Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch diese verordnung wahrscheinlich erhielte » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Richtlinien 88/661/EWG, 89/361/EWG, 90/427/EWG, 94/28/EG und 2009/157/EG aufgehoben und durch diese Verordnung ersetzt werden sollen, müssen auch die Rechtsakte der Kommission, die gemäß den vorgenannten Richtlinien erlassen wurden, aufgehoben und erforderlichenfalls durch delegierte Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte ersetzt werden, die gemäß den durch diese Verordnung jeweils übertragenen Befugnissen erlassen werden.

Aangezien de Richtlijnen 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG, 94/28/EG en 2009/157/EG zullen worden ingetrokken en door deze verordening zullen worden vervangen, moeten ook de uit hoofde van die richtlijnen vastgestelde handelingen van de Commissie worden ingetrokken en zo nodig worden vervangen door gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen die uit hoofde van bij deze verordening toegekende respectieve bevoegdheden worden vastgesteld.


Da der Hauptzweck dieser Verordnung in der Einführung einer Reihe den Marktteilnehmern direkt auferlegter rechtlicher Verpflichtungen besteht, zu denen unter anderem die Verbuchung aller übertragbaren Wertpapiere bei einem Zentralverwahrer im Effektengiro, sobald diese Wertpapiere an durch die Richtlinie 2014/65/EU und die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 geregelten Handelsplätzen gehandelt oder im Rahmen der Richtlinie 2002/47/EG als ...[+++]

Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een CSD vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en a ...[+++]


(1) Unbeschadet des Absatzes 2 dieses Artikels wird die Kommission bei der Ausübung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Befugnisse zum Erlass von Maßnahmen durch Durchführungsrechtsakte gemäß dem in Artikel 48 Absatz 2 genannten Prüfverfahren oder durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 51

1. Onverminderd lid 2 van dit artikel doet de Commissie, bij het uitoefenen van de bij deze verordening verleende bevoegdheden voor het vaststellen door middel van uitvoeringshandelingen van maatregelen overeenkomstig de in artikel 48, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure of door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 51, het volgende:


Ich denke, eine bessere Beschreibung als „Made in China“, die es durch diese Verordnung wahrscheinlich erhielte, wäre „Made in the world“, wie Pascal Lamy, der frühere Kommissar und heutige Generaldirektor der WTO, sagte.

Ik denk dat – om de heer Lamy, voormalig commissaris en huidig directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, te citeren – ‘Made in the world’ een veel betere beschrijving zou zijn dan ‘Made in China’, de vermelding die het hemd waarschijnlijk zou krijgen op basis van deze verordening.


(19) Da der Hauptzweck dieser Verordnung in der Einführung einer Reihe den Marktteilnehmern direkt auferlegter rechtlicher Verpflichtungen besteht, zu denen unter anderem die Sammelverwahrung aller übertragbaren Wertpapiere bei einem Zentralverwahrer, sobald diese Wertpapiere an durch die Richtlinie [neue MiFID] geregelten Handelsplätzen gehandelt oder im Rahmen der Richtlinie 2002/47/EG als Sicherheit gestellt werden, und die Ablösung der Verbindlichk ...[+++]

(19) Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een csd vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn [nieuwe MiFID] gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en aangezien csd's verantwoordelijk zijn voor de exploitatie van effectenafwikkelingssystemen en de toepassing van maatregelen die ti ...[+++]


Es sollten daher politische Maßnahmen ergriffen werden, um die Hersteller hin zu den optimalen Lösungen zu lenken, bei denen insbesondere die Treibhausgasemissionen berücksichtigt werden, die bei der Erzeugung der Energie für die Fahrzeuge entstehen, und bei denen sichergestellt ist, dass diese Emissionen nicht die Nutzeffekte zunichtemachen, die durch die verbesserte Energienutzung der Fahrzeuge im Betrieb entstehen, die du ...[+++]

Er dienen daarom beleidsmaatregelen te komen om fabrikanten naar de optimale oplossingen te begeleiden, waarbij vooral rekening wordt gehouden met broeikasgasemissies die zijn gekoppeld aan de opwekking van energie die bestemd is voor voertuigen, en om te waarborgen dat deze emissies geen ongunstig effect hebben op de voordelen in verband met verbeterd operationeel energieverbruik van voertuigen die in deze verordening zijn opgenomen.


3. Vorbehaltlich der einschlägigen Vorschriften des Unionsrechts und insbesondere aller Rechtsakte mit und ohne Gesetzescharakter, einschließlich des durch die EBA entwickelten einheitlichen Regelwerks und einheitlichen Aufsichtshandbuchs sowie der durch die EBA entwickelten und durch die Kommission angenommenen technischen Standards, und im Einklang mit diesen kann die EZB zur Durchführung oder Anwendung des Uni ...[+++]

3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder het gemeenschappelijk rulebook en het gemeenschappelijk toezichtshandboek van de EBA alsook de technische normen die werden ontwikkeld door de EBA en vastgesteld door de Commissie, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren en uitsluitend indien deze handelingen van de Unie niet of onvoldoende uitvoerig ingaan op bepaalde aspecten die voor de goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, ...[+++]


Zur Berücksichtigung der außergewöhnlichen Umstände des Übergangs zu den in dieser Verordnung festgelegten Vorschriften für die Aufhebung der Mittelbindung werden Mittel, die wegen der Aufhebung der Mittelbindung durch die Kommission für das Haushaltsjahr 2007 in Anwendung von Artikel 93 Absatz 1 und Artikel 97 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 284/2009, gemäß Artikel 11 der Haushaltsordnung ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de buitengewone omstandigheden met betrekking tot de overgang naar de regels inzake de doorhaling zoals ingevoerd in deze verordening, wordt subsidie die is ingetrokken vanwege doorhalingen door de Commissie van vastleggingen over het begrotingsjaar 2007, ter uitvoering van artikel 93, lid 1, en artikel 97 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 284/2009 overeenkomstig artikel 11 van het Financieel Reglement, ongedaan gemaakt voor zover dat noodzakelijk is in verband met de uitvoe ...[+++]


3. Die Mitgliedstaaten können Stadtverkehrs- und Vorortverkehrsdienste vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausnehmen, sofern sie sicherstellen, dass die durch diese Verordnung verfolgten Ziele durch andere Regulierungsmaßnahmen erreicht werden, und in Bezug auf die Fahrgastrechte ein vergleichbares Schutzniveau gewährleisten wie das durch diese Verordnung geforderte Niveau ...[+++]

3. De lidstaten kunnen stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten vrijstellen van deze verordening wanneer zij waarborgen dat de doelstellingen ervan door alternatieve regelgevingsmaatregelen kunnen worden verwezenlijkt en een niveau van bescherming van de passagiersrechten garanderen dat vergelijkbaar is met dat van de onderhavige verordening.


(22) Da in den Beziehungen zwischen Dänemark und den durch diese Verordnung gebundenen Mitgliedstaaten das Brüsseler Übereinkommen in Geltung ist, ist dieses sowie das Protokoll von 1971 im Verhältnis zwischen Dänemark und den durch diese Verordnung gebundenen Mitgliedstaaten weiterhin anzuwenden.

(22) Aangezien het Verdrag van Brussel van kracht is in de betrekkingen tussen Denemarken en de lidstaten waarvoor deze verordening verbindend is, blijven het Verdrag van Brussel en het Protocol van 1971 van toepassing in de betrekkingen tussen Denemarken en de lidstaten waarvoor deze verordening verbindend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch diese verordnung wahrscheinlich erhielte' ->

Date index: 2022-12-22
w