Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch einen delegierten rechtsakt festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Schaffen die Mitgliedstaaten Anreize für ein Produkt, das in einem delegierten Rechtsakt festgelegt wird, so müssen diese Anreize auf die beiden höchsten Energieeffizienzklassen, in denen eine wesentliche Anzahl von Produkten verfügbar ist, oder auf in diesem delegierten Rechtsakt festgelegte höhere Klassen abzielen.

2. Wanneer lidstaten stimulansen verstrekken voor een product dat in een gedelegeerde handeling is omschreven, zijn die stimulansen gericht op de hoogste twee significant meest bevolkte energie-efficiëntieklassen, of op hogere klassen zoals omschreven in die gedelegeerde handeling.


Die Vorschriften für die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung von Käse und die Verlängerung des Interventionszeitraums werden durch einen delegierten Rechtsakt festgelegt, den die Kommission in Kürze im Rahmen der mit der letztjährigen GAP-Reform eingeführten Regeln für außerordentliche Marktstützungsmaßnahmen vorlegen wird.

De regels inzake de particuliere-opslagsteun voor kaas en de verlenging van de interventieperiode zullen worden gebundeld in een gedelegeerde handeling. De Commissie zal deze handeling in de nabije toekomst op tafel leggen in het kader van de urgentiemarktvoorschriften die zijn vastgesteld naar aanleiding van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) vorig jaar.


Für die Finanzinstitute in der Bankenunion hat die Kommission einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakt des Rates erstellt, in dem die Methodik für die Berechnung der Beiträge auf der Grundlage der gleichen Risikoindikatoren wie in dem heute verabschiedeten delegierten Rechtsakt festgelegt wird.

Voor de financiële instellingen in de bankenunie heeft de Commissie een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad opgesteld waarin de methode voor de berekening van de bijdragen nader is omschreven. Deze methode is op dezelfde risico-indicatoren gebaseerd als die welke in de vandaag aangenomen gedelegeerde handeling worden gebruikt.


Das durch diese delegierten Rechtsakte gewährleistete Maß an Anlegerschutz sollte zumindest dem der delegierten Rechtsakte entsprechen, die nach der Richtlinie 2011/61/EU erlassen werden.

Het door die gedelegeerde handelingen geboden niveau van beleggersbescherming moet ten minste even hoog zijn als het niveau dat wordt geboden door uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen.


Die Aufschlüsselung des in Artikel 5 Absatz 5 Buchstabe b genannten Betrags wird entweder in den einschlägigen Rechtsakten der Union oder nach Erlass dieser Rechtsakte durch einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 17 festgelegt.

De uitsplitsing van het in artikel 5, lid 5, onder b), bedoelde bedrag vindt ofwel plaats op grond van het relevante wetgevingshandelingen van de Unie, ofwel, na vaststelling van de desbetreffende wetgevingshandelingen, door middel van een gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 17.


(2) Unbeschadet der Regeln für die Förderfähigkeit, die in oder auf der Grundlage der Artikel 65 bis 71 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013, der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013, dieser Verordnung oder des in Absatz 1 dieses Artikels genannten delegierten Rechtsaktes festgelegt werden, legen die im Begleitausschuss vertretenen Mitgliedstaaten für das Kooperationsprogramm als Ganzes die zusätzlichen Regeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben fest.

2. Onverminderd de bij of op grond van de artikelen 65 tot en met 71 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, Verordening (EU) nr. 1301/2013, deze verordening of de gedelegeerde handeling als bedoeld in lid 1 van dit artikel, vastgestelde subsidiabiliteitsregels, stellen de deelnemende lidstaten in het toezichtcomité aanvullende regels betreffende de subsidiabiliteit van de uitgaven voor het samenwerkingsprogramma in zijn geheel vast.


In diesem delegierten Rechtsakt wird festgelegt, welchen Betrag die einzelnen Kreditinstitute abhängig von ihrer Größe und ihrem Risikoprofil jedes Jahr in den jeweiligen Abwicklungsfonds einzahlen müssen, wobei die Berechnung in zwei Schritten erfolgt:

Deze gedelegeerde handeling schrijft voor hoeveel individuele kredietinstellingen elk jaar aan hun respectieve afwikkelingsfondsen zullen moeten betalen al naargelang de omvang en het risicoprofiel van de bank, door in detail het volgende vast te stellen:


Werden Produkte zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf über den Versandhandel, in Katalogen, über das Internet, über Telefonmarketing oder auf einem anderen Wege angeboten, bei dem davon ausgegangen werden muss, dass der potenzielle Endverbraucher das Produkt nicht ausgestellt sieht, so wird durch die delegierten Rechtsakte sichergestellt, dass dem potenziellen Endverbraucher die auf dem Etikett für das Produkt und dem Datenblatt enthaltenen Angaben vor dem Kauf des Produkts zur Kenntnis gelangen.

Wanneer de producten te koop, te huur of in huurkoop worden aangeboden door postorderbedrijven, aan de hand van catalogi, via het internet, via telemarketing of op een andere wijze die inhoudt dat de potentiële eindgebruiker het product waarschijnlijk niet uitgestald ziet, wordt in de gedelegeerde handelingen bepaald dat potentiële eindgebruikers de informatie krijgen die op het etiket voor dit product en op het fiche wordt vermeld, alvorens zij het product kopen.


Der Rat bekräftigte seine Absicht, keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt der Kommis­sion zu erheben, durch den die Gebühren festgelegt werden, die die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde Ratingagenturen für deren Beaufsichtigung, Registrierung und Zerti­fizierung in Rechung stellen kann.

De Raad heeft zijn voornemen bevestigd om geen bezwaar te maken tegen een gedelegeerde handeling van de Commissie waarin de vergoedingen worden bepaald die de Europese Autoriteit voor effecten en markten aan ratingbureaus zal aanrekenen voor toezicht, registratie en certificering.


Der Rat bekräftigte seine Absicht, keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt der Kommis­sion zu erheben, durch den Syrien aus der Liste der Länder gestrichen wird, die für eine Finan­zierung durch die Europäische Investitionsbank (EIB) mit EU-Garantie in Betracht kommen.

De Raad heeft zijn voornemen bevestigd om geen bezwaar te maken tegen een gedelegeerde handeling van de Commissie waarbij Syrië wordt geschrapt van de lijst van landen die in aanmerking komen voor financiering door de Europese Investeringsbank (EIB) onder EU-garantie.


w