Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch dieses fehlen entstandene » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Gesetz vom 14. Januar 2013 wollte der Gesetzgeber die Rechtslücke beheben, die durch diese Nichtigerklärung entstanden war, insbesondere indem er die Grundsätze des königlichen Erlasses vom 25. Oktober 2006 ins Gesetz selbst aufnahm (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2457/001, SS. 3-4).

Met de wet van 14 januari 2013 heeft de wetgever willen tegemoetkomen aan het juridisch vacuüm dat door die vernietiging is ontstaan, met name door de principes van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 in de wet zelf over te nemen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2457/001, pp. 3-4).


In Erwägung der Bedeutung dieses ehemaligen Steinbruchs, der ein umfangreiches ökologisches Potenzial besitzt, insbesondere aufgrund der ursprünglichen biologischen Qualität vor der Abbautätigkeit und der Lebensraumvielfalt, die durch diese Tätigkeit entstanden ist;

Gelet op het belang van deze voormalige steengroeve die een aanzienlijk ecologisch potentieel heeft wegens o.a. de oorspronkelijke biologische kwaliteit van de locatie vóór de exploitatie en de verscheidenheid van de bij de exploitatie ontwikkelde biotopen ;


B. in der Erwägung, dass die Kommission die Ursachen der gegenwärtigen Krise, einschließlich der Konstruktionsfehler und der Ziele der WWU, nicht angemessen beurteilt hat; in der Erwägung, dass die durch diese Fehler entstandene Schuldenlast im hohem Grade unverhältnismäßig ist, da einige Länder nach wie vor von ihr profitieren, während andere in eine schwere Wirtschaftskrise getrieben wurden; in der Erwägung, dass die Kommission nach wie vor eine neoliberale und auf Sparmaßnahmen ausgericht ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie heeft verzuimd de diepere oorzaken van de huidige crisis te analyseren, waaronder de tekortkomingen in de architectuur en de doelen van de EMU; dat de schuldenlast die door die tekortkomingen is veroorzaakt uiterst disproportioneel is, waardoor sommige landen nog steeds winst maken terwijl andere in een diepe depressie beland zijn; dat de Commissie blijft volharden in haar neoliberale, bezuinigingsgerichte beleid; dat dit beleid geleid heeft tot toenemende werkloosheid, armoede, sterke loondalingen, ...[+++]


Der direkte Schaden, der als unmittelbare Folge einer Naturkatastrophe verursacht worden ist, gilt als Teil des Schadens, der durch diese Naturkatastrophe entstanden ist.

Directe schade die het directe gevolg is van een natuurramp wordt beschouwd als deel van de door die natuurramp veroorzaakte schade.


Der direkte Schaden, der als unmittelbare Folge einer Naturkatastrophe verursacht worden ist, gilt als Teil des Schadens, der durch diese Naturkatastrophe entstanden ist.

Directe schade die het directe gevolg is van een natuurramp wordt beschouwd als deel van de door die natuurramp veroorzaakte schade.


11. fordert die Kommission auf, die Kriterien des Pakets staatlicher Beihilfen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse vom Dezember 2011 abzuändern, nach denen Ausnahmen von den staatlichen Beihilfen im Bereich des sozialen Wohnungsbaus nur für besonders benachteiligte soziale Gruppen erlaubt sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die Schwierigkeiten überwunden werden können, die durch diese Einschränkungen ...[+++]

11. verzoekt de Commissie de criteria van het staatssteunpakket inzake diensten van algemeen economisch belang van december 2011, op basis waarvan vrijstellingen van staatssteun op het gebied van sociale huisvesting enkel toegestaan zijn voor de sociaal meest kwetsbare groepen, te wijzigen; vraagt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om de moeilijkheden ten gevolge van deze tekortkomingen te boven komen;


Um die durch das Fehlen einer Botschaft oder eines Konsulats des Mitgliedstaats des Bürgers entstandene Lücke zu füllen, sollten klare und stabile Vorschriften festgelegt werden.

Om de leemte als gevolg van het ontbreken van een ambassade of een consulaat van de eigen lidstaat van de burger op te vullen, dient te worden gezorgd voor een duidelijk en stabiel samenstel van regels.


Durch diese Katastrophe entstanden beträchtliche Schäden an Straßen- und Infrastrukturnetzen, in der Landwirtschaft, bei Unternehmen und an Wohnhäusern.

De ramp heeft aanzienlijke schade veroorzaakt aan het wegennet en infrastructuurnetwerken, de landbouw, bedrijven en particuliere woonhuizen.


Der direkte Schaden, der als unmittelbare Folge einer Naturkatastrophe verursacht worden ist, gilt als Teil des Schadens, der durch diese Naturkatastrophe entstanden ist.

Directe schade die het directe gevolg is van een natuurramp wordt beschouwd als deel van de door die natuurramp veroorzaakte schade.


94. macht darauf aufmerksam, daß die Risikomaterialentscheidung vom 30.7.1997 Lücken enthält und bezüglich der Handhabung pharmazeutischer Produkte nachgebessert werden muß. Dabei sind die potentiellen Versorgungsprobleme und rechtlichen Unwägbarkeiten bei Pharmaprodukten und Diagnoseverfahren, die durch diese Kommissionsentscheidung entstanden sind, so schnell wie möglich zu bereinigen;

94. wijst erop dat het besluit inzake risicomateriaal van 30.7.1997 lacunes bevat en wat betreft farmaceutische producten moet worden verbeterd. Hierbij moeten de potentiële voorzieningsproblemen en de juridische onzekerheid met betrekking tot farmaceutische producten en diagnosemethodes die door het besluit van de Commissie zijn ontstaan, zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd;


w