Ausserdem hat die SA Fluxys am 24. September 2008 auf der Grundlage des Erlasses der Wallonischen Regierung vo
m 20. November 2003 einen Antrag auf Abweichung von den Massnahmen zum Schutz der Tier- und Pflanzenarten, mit Ausn
ahme der Vögel, die durch das Gesetz über die Erhaltung der Natur vorgeschrieben sind, eingereicht; diese Abweichung betrifft besonders die Zone 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung, wo die zukünftigen Leitungen das Natura 2000-Gebiet genannt « Basse Vallée du Geer » (Niederes Geertal) und das Gebiet von grossem b
...[+++]iologischem Interesse von Waremme (« campagne d'Oleye ») kreuzen, wo einer der letzten Stämme von europäischen grossen Hamstern lebt; sie ist am 19. Dezember 2008 vorbehaltlich der strikten Einhaltung von Vorsichts- und Verringerungsmassnahmen gewährt worden.Bovendien heeft Fluxys NV op 24 september 2008 op basis van het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 een aanvraag ingediend met het oog op de afwijking van beschermingsmaatregelen van plant- en diersoorten, met uitzondering van de vogels, uitgevaardigd bij de wet over natuurbescherming; deze afwijking betreft in het bijzonder het gebied 1 van het milieueffectenonderzoek dat de kruising vo
rmt van de volgende leidingen met het Natura 2000-gebied zogenaamd « Basse vallée du Geer » en het gebied van groot biologisch belang in Borgworm (campagne d'Oleye), waar een van de laatste populaties van de Europese hamster huist; die i
...[+++]s toegekend op 19 december 2008 op voorwaarde dat de voorzorgs- en de verzachtingsmaatregelen strikt nageleefd worden.