Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch enge zusammenarbeit einen sehr nützlichen synergieeffekt » (Allemand → Néerlandais) :

14. ist jedoch der Auffassung, dass der Bürgerbeauftragte und der Petitionsausschuss, wenn sie innerhalb ihrer jeweiligen Mandate und Kompetenzen sich überlappende Fragen untersuchen - zum Beispiel die Art und Weise, wie die Kommission Verstöße behandelt, einerseits und den Verstoß selbst andererseits - durch enge Zusammenarbeit einen sehr nützlichen Synergieeffekt erzeugen können;

14. is niettemin van oordeel dat wanneer de ombudsman en zijn Commissie verzoekschriften, in het kader van hun respectievelijke opdrachten en bevoegdheden, elkaar overlappende kwesties onderzoeken, bijvoorbeeld wanneer zij zowel de wijze waarop de Commissie een inbreukprocedure heeft doorgevoerd alsook de vermeende inbreuk zelf nagaan, door samenwerking tot zinvolle synergieën kunnen komen;


14. ist jedoch der Auffassung, dass der Bürgerbeauftragte und der Petitionsausschuss, wenn sie innerhalb ihrer jeweiligen Mandate und Kompetenzen sich überlappende Fragen untersuchen - zum Beispiel die Art und Weise, wie die Kommission Verstöße behandelt, einerseits und den Verstoß selbst andererseits - durch enge Zusammenarbeit einen sehr nützlichen Synergieeffekt erzeugen können;

14. is niettemin van oordeel dat wanneer de ombudsman en zijn Commissie verzoekschriften, in het kader van hun respectievelijke opdrachten en bevoegdheden, elkaar overlappende kwesties onderzoeken, bijvoorbeeld wanneer zij zowel de wijze waarop de Commissie een inbreukprocedure heeft doorgevoerd alsook de vermeende inbreuk zelf nagaan, door samenwerking tot zinvolle synergieën kunnen komen;


Durch den Schwarzmeerraum führen sehr wichtige Routen der illegalen Migration, wodurch die regionale Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit umso notwendiger wird.

Omdat door het Zwarte Zeegebied enkele grote illegale migratieroutes lopen, is regionale samenwerking op dit terrein bijzonder relevant.


Bei der Anhörung im Anschluss an das Grünbuch zeichnete sich ein sehr breiter Konsens darüber ab, dass die Gemeinschaft durch die Zusammenarbeit mit einer Reihe verschiedener Akteure auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen Beitrag leisten sollte[5].

Bij de raadpleging over het groenboek bestond er een zeer brede consensus over de opvatting dat de Gemeenschap een bijdrage moet leveren door met een uiteenlopende reeks belanghebbende partijen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te werken[5].


Auf diesem Gebiet müssen wir zweifellos um eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten bemüht sein, wozu der Bericht Mann eine Fülle von meines Erachtens sehr nützlichen Anregungen enthält.

We moeten zeker op dit terrein ook proberen onze samenwerking te versterken en het verslag van mijn collega Erika Mann geeft daarvoor heel veel aanzetten, die mijns inziens zeer waardevol zijn.


In Zusammenarbeit mit der UEFA und den nationalen Fußballverbänden müssen wir diese Erscheinungen, die das Bild eines im Übrigen sehr nützlichen und populären Sports beeinträchtigen, entschieden bekämpfen.

In samenwerking met de UEFA en de nationale voetbalbonden moeten wij vastberaden een halt toeroepen aan deze verschijnselen, die het imago van een overigens zeer waardevolle en populaire sport aantasten.


In Zusammenarbeit mit der UEFA und den nationalen Fußballverbänden müssen wir diese Erscheinungen, die das Bild eines im Übrigen sehr nützlichen und populären Sports beeinträchtigen, entschieden bekämpfen.

In samenwerking met de UEFA en de nationale voetbalbonden moeten wij vastberaden een halt toeroepen aan deze verschijnselen, die het imago van een overigens zeer waardevolle en populaire sport aantasten.


Darüber hinaus sollten durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Normungsgremien, ihren nationalen Mitgliedern, der Kommission und den Mitgliedstaaten Synergieeffekte geschaffen werden, um die europäische Normung außerhalb Europas bekannter zu machen [6].

Verder moeten er door een grotere samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties, hun nationale leden, de Commissie en de lidstaten meer synergieën worden ontwikkeld om ook buiten Europa bekendheid aan de Europese normalisatie te geven [6].


Darüber hinaus wurde die Zusammenarbeit auf sehr pragmatische Art und Weise insbesondere durch gegenseitige Beratungen zu den rechtlichen Entwicklungen in diesen Ländern vorangetrieben.

Hiernaast is er op pragmatische wijze verdere samenwerking van de grond gekomen, met name door middel van onderling overleg over ontwikkelingen op het terrein van de wetgeving in deze landen.


Im Zuge des Demonstrationsprogramms bildete die durch das Referat für die Programmverwaltung geförderte Kooperation [31] einen nützlichen zusätzlichen Bereich für die Zusammenarbeit in Fragen, die in speziellem Zusammenhang mit Küstengebieten stehen.

Tijdens het demonstratieprogramma was de via de "beheerseenheid van het programma" bevorderde samenwerking [31] een nuttig aanvullend kanaal voor samenwerking bij onderwerpen die specifiek verband houden met de kustgebieden.


w