspreiding van nieuwe technologieën en innoverende maatregelen, ontsluiting van de regio en verbetering van de communicatienetwerken, en verlening van steun voor beroepsopleidingsprogramma's.


Diese Entwicklung ist hauptsächlich auf folgende Faktoren zurückzuführen: a) Die seit zwei Jahren durchgeführte GAP-Reform hat zu einem Abbau der Preisstützung und zu einer Rückführung der Erzeugung geführt, was sich positiv auf Preise und Märkte ausgewirkt hat. Ein weiterer Faktor war die Gewährung von Ausgleichszahlungen, die zu einem wichtigen Element der Stabilisierung der Erzeugereinkommen geworden sind un ...[+++]

Bovengenoemde ontwikkeling is hoofdzakelijk het resultaat van : a) twee jaren hervormd GLB in het kader waarvan de prijsondersteuning is verlaagd en produktiebeheersende maatregelen zijn toegepast, wat een positief effect heeft gehad op de marktprijzen en de marktsituatie, en daarnaast de compenserende steun is toegepast die een belangrijk inkomensstabiliserend effect heeft bij conjuncturele schommelingen of buitengewone weersomstandigheden; b) een inhaalbeweging of een stabilisatie van de reële prijzen, na de sterke dalingen in 1993 als gevolg van een structureel (wijn), of conjunctureel (groenten en fruit, aardappelen, varkensvlees) v ...[+++]


w