Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch computerprogramm errechnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die vierjährlichen Durchschnittsbeträge im Sinne von Absatz 1 werden errechnet, indem die Summe der gewichteten Anzahl Studierender für die betreffende Einrichtung beziehungsweise die Gesamtheit der Einrichtungen des betreffenden akademischen Jahres und der drei vorangehenden Jahre durch vier geteilt wird, wobei jede dieser Zahlen entsprechend den Gesetzesbestimmungen berechnet wird, die für das betreffende akademische Jahr darauf anwendbar waren.

De vierjaarlijkse gemiddelden bedoeld in alinea 1 worden verkregen door de som van het aantal gewogen studenten, respectievelijk voor de bedoelde instelling of voor alle instellingen, van het betrokken academiejaar en de drie voorgaande jaren, door vier te delen, waarbij elk van deze cijfers wordt berekend in functie van de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn voor het overeenstemmende academiejaar.


Entsteht ein Gemisch durch Verdünnung eines anderen geprüften Gemisches oder eines geprüften Stoffes mit Wasser oder einem anderen völlig ungiftigen Material, kann die Toxizität des Gemisches anhand des unverdünnten Gemisches oder des unverdünnten Stoffes errechnet werden.

Als een mengsel is gevormd door een ander getest mengsel of geteste stof te verdunnen met water of ander volledig niet-toxisch materiaal, kan de toxiciteit van het mengsel worden berekend op basis van het oorspronkelijke mengsel of de oorspronkelijke stof”.


Entsteht ein Gemisch durch Verdünnung eines anderen eingestuften Gemisches oder eines eingestuften Stoffes mit Wasser oder einem anderen völlig ungiftigen Material, kann die Toxizität des Gemisches anhand des unverdünnten Gemisches oder des unverdünnten Stoffes errechnet werden.

Als een mengsel is gevormd door een ander ingedeeld mengsel of een ingedeelde stof te verdunnen met water of ander volledig niet-toxisch materiaal, kan de toxiciteit van het mengsel worden berekend op basis van het oorspronkelijke mengsel of de oorspronkelijke stof.


Beginnend mit dem ersten Bezugszeitraum können die Angaben zum Auftragseingang (Nrn. 130, 131 und 132) näherungsweise durch einen alternativen Frühindikator angegeben werden, der auf der Grundlage von Konjunkturumfragedaten errechnet werden kann.

Vanaf het begin van de eerste referentieperiode kan de informatie over nieuwe orders (nr. 130, 131 en 132) bij benadering worden aangegeven met een andere vooruitlopende indicator, die op basis van gegevens uit conjunctuurenquêtes mag worden berekend.


M. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch Landminen oft als größer wahrgenommen wird, als sie in Wirklichkeit ist, und errechnet wurde, dass nur 2 % eines Gebiets, das dem kostspieligen Minenräumverfahren unterzogen wird, wirklich mit APL oder ERW vermint ist; in der Erwägung, dass eindeutige Hinweise auf eine ineffiziente Verwendung der für Antiminenaktionen zur Verfügung gestellten Mittel vorliegen, sowie ferner, dass durch bessere Verfahren bei der Überwachung und ein besseres Verständnis der Überwachungsergebnisse die vollstä ...[+++]

M. overwegende dat de mijndreiging vaak groter lijkt dan deze in werkelijkheid is en volgens berekeningen in slechts 2% van de gebieden die het dure opruimingsproces ondergaan daadwerkelijk APL of andere ERW worden gevonden; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn die duiden op inefficiënt gebruik van de voor mijnbestrijding bestemde middelen; overwegende dat betere karteringsmethoden en een beter begrip van karteringsresultaten de noodzaak om verdachte risicogebieden volledig op te ruimen aanzienlijk kunnen verminderen en ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch Landminen oft als größer wahrgenommen wird, als sie in Wirklichkeit ist, und errechnet wurde, dass nur 2 % eines Gebiets, das dem kostspieligen Minenräumverfahren unterzogen wird, wirklich mit APL oder ERW vermint ist; in der Erwägung, dass eindeutige Hinweise auf eine ineffiziente Verwendung der für Antiminenaktionen zur Verfügung gestellten Mittel vorliegen, sowie ferner, dass durch bessere Verfahren bei der Überwachung und ein besseres Verständnis der Überwachungsergebnisse die vollstän ...[+++]

M. overwegende dat de mijndreiging vaak groter lijkt dan deze in werkelijkheid is en volgens berekeningen in slechts 2% van de gebieden die het dure opruimingsproces ondergaan daadwerkelijk APL of andere ERW worden gevonden; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn die duiden op inefficiënt gebruik van de voor mijnbestrijding bestemde middelen; overwegende dat betere karteringsmethoden en een beter begrip van karteringsresultaten de noodzaak om verdachte risicogebieden volledig op te ruimen aanzienlijk kunnen verminderen en d ...[+++]


(2) Marktsegmente, in denen höhere Transaktionskosten anfallen, und nicht komplexe Anlagen können durch andere Maßnahmen, z. B. durch Fragebögen und über das Internet verfügbare und/oder per Post an die Kunden gesandte Computerprogramme abgedeckt werden.

2. Marktsegmenten die hogere transactiekosten en niet-complexe inrichtingen hebben, kunnen worden bereikt door andere maatregelen, zoals vragenlijsten en computerprogramma's die op het internet worden geplaatst en/of per post naar de afnemers worden gestuurd.


(2) Marktsegmente, in denen höhere Transaktionskosten anfallen, und nicht komplexe Anlagen können durch andere Maßnahmen, z.B. durch Fragebögen und über das Internet verfügbare und/oder per Post an die Kunden gesandte Computerprogramme abgedeckt werden.

2. Marktsegmenten die hogere transactiekosten en niet-complexe inrichtingen hebben, kunnen worden bereikt door andere maatregelen zoals vragenlijsten en computerprogramma's die op het internet worden geplaatst en/of per post naar de afnemers worden gestuurd.


G. in der Erwägung, dass zum 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert waren, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden konnten, und diese Darlehen zum 31. Dezember 2001 auf 580 Mio EUR errechnet wurden und zu 100% durch den Garantiefonds abgedeckt wurden,

G. overwegende dat de per 23 juli 2002 uitstaande kredieten waarvoor de lidstaten geen waarborg hadden afgegeven, voor 100% door de reservemiddelen konden worden gedekt en dat deze kredieten per 31 december 2001 op 580 miljoen EUR werden berekend en voor 100% door het Garantiefonds werden gedekt,


G. in der Erwägung, dass zum 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert waren, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden konnten, und diese Darlehen zum 31. Dezember 2001 auf 580 Mio € errechnet wurden und zu 100% durch den Garantiefonds abgedeckt wurden,

G. overwegende dat de per 23 juli 2002 uitstaande kredieten waarvoor de lidstaten geen waarborg hadden afgegeven, voor 100% door de reservemiddelen konden worden gedekt en dat deze kredieten per 31 december 2001 op € 580 mln werden berekend en voor 100% door het Garantiefonds werden gedekt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch computerprogramm errechnet werden' ->

Date index: 2024-09-08
w