Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Einen Stoff
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Personalvorschriften
Response
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Synergistisch
Thromboembolie
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

Traduction de «durch einen beamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Thromboembolie | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

trombo-embolie | bloedvatverstopping door bloedprop


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass es infolge der Versetzung in den Ruhestand des Herrn Jean-Pierre Gabriel am 1. Dezember 2017 angebracht ist, ihn bis zum Ende seines Mandats durch einen Beamten zu ersetzen, der die AviQ ("Agence pour une Vie de Qualité") leitet;

Ovewegende dat de heer Jean-Pierre Gabriel, na zijn pensionering op 1 december 2017, moet worden vervangen door een leidend ambtenaar van het « AViQ » tot het einde van zijn mandaat;


"Art. 7 - Der Bürgermeister entscheidet über den Untersuchungsbericht innerhalb drei Monaten nach dessen Eingang, wenn die Untersuchung durch einen Beamten oder Bediensteten der Verwaltung durchgeführt wurde, oder nach dessen Erstellung, wenn die Untersuchung durch einen Gemeindebediensteten durchgeführt wurde.

"Art. 7. De burgemeester beslist over het onderzoekverslag binnen drie maanden na ontvangst ervan, indien het onderzoek door een ambtenaar of een personeelslid van het bestuur is uitgevoerd, of na uitvoering ervan, indien het onderzoek door een gemeentebeambte is uitgevoerd.


- Illegales Abhören ist eine strafbare Handlung, sowohl durch einen öffentlichen Amtsträger oder Beamten, Träger oder Vertreter der Staatsgewalt (Artikel 259bis des Strafgesetzbuches), als auch, wenn es durch eine andere Person begangen wird (Artikel 314bis des Strafgesetzbuches).

- illegaal afluisteren vormt een strafbaar feit, zowel door een openbaar officier of ambtenaar, drager of agent van de openbare macht (artikel 259bis van het Strafwetboek) als wanneer het wordt gepleegd door een andere persoon (artikel 314bis van het Strafwetboek);


Der Umstand, dass der Europäische Gerichtshof anführt, dass diese Beträge nicht endgültig der Europäischen Union auferlegt werden dürfen aufgrund der Tragweite des Statuts, bedeutet jedoch nicht, dass deren Zahlung, wenn der Tod eines europäischen Beamten auf einen durch einen Dritten verursachten Unfall zurückzuführen ist, notwendigerweise dem Begriff des « Schadens » im Sinne der Artikel 1382 und 1383 des belgischen Zivilgesetzbuches gleichzusetzen ist.

De omstandigheid dat het Hof van Justitie aangeeft dat die bedragen, krachtens de draagwijdte van het Statuut, niet definitief voor rekening van de Unie moeten blijven, houdt evenwel niet in dat de betaling ervan, wanneer het overlijden van de Europese ambtenaar te wijten is aan een ongeval dat door een derde is veroorzaakt, noodzakelijkerwijs wordt gelijkgesteld met het begrip « schade » in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Belgische Burgerlijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Agentur auf, umfassende Strategien für den Umgang mit Umständen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten anzunehmen, wie zum Beispiel die Veräußerung von Beteiligungen durch einen Beamten, den Verzicht eines Beamten, an einem entsprechenden Beschlussfassungsverfahren mitzuwirken, die Beschränkung des Zugangs eines betroffenen Beamten zu bestimmten Informationen, die Neuordnung der Zuständigkeiten eines Beamten oder das Ausscheiden eines Beamten aus seinem Amt;

13. verlangt dat het Agentschap uitgebreide beleidsmaatregelen neemt voor de omgang met situaties waarin belangenverstrengeling dreigt, zoals: de afstoting van het belang door een ambtenaar, uitsluiting van de ambtenaar van de besluitvorming in de betrokken zaak, beperkte toegang voor de betrokken ambtenaar tot bepaalde informatie, herdefiniëring van de taken van de ambtenaar, of ontslag van de ambtenaar;


13. fordert die Agentur auf, umfassende Strategien für den Umgang mit Umständen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten anzunehmen, wie zum Beispiel die Veräußerung von Beteiligungen durch den Beamten, den Verzicht des Beamten, an einem entsprechenden Beschlussfassungsverfahren mitzuwirken, die Beschränkung des Zugangs des betroffenen Beamten zu bestimmten Informationen, die Neuordnung der Zuständigkeiten des Beamten oder das Auss ...[+++]

13. verlangt dat het Agentschap uitgebreide beleidsmaatregelen neemt voor de omgang met situaties waarin belangenverstrengeling dreigt, zoals: de afstoting van het belang door de ambtenaar, uitsluiting van de ambtenaar van de besluitvorming in de betrokken zaak, beperkte toegang voor de betrokken ambtenaar tot bepaalde informatie, herdefiniëring van de taken van de ambtenaar, of terugtreding van de ambtenaar;


(1) Sind im Rahmen der Anwendung dieser Richtlinie Beamte eines Mitgliedstaats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats anwesend, so haftet der erstgenannte Mitgliedstaat nach Maßgabe des Rechts des letztgenannten Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Einsatz erfolgt , für den durch seine Beamten bei ihrem Einsatz verursachten Schaden.

1. Indien in het kader van de toepassing van deze richtlijn ambtenaren van een lid staat aanwezig zijn op het grondgebied van een andere lid staat, is de eerste lid staat aansprakelijk voor alle schade die zijn ambtenaren tijdens hun werkzaamheden hebben aangericht, zulks overeenkomstig het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan zij werken.


I. in der Erwägung, dass der Ausschuss des US-Senats am 26. Juni 2012 einstimmig ein Gesetz verabschiedet hat, das zu Ehren von Sergei Magnitski, der 2009 im Gefängnis starb, nachdem er Korruption in den Reihen der russischen Steuerbehörde und des Innenministeriums aufgedeckt hatte, „Magnitski-Gesetz“ getauft wurde, durch welches Beamten, die im Verdacht stehen, Menschenrechtsverletzungen begangen zu haben, die Einreise in die Vereinigten Staaten verwehrt wird; in der Erwägung, dass Magnitskis Festnahme und sein anschließender Tod ...[+++]

I. overwegende dat de bevoegde commissie van de Amerikaanse Senaat op 26 juni 2012 unaniem een wet heeft goedgekeurd om de toegang tot de Verenigde Staten te ontzeggen aan ambtenaren die verdacht worden van schending van de mensenrechten en dat deze wet de naam Magnitsky-wet heeft gekregen, ter ere van Sergei Magnitsky, die in 2009 in de gevangenis is gestorven na corruptie aan het licht te hebben gebracht bij de Russische belastingdienst en het ministerie van Binnenlandse Zaken; dat zijn arrestatie en daaropvolgende overlijden voor ...[+++]


11. begrüßt, dass der Ausschuss des US-Senats ein Gesetz verabschiedet hat, durch das Beamten, die im Verdacht stehen, Menschenrechtsverletzungen begangen zu haben, die Einreise in die Vereinigten Staaten verwehrt wird; unterstützt die Legislativinitiativen zum Fall Magnitski in den nationalen Parlamenten von Kanada, dem Vereinigten Königreich, den Niederlanden und Polen; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, ähnliche Gesetze zu verabschieden; fordert außerdem, dass die russischen Behörden die bizarre posthume Strafverf ...[+++]

11. is tevreden met de goedkeuring door de bevoegde commissie van de Amerikaanse Senaat van de wet om de toegang tot de Verenigde Staten te ontzeggen aan ambtenaren die verdacht worden van schending van de mensenrechten; steunt de wetgevingsinitiatieven op basis van de zaak-Magnitsky in de nationale parlementen van Canada, het VK, Nederland en Polen; moedigt de Commissie en de lidstaten aan soortgelijke wetten goed te keuren; verzoekt de Russische autoriteiten bovendien de bizarre postume vervolging van Sergei Magnitsky stop te zet ...[+++]


(1) Wenn Beamte eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 1 in einem anderen Mitgliedstaat im Einsatz sind, haftet der erste Mitgliedstaat nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Einsatz erfolgt, für den durch die Beamten bei ihrem Einsatz verursachten Schaden.

1. Wanneer ambtenaren van een lidstaat overeenkomstig artikel 1 in een andere lidstaat optreden, is de eerstgenoemde lidstaat overeenkomstig het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan zij optreden aansprakelijk voor de schade die zij aldaar tijdens hun optreden veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch einen beamten' ->

Date index: 2024-09-23
w