Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch diesen sektor erzielten einkünfte » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem hat ein eventueller Behandlungsunterschied zwischen Grenzgängern je nachdem, ob Artikel 10 § 1 auf sie anwendbar ist oder nicht, in jedem Fall keine unverhältnismäßigen Folgen, insofern nicht erwiesen ist, dass die Festlegung des Staates, der die Vergütungen zahlen muss, als des für die Besteuerung der im öffentlichen Sektor erzielten Einkünfte zuständigen Staates als solche nachteilige Auswirkungen auf die betroffenen Steuerpflichtigen haben könnte.

Daarenboven houdt een eventueel verschil in behandeling tussen grensarbeiders naargelang artikel 10, § 1, al dan niet op hen van toepassing is, in elk geval geen onevenredige gevolgen in, in zoverre het niet vaststaat dat de aanwijzing van de Staat die de bezoldigingen verschuldigd is als de Staat die bevoegd is belasting te heffen ter zake van overheidsbeloningen, op zichzelf negatieve gevolgen kan hebben voor de betrokken belastingplichtigen.


Der Verteilungsbeitrag wird nicht durch Anwendung eines Satzes auf die während eines bestimmten Zeitraums tatsächlich durch die Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzielten Gewinne erhoben, sondern vielmehr durch Anwendung eines Bruchs, der Ausdruck eines Verhältnisses zwischen dem zu erhebenden Betrag, der durch den Gesetzgeber festgelegt wird, und dem Anteil eines Beitragspflichtigen an dieser Produktion im Laufe ...[+++]

De repartitiebijdrage wordt geheven, niet door toepassing van een tarief op de winsten die in de loop van een gegeven periode daadwerkelijk zijn gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, maar wel door toepassing van een breuk die een verhouding uitdrukt tussen het te innen bedrag, vastgelegd door de wetgever, en het aandeel van elke bijdrageplichtige in die productie in de loop van het jaar N-1, zonder dat de inkomsten of winsten die door die productie zijn gegenereerd, in aanmerking worden genomen bij de berekening van de belasting.


Sie hat keine unverhältnismäßigen Folgen, da, wie in B.10 dargelegt wurde, die sich für die Steuerverwaltung daraus ergebende gesetzliche Vermutung durch den säumigen Steuerpflichtigen widerlegt werden kann, indem er den Nachweis des richtigen Betrags der durch die Ausübung seines Berufs erzielten Einkünfte erbringt.

Zij heeft geen onevenredige gevolgen omdat, zoals is uiteengezet in B.10, het wettelijk vermoeden dat voor de belastingadministratie daaruit volgt, door de in gebreke blijvende belastingplichtige kan worden weerlegd door het bewijs te leveren van het juiste bedrag van de inkomsten die door de uitoefening van zijn beroep zijn gegenereerd.


Sie hat keine unverhältnismäßigen Folgen, da, wie in B.10 dargelegt wurde, die sich für die Steuerverwaltung daraus ergebende gesetzliche Vermutung durch den säumigen Steuerpflichtigen widerlegt werden kann, indem er den Nachweis des richtigen Betrags der durch die Ausübung seines Berufs erzielten Einkünfte erbringt.

Zij heeft geen onevenredige gevolgen omdat, zoals is uiteengezet in B.10, het wettelijk vermoeden dat voor de belastingadministratie daaruit volgt, door de in gebreke blijvende belastingplichtige kan worden weerlegd door het bewijs te leveren van het juiste bedrag van de inkomsten die door de uitoefening van zijn beroep zijn gegenereerd.


· Die gesamte Wirtschaftskette muss sich auf eine gerechte Verteilung der durch die Bananen erzielten Einkünfte verständigen.

· binnen de gehele productieketen zou overeenstemming moeten komen over een eerlijke verdeling van de inkomsten die de bananensector genereert.


Wir müssen dafür sorgen, dass die bisher durch diesen Gerichtshof erzielten Ergebnisse hinsichtlich der Bestrafung von Kriegsverbrechen und der Aussöhnung in den westlichen Balkanländern effektiv in die Praxis umgesetzt werden.

We moeten ervoor zorgen dat de resultaten die het Hof tot nu toe heeft bereikt bij het bestraffen van oorlogsmisdaden en het bevorderen van verzoening op de westelijke Balkan op een doeltreffende wijze worden benut.


Deshalb sollte deutlich gemacht werden, dass die durch die Versteigerung erzielten Einkünfte den Bürgern und der Wirtschaft zurückgegeben werden.

Daarom moet in het voorstel duidelijk uit de verf komen dat de via veilingen verkregen gelden terugvloeien naar de burgers en de economie.


8. befürchtet, dass Mauretanien die Zukunft seiner Bestände an Kopffüßern und Küstengrundfischen aufs Spiel setzt und Gefahr läuft, das langfristige Potenzial des Sektors zu opfern, indem es die durch diesen Sektor erzielten Einkünfte auf den von der EU gezahlten finanziellen Ausgleich reduziert;

8. spreekt de vrees uit dat Mauritanië een hypotheek legt op de toekomst van zijn bestanden van koppotigen en demersale kustsoorten, en het gevaar loopt de mogelijkheden op lange termijn voor deze sector op te offeren waarbij de inkomsten van deze sector worden gereduceerd tot de door de EU bepaalde financiële compensatie;


Durch diese Unterstützung soll die Einhaltung neu eingeführter Gemeinschaftsnormen in den Bereichen Umweltschutz, Gesundheit von Mensch und Tier und Produktqualität durch diesen Sektor gewährleistet werden.

deze steun moet ervoor zorgen dat de sector de nieuwe normen naleeft die zijn geïntroduceerd op het gebied van milieu, menselijke en dierlijke gezondheid en productkwaliteit.


Dabei berücksichtigt die Kommission die Bedeutung der durch diesen Sektor verursachten Emissionen, den Gesamtnutzen für die Umwelt und die Gesundheit, die Auswirkungen für die Treibstoffverteilung in den Mitgliedstaaten und die Kosten und Vorteile eines restriktiveren Schwefelgehalts, als er üblicherweise für Kraftstoffe in Kompressionszündungsmotoren für Anwendungen in mobilen Maschinen und Geräten verlangt wird; sodann gleicht sie die entsprechenden Anforderungen hinsichtlich der Kraftstoffqualität bei mobilen Maschinen und Geräten an diejenigen der Straßenfahrzeuge bis zu einem ...[+++]

Daarbij houdt de Commissie rekening met de omvang van de emissies van deze sector, de algemene baten voor het milieu en de gezondheid, de gevolgen in de lidstaten met betrekking tot de brandstofdistributie en de kosten en baten van een beperkter zwavelgehalte dan thans is vereist voor brandstof die door compressieontstekingsmotoren in niet voor de weg bestemde toepassingen wordt gebruikt, en brengt zij vervolgens de passende brandstofkwaliteitseisen voor niet voor de weg bestemde toepassingen in overeenstemming met de wel voor de weg bestemde toepassingen vóór een bepaalde datum, naar de huidige verwachting 1 januari ...[+++]


w