Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch nord-süd-grenze geteiltes land » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission und die von Herrn Olbrycht vorgenommenen bzw. koordinierten Änderungen sind für mein durch eine Nord-Süd-Grenze geteiltes Land von Vorteil, werden aber auch all denen zugute kommen, die eine umfassendere Zusammenarbeit mit ihren europäischen Nachbarn wünschen.

Het voorstel van de Commissie en de amendementen die de heer Olbrycht heeft ingediend of gecoördineerd, zullen positief uitwerken voor mijn land, dat door een noord-zuidgrens in tweeën wordt gedeeld, maar ook voor allen die nauwer met hun Europese buren willen samenwerken.


Sudan ist aber auch ein Land, das sich selbst durch ein kaputtes politisches System unendlichen Schaden zufügt, nicht nur durch den Konflikt zwischen Nord und Süd, Ost und West, Christen und Muslimen, wie das immer wieder pauschalisierend gesagt wird, sondern durch eine Unzahl von Einzelkonflikten.

Sudan is echter ook een land dat zichzelf door een defect politiek systeem oneindig veel schade toebrengt, niet enkel door het conflict tussen noord en zuid, oost en west, christenen en moslims, zoals altijd generaliserend gezegd wordt, maar ook door een hele reeks aparte conflicten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Was die Großvorhaben anbelangt, so wird Griechenland dank der Unterstützung durch das GFK im Zeitraum 1994-1999 in der Lage sein, die großen Autobahnverbindungen Nord-Süd (Patras - Athen - Saloniki, sog". Pathas-Korridor") und Ost-West (türkische Grenze - Saloniki - Igoumenitsa, sog". Egnatia-Korridor") zu errichten, das Eisenbahnnetz zu verbessern, das Erdgas-Großvorhaben abzuschließen und die Untergrundbahn in Athen fertigzustellen.

Wat de grote projecten voor de periode 1994-1999 betreft, zal Griekenland met de steun uit het CB autosnelwegen kunnen aanleggen (de "Pathe-weg" tussen Patras, Athene en Thessaloniki, en de oost- westverbinding tussen de grens met Turkije, Thessaloniki en Igoumenitsa - de "Egnatia-weg"), zijn spoorwegnet kunnen verbeteren, het grote aardgasproject kunnen voltooien en de metro in Athene kunnen afwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch nord-süd-grenze geteiltes land' ->

Date index: 2023-10-15
w