Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch sehr breite zustimmung getragen wurde " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Änderung wurde der Tatsache Rechnung getragen, dass das Risiko der Ausbreitung der hochpathogenen Aviären Influenza durch Eintagsküken im Vergleich zu anderen Geflügelwaren sehr gering ist.

Bij deze wijziging is rekening gehouden met het feit dat eendagskuikens in vergelijking met andere pluimveeproducten een zeer gering risico vormen voor de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza.


Ich möchte allen Fraktionskoordinatoren im Haushaltsausschuss sowie allen Kolleginnen und Kollegen, die zu unserer Arbeit beigetragen, die Prüfung von mehr als 900 Änderungsanträgen ermöglicht und gewährleistet haben, dass unsere Plattform bisher durch eine sehr breite Zustimmung getragen wurde, meinen Dank aussprechen.

Ik wil dan ook mijn dank uitspreken aan alle coördinatoren van de Begrotingscommissie en aan alle collega’s die hebben bijgedragen aan ons werk en het ons mogelijk hebben gemaakt om meer dan 900 amendementen te behandelen.


Ich möchte allen Fraktionskoordinatoren im Haushaltsausschuss sowie allen Kolleginnen und Kollegen, die zu unserer Arbeit beigetragen, die Prüfung von mehr als 900 Änderungsanträgen ermöglicht und gewährleistet haben, dass unsere Plattform bisher durch eine sehr breite Zustimmung getragen wurde, meinen Dank aussprechen.

Ik wil dan ook mijn dank uitspreken aan alle coördinatoren van de Begrotingscommissie en aan alle collega’s die hebben bijgedragen aan ons werk en het ons mogelijk hebben gemaakt om meer dan 900 amendementen te behandelen.


Ich weiß, dass die Kommission einer sehr schwierigen Aufgabe gegenüberstehen wird, sobald die Mandate durch den Rat angenommen wurden; sie muss die eigentlichen Verhandlungen eröffnen und ein Gleichgewicht schaffen zwischen einerseits dem, was hier jeder möchte, worüber eine breite Zustimmung herrscht, nämlich dem Schutz der personenbezogenen Daten, und andererseits de ...[+++]

Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen.


Es war nicht einfach, die extrem breite Zustimmung zu erzielen, die in diesem Haus erreicht wurde, da sowohl die verschiedenen politischen Fraktionen als auch die Interessen bestimmter Länder zu sehr unterschiedlichen Ansichten darüber führten, in welcher Form diese Verordnung zu ändern sei.

Het was niet eenvoudig om tot het bijzonder brede akkoord te komen dat we hier in het Parlement hebben bereikt, aangezien er zowel onder de verschillende fracties als op grond van de belangen van bepaalde landen zeer verschillende ideeën bestonden over de herziening van deze verordening.


Durch eine solche Lösung würde dem je nach Branche, Tätigkeit und Mitgliedstaat sehr unterschiedlichen Aktivitätsgrad während des Bereitschaftsdienstes Rechnung getragen.

Een dergelijke oplossing zou beantwoorden aan de zeer verschillende activiteitspatronen tijdens aanwezigheidsdiensten in verschillende sectoren en activiteiten, en tussen verschillende landen.


Einerseits freut es die Kommission zu sehen, daß der Ansatz des Rates bei der Entwicklung dieser Aktionspläne im allgemeinen sehr gut mit jenem Ansatz übereinstimmt, der von der Kommission im Jahre 1994 in ihrer Mitteilung zur Migration verfolgt wurde und breite Zustimmung in diesem Plenum erhalten hatte.

Aan de ene kant is de Commissie verheugd dat de aanpak van de Raad bij het ontwikkelen van deze actieplannen in grote lijnen overeenstemt met de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling betreffende migratie in 1994.


Schließlich wurde beschlossen, dass « derjenige, von dem die Anerkennung ausgeht, sie nicht mehr anfechten könnte, wenn er in Kenntnis der Sachlage gehandelt hätte und selbst, wenn er nicht der Vater des Kindes wäre, das er anerkannt hat. Wenn jedoch die Zustimmung fehlerhaft ist, wird die Anfechtung aufgrund des allgemeinen Rechts immer möglich sein. Dennoch ist anzumerken, dass die Nichtigerklärungen wegen fehlerhafter Zustimmung ...[+++]

Uiteindelijk is besloten dat « degene die de erkenning heeft gedaan, deze niet meer zou kunnen betwisten wanneer hij met kennis van zaken heeft gehandeld, ook niet wanneer hij niet de vader van dat erkende kind is. Doch wanneer aan de toestemming een gebrek kleeft, zal de betwisting op grond van het gemeen recht ter zake steeds mogelijk zijn. Wel moet worden opgemerkt dat een vernietiging g ...[+++]


w