Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Änderungen durch Mittelübertragungen

Traduction de «durch erforderliche änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne

wijzigingen als gevolg van aanvullende of gewijzigde begrotingen


Änderungen durch Mittelübertragungen

wijzigingen in de kredieten als gevolg van overschrijvingen


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Verlängerung der Lebensdauer der Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 durch das angefochtene Gesetz ist für diese Kraftwerke, unter Aufsicht der FANK, ein « Long-Term Operation »-Plan (LTO-Plan) aufgestellt worden, das heißt ein Aktionsplan, in dem eine Reihe von Änderungen an den bestehenden Einrichtungen vorgesehen sind, die wegen der Verlängerung der Tätigkeit der industriellen Stromerzeugung erforderlich sind.

Ingevolge de verlenging van de levensduur van de centrales Doel 1 en Doel 2 bij de bestreden wet, werd voor die centrales, onder toezicht van het FANC, een « Long-Term Operation »-plan (LTO-plan) opgesteld, zijnde een actieplan waarin een aantal wijzigingen van de bestaande inrichtingen worden voorzien, die zich opdringen ingevolge de verlenging van de activiteit van industriële elektriciteitsproductie.


Gemäß der Ermächtigung, die in Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des vorerwähnten Gesetzes vorgesehen ist, bestimmt Artikel 2 § 1 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 2000 « über die Gewährung von Einzelgenehmigungen für den Bau von Stromerzeugungsanlagen », dass « die vorherige Gewährung einer Einzelgenehmigung im Sinne von Artikel 4 § 1 des Gesetzes [...] erforderlich [ist] für Umbaumaßnahmen oder andere Änderungen an bestehenden Anlagen, die nicht durch eine Einzelgenehmigung im Sinne des Gesetzes gede ...[+++]

Overeenkomstig de machtiging vervat in artikel 4, § 1, tweede lid, 1°, van de voormelde wet, wordt bij artikel 2, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 « betreffende de toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van elektriciteit » bepaald dat « de voorafgaande toekenning van een individuele vergunning bedoeld bij artikel 4, § 1 van de wet, [...] vereist [is] voor verbouwingen of andere aanpassingen van bestaande installaties waarvoor geen door de wet bedoelde individuele vergunning bestaat, indien deze aanpassingen of verbouwingen aanleiding geven tot een elektricite ...[+++]


Darüber hinaus gilt infolge der Änderungen durch die Dekrete vom 19. Dezember 2014, 13. November 2015 und 25. November 2016 die neue Sprachbedingung jedenfalls nicht für die Einschreibungen für die Schuljahre 2015-2016, 2016-2017 und 2017-2018, sodass den Eltern, die die erforderliche Bescheinigung erhalten möchten, drei Jahre Zeit gelassen wird.

Bovendien geldt ingevolge de wijzigingen bij de decreten van 19 december 2014, 13 november 2015 en 25 november 2016 de nieuwe taalvereiste in elk geval niet voor de inschrijvingen voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018, zodat drie jaren de tijd wordt gelaten aan de ouders die het vereiste attest wensen te behalen.


33. betont, dass das Parlament entschlossen dafür eintritt, die außenpolitischen Finanzierungsinstrumente für den Zeitraum von 2014 bis 2020 darauf auszurichten, dass ein umfassender Ansatz für die auswärtigen Beziehungen der Union umgesetzt werden kann, insbesondere durch die Schaffung von Instrumenten, die durch die Verknüpfung von Konfliktprävention, Krisenmanagement, Friedenskonsolidierung, Entwicklungszusammenarbeit und der Stärkung strategischer Partnerschaften wirken; hebt hervor, dass die EU mit dem neuen Partnerschaftsinstrument zudem über eine Möglichkeit verfügt, außenpolitische Maßnahmen in Drittländern finanziell zu begleit ...[+++]

33. benadrukt de vastbeslotenheid van het Parlement om ervoor te zorgen dat de externe financiële instrumenten van de Unie voor de periode 2014 tot 2020 zo opgezet worden dat ze de alomvattende aanpak van de buitenlandse betrekkingen van de Unie bevorderen, in het bijzonder door instrumenten te ontwikkelen die gericht zijn op conflictpreventie, crisisbeheersing, vredesopbouw, ontwikkelingssamenwerking en de versterking van strategische partnerschappen; benadrukt dat het nieuwe partnerschapsinstrument de EU tevens een middel biedt om activiteiten met derde landen op het vlak van buitenlands beleid financieel te ondersteunen; onderstreept zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht sollte durch eine Analyse der Wirkungsweise und Durchführung der Artikel 5 bis 11 und des Artikels 16 sowie durch eine Prüfung möglicherweise erforderlicher Änderungen an der genannten Richtlinie ergänzt werden.

Dit rapport dient vergezeld te gaan van een analyse van de werking en tenuitvoerlegging van de artikelen 5 tot en met 11 en artikel 16; in het rapport moet zo nodig worden beoordeeld of de richtlijn moet worden gewijzigd.


Um eine ordnungsgemäße Wahrnehmung der Aufgaben, die der Beobachtungsstelle seit Beginn des Projekts im Jahr 2009 übertragenen wurden, sowie den Ausbau der operativen Tätigkeiten der Stelle zu gewährleisten, ist eine Änderung des derzeitigen Status der Stelle durch nachhaltige Änderungen in den Bereichen Infrastruktur, personelle Ressourcen und IT sowie durch das Hinzufügen des nötigen Fachwissens erforderlich.

Voordat kan worden overgegaan op de uitvoering van de door het Waarnemingscentrum verkregen taken sinds de lancering van het project in 2009 en voordat zijn operationele werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld moet de huidige status van het centrum worden veranderd door middel van duurzame wijzigingen op het gebied van infrastructuur, personele middelen, IT-benodigdheden en, in de eerste plaats, op het gebied van de noodzakelijke expertise.


Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission für den Erlass von Änderungen der Richtlinie 1999/2/EG oder der Durchführungsrichtlinie durch Verbote oder Einschränkungen gegenüber der früheren Rechtslage, soweit diese Änderungen erforderlich sind, um den Schutz der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten, die Möglichkeit haben, da ...[+++]

Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de aanneming van wijzigingen van Richtlijn 1999/2/EG of van de uitvoeringsrichtlijnen via bepalingen die een verbod of beperking ten opzichte van de vorige wettelijke regeling inhouden, voor zover zij nodig zijn om de bescherming van de volksgezondheid te waarborgen, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen.


3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Bulgariens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Bulgariens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Bulgarije; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Bulgarije (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Rumäniens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Rumäniens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Roemenië; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Roemenië (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


Durch diese Änderungen werden die Namen der Mitglieder, die eine Erklärung unterzeichnet haben, in das Register eingetragen, selbst wenn sie nicht die erforderliche Mehrheit erreichen, und das Verfahren wird transparenter.

Door deze wijzigingen worden de namen van de leden die een verklaring hebben ondertekend, ook al wordt de benodigde meerderheid niet gehaald, geregistreerd en wordt het proces transparanter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch erforderliche änderungen' ->

Date index: 2023-09-07
w