Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!

Traduction de «durch erhöhte beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!

de stof ontleedt bij verbranding,wat brandbevorderend werkt


Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind

steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen


sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt

andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die regionale Mobilität wird durch finanzielle Beihilfen für Pendler und Mietzuschüsse erhöht, ist aber nach wie vor beschränkt, da die Verkehrsinfrastruktur und das Funktionieren des Wohnungsmarktes nur allmählich verbessert werden.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


36. weist darauf hin, dass 2014 insgesamt 17,5 Millionen Menschen durch Klimakatastrophen vertrieben wurden; weist darauf hin, dass diese Vertreibungen insbesondere den südlichen Raum betreffen, der den Auswirkungen des Klimawandels am stärksten ausgesetzt ist; betont in diesem Zusammenhang, dass 85 % der Vertreibungen in den Entwicklungsländern stattfinden und es sich vor allem um interne und regionale Vertreibungen handelt; weist darauf hin, dass die EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele zugesagt haben, 0,7 % des BNE für die Finanzierung der Entwicklungshilfe bereitzustellen; bedauert, dass viele EU-Mitglie ...[+++]

36. wijst erop dat 17,5 miljoen mensen in 2014 ontheemd raakten ten gevolge van door klimaatproblemen veroorzaakte rampen; merkt op dat deze ontheemden vooral te vinden zijn in de gebieden in het zuiden, die het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van de klimaatverandering; wijst erop dat 85 % van die ontheemden zich in ontwikkelingslanden bevinden, voornamelijk binnen één land of binnen delen van landen; merkt op dat de EU-lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd 0,7 % van het bbp toe te wijzen aan de financiering van ontwikkelingshulp; betreurt het dat talrijke lidstaten van de Unie de doel ...[+++]


Dieses Risiko von Wettbewerbsverzerrungen sollte durch umfangreiche staatliche Beihilfen an Landwirte, die die Kosten der neuen Normen erst später als gemeinschaftsrechtlich vorgesehen zu tragen haben, nicht noch zusätzlich erhöht werden.

Het gevaar van vervalsing van de mededinging mag niet worden vergroot door hoge bedragen aan staatssteun te verlenen aan landbouwers die de met de nieuwe normen samenhangende kosten later dragen dan in de Gemeenschapswetgeving is vastgesteld.


Die schrittweise Ausdehnung des personenbezogenen Anwendungsbereichs der Regelung über Beihilfen für behinderte Personen erfolgte mit einer dreifachen Absicht: die sich aus internationalen Verpflichtungen Belgiens ergebenden Erfordernisse einhalten, eine gewisse Parallelität zwischen der Regelung des Existenzminimums und derjenigen des garantierten Einkommens für betagte Personen aufrechterhalten sowie vermeiden, dass die Berücksichtigung der Behinderung ausländischer Kinder, die wegen ihrer Behinderung erhöhte Kinderzulagen erhalten haben, ...[+++]

De geleidelijke uitbreiding van het personele toepassingsgebied van het stelsel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap werd vanuit een drievoudig perspectief doorgevoerd : voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit de internationale verbintenissen van België; gelijke tred houden met het stelsel van het bestaansminimum en met dat van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden; vermijden dat de handicap van kinderen van vreemdelingen, die wegens hun handicap verhoogde kinderbijslag hebben genoten, niet langer door de overheid in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die schrittweise Ausdehnung des personenbezogenen Anwendungsbereichs der Regelung über Beihilfen für behinderte Personen erfolgte mit einer dreifachen Absicht: die sich aus internationalen Verpflichtungen Belgiens ergebenden Erfordernisse einhalten, eine gewisse Parallelität zwischen der Regelung des Existenzminimums und derjenigen des garantierten Einkommens für betagte Personen aufrechterhalten sowie vermeiden, dass die Berücksichtigung der Behinderung ausländischer Kinder, die wegen ihrer Behinderung erhöhte Kinderzulagen erhalten haben, ...[+++]

De geleidelijke uitbreiding van het personele toepassingsgebied van het stelsel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap werd vanuit een drievoudig perspectief doorgevoerd : voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit de internationale verbintenissen van België; gelijke tred houden met het stelsel van het bestaansminimum en met dat van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden; vermijden dat de handicap van kinderen van vreemdelingen, die wegens hun handicap verhoogde kinderbijslag hebben genoten, niet langer door de overheid in aanmerking wordt genomen.


Erstens ein Aktionsfeld, um Unternehmen – die man als verantwortungsbewusst bezeichnen könnte –, zu begleiten, und zwar durch die Verstärkung der Instrumente zur Analyse des Phänomens, um im Vorfeld vorbeugend wirken zu können, durch erhöhte Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, durch Förderung der lebenslangen Bildung, die ein Recht für die Arbeitnehmer und einen unbestreitbaren Vorteil für die Unternehmen darstellt, durch eine Reform der staatlichen Beihilfen im Sinne der Wachstumsförderung sowie vor allem durch die Schaffung eines Fonds zur Anpassung an die Globalisierung.

Het eerste is de begeleiding van, laten we zeggen, de bedrijven van de burger, via de versterking van de instrumenten voor de analyse van het fenomeen om hen tijdig te waarschuwen, en via grotere financiële steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het stimuleren van permanente beroepseducatie, hetgeen een recht van werknemers en een onmiskenbare troef voor het bedrijfsleven is, de hervorming van de staatssteun ter ondersteuning van de groei en, bovenal, de instelling van een fonds voor aanpassing aan de globalisering.


Diesen Maßnahmen liegen vier Hauptzielsetzungen zugrunde: Sicherung von Arbeitsplätzen, schnelle Reintegration von Arbeitnehmern in Beschäftigungsverhältnisse, Unterstützung der am stärksten gefährdeten Gruppen durch Beihilfen zum Einkommen, Verlängerung der Bezugsdauer von Arbeitslosenunterstützung oder erhöhte Zuwendungen an die Familien und Stärkung der sozialen Sicherheit und der Investitionen in die Infrastruktur des Sozial- und Gesundheitswesens.

Deze maatregelen hebben betrekking op vier belangrijke gebieden: werknemers hun baan laten behouden, snelle terugkeer van werknemers tot het arbeidsproces, ondersteuning van de meest kwetsbare groepen door middel van inkomenssteun, verlenging van de periode waarover de werkloosheidsuitkeringen worden uitgekeerd, alsook verhoging van de kinderbijslag en versterking van de sociale bescherming en investering in de sociale en medische infrastructuur.


Die regionale Mobilität wird durch finanzielle Beihilfen für Pendler und Mietzuschüsse erhöht, ist aber nach wie vor beschränkt, da die Verkehrsinfrastruktur und das Funktionieren des Wohnungsmarktes nur allmählich verbessert werden.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


Auch in meinem Wahlkreis in Nordirland bekommt dieser Sektor die in diesem Bericht genannten Schwierigkeiten zu spüren, und in der Tat hat sich durch den jüngsten politischen Beschluss, der Weißfischflotte keine weiteren Beihilfen für die Einstellung der Fangtätigkeit zu zahlen, mit denen ein finanzieller Ausgleich für Verluste durch die Pläne zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände geschaffen werden soll, der Druck auf die Küstenfischerei und auf die Fisch- und Muschelzucht an den Küsten erhöht ...[+++]

In mijn eigen Noord-Ierse kiesdistrict voelt onze sector eveneens de druk zoals die in dit verslag wordt verwoord, en een recent politiek besluit om geen bijstand toe te kennen aan de witvisvloot ter compensatie van inkomstenderving ten gevolge van de sluiting van visgronden in het kader van het kabeljauwherstelplan heeft de druk op de kustvisserij, alsmede op de visbestanden en de schaal- en schelpdierbestanden, nog verder opgevoerd. De vissers die niet worden gecompenseerd worden immers gedwongen zich op het werkterrein van die sector te begeven.


Auch in meinem Wahlkreis in Nordirland bekommt dieser Sektor die in diesem Bericht genannten Schwierigkeiten zu spüren, und in der Tat hat sich durch den jüngsten politischen Beschluss, der Weißfischflotte keine weiteren Beihilfen für die Einstellung der Fangtätigkeit zu zahlen, mit denen ein finanzieller Ausgleich für Verluste durch die Pläne zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände geschaffen werden soll, der Druck auf die Küstenfischerei und auf die Fisch- und Muschelzucht an den Küsten erhöht ...[+++]

In mijn eigen Noord-Ierse kiesdistrict voelt onze sector eveneens de druk zoals die in dit verslag wordt verwoord, en een recent politiek besluit om geen bijstand toe te kennen aan de witvisvloot ter compensatie van inkomstenderving ten gevolge van de sluiting van visgronden in het kader van het kabeljauwherstelplan heeft de druk op de kustvisserij, alsmede op de visbestanden en de schaal- en schelpdierbestanden, nog verder opgevoerd. De vissers die niet worden gecompenseerd worden immers gedwongen zich op het werkterrein van die sector te begeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch erhöhte beihilfen' ->

Date index: 2022-03-08
w