Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch europäische rahmengesetzgebung zerstört " (Duits → Nederlands) :

Was in den Mitgliedstaaten eigenverantwortlich erreicht wurde, darf aber nicht durch europäische Zwangsharmonisierung zerstört werden.

Wat de lidstaten op eigen kracht hebben bereikt, mag echter niet door gedwongen Europese harmonisatie worden vernietigd.


Was in den Mitgliedstaaten eigenverantwortlich erreicht wurde, darf aber nicht durch europäische Zwangsharmonisierung zerstört werden.

Wat de lidstaten op eigen kracht hebben bereikt, mag echter niet door gedwongen Europese harmonisatie worden vernietigd.


5. macht deutlich, dass es alleinige Aufgabe der Mitgliedstaaten und ihrer zuständigen Behörden ist, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu definieren und Regelungen über ihre Finanzierung zu treffen; die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sind in den 25 EU-Mitgliedstaaten historisch gewachsen und auf regionalen Traditionen basierend höchst unterschiedlich ausgestaltet; diese gut funktionierenden Strukturen dürfen nicht durch eine europäische Rahmengesetzgebung zerstört werden;

5. maakt duidelijk dat het uitsluitend de taak van de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten is om de diensten van algemeen belang te definiëren en regelingen over de financiering daarvan te treffen; de diensten van algemeen belang zijn in de 25 EU-lidstaten historisch gegroeid en op grond van regionale tradities zeer verschillend opgezet; deze goed functionerende structuren mogen niet door een Europese kaderwetgeving kapot worden gemaakt;


Durch eine Europäische Rahmengesetzgebung soll das bisher nur gering genutzte Potential von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kälte Bereich substantiell ausgeschöpft werden.

Met behulp van een Europese kaderwetgeving dient het tot nu toe slechts in geringe mate ontgonnen potentieel van hernieuwbare energiebronnen op het gebied van verwarming en koeling op substantiële wijze te worden benut.


„Durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit dafür, wie Armut weiterhin das Leben so vieler Europäer zerstört, wird uns das Europäische Jahr auf diesem Weg noch weiter voranbringen.“

Tijdens het Europees Jaar wordt deze aanpak voortgezet met een nog intensiever voorlichting over het verwoestende effect van armoede op het dagelijks bestaan van zo veel Europeanen".


Zweitens, bei der Debatte, die wir führen, geht es nicht darum, die sektoralen Liberalisierungsbemühungen in Frage zu stellen, sondern wir glauben, dass diese Liberalisierung im Binnenmarkt – mit einigen Abstrichen – insgesamt sehr erfolgreich war und nicht durch eine europäische Rahmengesetzgebung in Frage gestellt werden darf.

We hebben geen behoefte aan een Europees model, de lidstaten of hun secundaire overheden zijn verantwoordelijk. Ten tweede willen we in dit debat niet tornen aan de sectorale liberalisering die plaatsvindt. Wij vinden dat die liberalisering van de interne markt misschien geen triomf was maar al met al toch een groot succes.


52. Der Europäische Rat äußert sein Mitgefühl für die Betroffenen auf allen Seiten, die unter der Gewalt leiden oder deren Leben durch den Konflikt zerstört wird.

De Europese Raad heeft zijn medeleven betuigd met degenen die - aan welke zijde ook - de gevolgen van het geweld ondervinden of die hun leven door het conflict ontwricht zien.


Die Europäische Union legt einen Rahmen für die Rückverfolgbarkeit der GVO über die gesamte Lebensmittelkette hinweg fest. Dieser Rahmen gilt auch für verarbeitete Produkte, deren genetisch veränderte DNA durch die Verarbeitungsmethode zerstört oder verändert wurde (z.B. Öle).

De Europese Unie schept een rechtskader dat de traceerbaarheid van ggo’s in de hele voedselketen garandeert, daaronder begrepen verwerkte producten waarvan het productieprocedé het genetisch gemodificeerde DNA heeft vernietigd of gewijzigd (bijv. oliën).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch europäische rahmengesetzgebung zerstört' ->

Date index: 2024-11-20
w