Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch flämische regierung übermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes Quartal und vor der Verabschiedung jedes Haushaltsdekrets durch die Regierung übermittelt der Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie jedem der Mitglieder der Regierung einen Bericht des Monitoringausschusses.

Elk kwartaal en voor aanneming van elk begrotingsdecreet door de Regering wordt er door de Directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatietechnologieën en Communicatie een verslag van het monitoringscomité aan elk lid van de Regering overgemaakt.


Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, wurde die Klage nicht verspätet eingereicht.

In weerwil van wat de Vlaamse Regering beweert, is het beroep niet laattijdig ingesteld.


Der Beschluss des Gemeindekollegiums über den Vergleich wird binnen sechzig Tagen nach der Einsendung durch die Regierung übermittelt.

De beslissing van het gemeentecollege over het vergelijk wordt binnen de zestig dagen na de zending van de Regering overgemaakt.


B.21.4. Hinsichtlich der Begründung des in B.3 angeführten Abänderungsantrags kann angenommen werden, dass der Dekretgeber es als notwendig erachten konnte, den betreffenden Vorrangsprozentsatz anzuheben; einerseits geht aus einer Bewertung des Einschreibungsverfahrens für das Schuljahr 2011-2012, die durch die örtliche Beratungsplattform für den Grundschulunterricht des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt vorgenommen und auf Anfrage des Gerichtshofes durch die Flämische Regierung übermittelt ...[+++]

B.21.4. In het licht van de verantwoording van het in B.3 aangehaalde amendement kan worden aangenomen dat de decreetgever het nodig vermocht te achten het in het geding zijnde voorrangspercentage op te trekken : enerzijds, blijkt uit een evaluatie van de inschrijvingsprocedure voor het schooljaar 2011-2012 door het lokaal overlegplatform voor het basisonderwijs van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die de Vlaamse Regering op vraag van het Hof heeft toegezonden, dat in 2011 voor de onthaalklassen, waarop het merendeel van de aa ...[+++]


In Ausführung von Artikel 8 haben die VoG « de Rand », die Flämische Regierung und die Provinz Flämisch-Brabant ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen, das durch die Flämische Regierung am 17. Juli 2015 und durch den Ständigen Ausschuss von Flämisch-Brabant am 20. August 2015 genehmigt wurde.

Ter uitvoering van artikel 8 is een samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de vzw « de Rand », de Vlaamse Regering en de provincie Vlaams-Brabant, die door de Vlaamse Regering is goedgekeurd op 17 juli 2015 en door de deputatie van Vlaams-Brabant op 20 augustus 2015.


Jedes Quartal und vor der Verabschiedung jedes Haushaltsdekrets durch die Regierung übermittelt der Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie jedem der Mitglieder der Regierung einen Bericht des Monitoringausschusses.

Elk kwartaal en voor aanneming van elk begrotingsdecreet door de Regering wordt er door de Directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatietechnologieën en Communicatie een verslag van het monitoringscomité aan elk lid van de Regering overgemaakt.


Jedes Quartal und vor der Verabschiedung jedes Haushaltsdekrets durch die Regierung übermittelt der Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie jedem der Mitglieder der Regierung einen Bericht des Monitoringausschusses.

Elk kwartaal en voor aanneming van elk begrotingsdecreet door de Regering wordt er door de Directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatietechnologieën en Communicatie een verslag van het monitoringscomité aan elk lid van de Regering overgemaakt.


Da die Klage in der Rechtssache Nr. 5462 durch die Flämische Regierung eingereicht wurde, die nicht ihr Interesse an einer Klage vor dem Gerichtshof nachweisen muss, wird die Prüfung der Begründetheit der Einrede der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt auf das Programm 005 von Aufgabenbereich 10 begrenzt, insofern es die nur durch die VoG « Vlaams Komitee voor Brussel » und die VoG « Vlaamse Volksbeweging » angefochtene Zuweisu ...[+++]

Aangezien het beroep in de zaak nr. 5462 is ingesteld door de Vlaamse Regering, die niet moet doen blijken van haar belang om voor het Hof in rechte te treden, wordt het onderzoek naar de gegrondheid van de exceptie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beperkt tot programma 005 van opdracht 10 in zoverre het de enkel door de vzw « Vlaams Komitee voor Brussel » en de vzw « Vlaamse Volksbeweging » bestreden basisallocatie 10.005.28.01.6321 bevat.


Innerhalb der Grenzen der Haushaltsmittel wird einem öffentlichen Sozialhilfezentrum oder einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht ein jährlicher Zuschuss gewährt pro Wohnung in einem Gebäude mit betreuten Wohnungen, das errichtet worden ist im Rahmen eines Immobilienleasingvertrags zwischen dem Zentrum oder der Vereinigung und einer Investmentgesellschaft mit fixem Kapital, die durch die Flämische Regierung anerkannt wurde aufgrund von Artikel 55bis § 2 des Erbschaftssteuergesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 21. Dezemb ...[+++]

Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een vereniging zonder winstoogmerk een jaarlijkse subsidie toegekend per flat in een serviceflatgebouw dat opgericht is in het kader van een onroerende leasingovereenkomst tussen het centrum of de vereniging en een beleggingsvennootschap met vast kapitaal die door de Vlaamse regering is erkend krachtens artikel 55bis, § 2, van het Wetboek der successierechten, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994.


Zwei Mitgliedstaaten sehen die obligatorische Streichung von im Ausland gegen ihre Bürger ergangenen Verurteilungen nach höchstens fünf Jahren (DE) oder 20 Jahren (SE) vor, wenn nicht zwischenzeitlich die Streichung der Informationen durch den Urteilsmitgliedstaat übermittelt wurde.

Twee lidstaten hebben vastgelegd dat informatie over veroordelingen van eigen staatsburgers in het buitenland uiterlijk vijf (DE) of twintig (SE) jaar na de datum van veroordeling moet worden geschrapt als in de tussentijd van de lidstaat van veroordeling geen informatie over schrapping is ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch flämische regierung übermittelt wurde' ->

Date index: 2025-05-06
w