Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Stoff
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Response
Synergistisch
Thromboembolie
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «durch einen luftangriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Thromboembolie | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

trombo-embolie | bloedvatverstopping door bloedprop


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass es durch die Luftangriffe unter saudi-arabischer Führung bislang nicht gelungen ist, die Huthis wie geplant zurückzudrängen, und dass der Konflikt nunmehr an mindestens sechs Fronten im Lande ausgetragen wird;

N. overwegende dat het door Saudi-Arabië geleide luchtoffensief er niet in geslaagd is de Houthi's terug te dringen en dat er inmiddels op ten minste zes fronten in het land wordt gevochten;


M. in der Erwägung, dass verschiedene Streitkräfte, einschließlich militärischer Einheiten der kurdischen Regionalregierung und der irakischen Armee sowie bewaffneter Gruppen, einschließlich kurdischer Kämpfer der PKK und der YPG und der vom Iran unterstützten schiitischen Milizen, versuchen, mit Unterstützung durch US-Luftangriffe den Angriff des IS auf den Nordirak und Syrien abzuwehren;

M. overwegende dat diverse strijdkrachten, waaronder die van de Koerdische Regionale Regering en van Irak, alsook gewapende groeperingen, waaronder Koerdische strijders van de PKK en door Iran gesteunde sjiitische milities, de opmars van IS in Noord-Irak en Syrië proberen te stuiten, met luchtsteun van de VS;


E. in der Erwägung, dass die US-Luftstreitkräfte im Irak mehr als 150 Angriffe geflogen haben und Präsident Obama seine Absicht erklärt hat, die Operationen in Syrien durch systematische Luftangriffe gegen den IS auszuweiten und außerdem die irakischen, kurdischen und syrischen oppositionellen Kräfte stärker zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Strategie der Vereinigten Staaten darauf abzielt, eine breite Koalition von Partnern zu schaffen, die jeweils einen Teil der Operationen gegen den IS übernehmen;

E. overwegende dat de VS-strijdkrachten meer dan 150 bombardementen hebben uitgevoerd in Irak en dat president Obama heeft aangekondigd dat hij de campagne wil uitbreiden naar Syrië met stelselmatige luchtaanvallen op IS en dat hij meer steun wil gaan verlenen aan de Iraakse, Koerdische en Syrische oppositie; dat de strategie van de VS erop gericht is een brede coalitie van partners te vormen die de operaties tegen IS onderling verdelen;


B. in der Erwägung, dass durch diese Luftangriffe mehr als 110 Palästinenser getötet wurden, die meisten von ihnen Zivilisten, darunter Frauen und mehrere Kinder; in der Erwägung, dass die Krankenhäuser im Gazastreifen wegen der hohen Zahl von Verletzten und dem Mangel an Arzneimitteln und adäquatem medizinischem Gerät nicht in der Lage sind, diese Notlage zu bewältigen; in der Erwägung, dass aus einigen Gebieten des Gazastreifens Stromausfälle und Wasserknappheit gemeldet werden, was die bereits heikle Situation verschärft;

B. overwegende dat bij de luchtaanvallen meer dan 110 Palestijnen, merendeels burgers, waaronder vrouwen en een aantal kinderen, om het leven zijn gekomen; overwegende dat de ziekenhuizen in de Gazastrook de noodsituatie niet aankunnen vanwege het grote aantal gewonden en het gebrek aan medicijnen en geschikte medische apparatuur; overwegende dat vanuit delen van de Gazastrook een gebrek aan elektriciteit en water wordt gemeld, hetgeen de reeds precaire situatie verder verslechtert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nazi-Deutschland testete in Spanien seinen späteren Blitzkrieg gegen Frankreich, und Guernica war in der Weltgeschichte das erste Beispiel für an Zivilbevölkerungen verübte Massaker durch massive Luftangriffe.

Dat laatste land heeft in Spanje kunnen experimenteren met de blitzkrieg die het later tegen Frankrijk zou voeren. En in Guernica is voor het eerst in de wereldgeschiedenis met zware bombardementen een massale slachting onder de burgerbevolking aangericht. Dat zou een verschrikkelijk model blijken voor wat er gedurende de Tweede Wereldoorlog zou plaatsvinden.


Er verurteilt die anhaltenden Verletzungen des Waffenstillstands durch die Konfliktparteien und insbe-sondere die Luftangriffe gegen zivile Ziele seitens der sudanesischen Luftwaffe, wie etwa die Bombardierung von Dörfern in Norddarfur am 29. Dezember und am 5. Januar.

Hij veroordeelt de aanhoudende schendingen van het staakt-het-vuren door de partijen bij het conflict en spreekt met name zijn afkeuring uit over luchtaanvallen op civiele doelen door de Sudanese luchtmacht, zoals het bombarderen van dorpen in Noord-Darfur op 29 december en 5 januari.


- eine Ausweitung des Verbots der Ausfuhr von Ausrüstungen in die Bundesrepublik Jugoslawien, die zur internen Repression verwendet werden könnten, und seine Ausdehnung auf Güter, Dienstleistungen, Technologien und Ausrüstungen zur Wiederherstellung bzw. Reparatur von Anlagen, die durch Luftangriffe beschädigt werden;

- uitbreiding van de draagwijdte van het verbod op de uitvoer van materiaal voor binnenlandse onderdrukking tot goederen, diensten, technologie en materiaal bedoeld voor herstel/reparatie van activa die bij luchtaanvallen zijn beschadigd;


Die Europäische Union verurteilt scharf die Anwendung von Gewalt durch beide Länder und fordert sie auf, das Moratorium für Luftangriffe zu respektieren, zu dem sie sich verpflichtet haben.

De Europese Unie veroordeelt scherp het gebruik van geweld door de twee landen en dringt erop aan dat beide partijen het moratorium op luchtaanvallen waartoe zij zich hebben verbonden, naleven.


w