Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch diese richtlinie auferlegten pflichten sollten " (Duits → Nederlands) :

(21a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Fall von Fernverkäufen gelten.

(21 bis) Alle verplichtingen die met deze richtlijn aan marktdeelnemers worden opgelegd, moeten ook gelden in geval van verkoop op afstand.


(15a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(15 bis) Alle verplichtingen voor de marktdeelnemers ingevolge deze richtlijn moeten ook in geval van verkoop op afstand gelden.


(16a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(16 bis) Alle verplichtingen die in deze richtlijn aan marktdeelnemers worden opgelegd, moeten ook gelden in geval van verkoop op afstand.


(13a) Alle Wirtschaftsakteuren und durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(13 bis) Alle verplichtingen voor de marktdeelnemers ingevolge deze richtlijn moeten ook in geval van verkoop op afstand gelden.


(22a) Alle den Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Fall von Fernverkäufen gelten.

(22 bis) Alle verplichtingen die door deze richtlijn worden opgelegd aan marktdeelnemers moeten ook gelden in het geval van verkoop op afstand.


Die Mitgliedstaaten bestimmen eine oder mehrere Behörden, die für die Erfüllung der durch die Richtlinie auferlegten Pflichten verantwortlich sind, einschließlich der Erteilung der Zulassungen und der Entgegennahme von Informationen über die Biozid-Produkte, um jeder ärztlichen Anfrage entgegenkommen zu können.

De lidstaten wijzen één of meerdere bevoegde autoriteiten aan die worden belast met de naleving van de verplichtingen uit hoofde van de richtlijn, met inbegrip van het verlenen van toelatingen en het verzamelen van de informatie met betrekking tot biociden teneinde op alle medische vragen te kunnen antwoorden.


Dieser hat jedoch auch dazu geführt, dass in vielen Fällen Unklarheit darüber besteht, wie die Richtlinie genau umzusetzen ist, ob Privatpersonen Anspruch auf Datenschutz haben und ob die Verantwortlichen für die Datenverarbeitung die durch die Richtlinie auferlegten Pflichten einzuhalten haben.[13]

Een gevolg van die ruime en soepele benadering is evenwel dat het bij de toepassing van de richtlijn in vele gevallen niet erg duidelijk is hoe de zaak moet worden beoordeeld, of de betrokkenen aanspraak kunnen maken op gegevensbescherming en of de voor de verwerking verantwoordelijken moeten voldoen aan de door de richtlijn opgelegde verplichtingen[13].


Einige Bestimmungen der durch diese Richtlinie aufgehobenen Rechtsakte sollten weiterhin in Kraft bleiben, damit die Kontinuität der geltenden Luftqualitätsgrenzwerte für Stickstoffdioxid bis zur Festlegung neuer Werte ab 1. Januar 2010, der Bestimmungen über die Berichterstattung über die Luftqualität bis zur Verabschiedung neuer Durchführungsvorschriften und der vorgeschriebenen Ausgangsbeurteilung der Luftqualität gemäß der Richtlinie ...[+++]

Sommige bepalingen van de bij deze richtlijn ingetrokken besluiten dienen van kracht te blijven om te zorgen voor de continuering van de bestaande luchtkwaliteitsgrenswaarden voor stikstofdioxide totdat deze met ingang van 1 januari 2010 worden vervangen, voor de continuering van de rapportagevoorschriften inzake luchtkwaliteit tot nieuwe uitvoeringsmaatregelen zijn aangenomen, en voor de continuering van de verplichtingen inzake voorafgaande beoordeling van de luchtkwalit ...[+++]


Unabhängig von den Vorschriften der Artikel 49 und 50 kann gegen Bedienstete auf Zeit oder ehemalige Bedienstete auf Zeit, die vorsätzlich oder fahrlässig die ihnen durch diese Beschäftigungsbedingungen auferlegten Pflichten verletzten, nach Maßgabe des Titels VI des Statuts und gegebenenfalls des Anhangs IX des Statuts, die entsprechend gelten, eine Disziplinarstrafe v ...[+++]

Overminderd het bepaalde in de artikelen 49 en 50 stelt de tijdelijke functionaris of gewezen tijdelijke functionaris die, opzettelijk of uit nalatigheid, de hem door deze regeling opgelegde verplichtingen niet nakomt, zich aan een tuchtmaatregel bloot overeenkomstig het bepaalde in de titel VI van het Statuut en, in voorkomend geval, bijlage IX van het Statuut, die van overeenkomstige toepassing zijn".


Die Mitgliedstaaten bestimmen eine oder mehrere Behörden, die für die Erfüllung der durch die Richtlinie auferlegten Pflichten verantwortlich sind, einschließlich der Erteilung der Zulassungen und der Entgegennahme von Informationen über die Biozid-Produkte, um jeder ärztlichen Anfrage entgegenkommen zu können.

De lidstaten wijzen één of meerdere bevoegde autoriteiten aan die worden belast met de naleving van de verplichtingen uit hoofde van de richtlijn, met inbegrip van het verlenen van toelatingen en het verzamelen van de informatie met betrekking tot biociden teneinde op alle medische vragen te kunnen antwoorden.


w