Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch regierung festgelegten aspekte erläutert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Artikel 6 bis 9 desselben Dekrets werden die Zuschüsse gemäß den durch die Flämische Regierung festgelegten Bedingungen und Modalitäten für die Verteilung gewährt zur Unterstützung der lokalen Kulturpolitik entsprechend den flämischen politischen Prioritäten in Verbindung mit der qualitativen und nachhaltigen lokalen Kulturpolitik oder einer allgemein zugänglichen öffentlichen Bibliothek, die den heutigen Bedürfnissen angepasst ist und die mindestens 75 Prozent ihres Etats für nie ...[+++]

Krachtens de artikelen 6 tot 9 van hetzelfde decreet worden, volgens de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden en modaliteiten voor de verdeling, subsidies toegekend voor de ondersteuning van het lokale cultuurbeleid, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteiten inzake een kwalitatief en duurzaam lokaal cultuurbeleid of inzake een laagdrempelige openbare bibliotheek, aangepast aan de hedendaagse behoeften, die, met name, minstens 75 pct. van haar budget aan Nederlandstalige publicaties moet besteden.


1° Absatz 1 lautet nun wie folgt : "In den Wahlaufforderungen, die dem durch die Regierung festgelegten Muster entsprechen, wird angegeben, an welchem Tag und in welchem Raum der Wähler zu wählen hat, wieviel Sitze zu vergeben sind und wann die Wahlbüros öffnen und schließen. Ebenfalls angegeben werden die Bestimmungen in Bezug auf die in Artikel L4131-2 § 2 Absatz 3 vorgesehene Einsichtnahme durch die Wähler des Berichts über die von den politischen Parteien eingegangen Ausgaben in Sachen Wahlwerbung und die in Artikel L4131-4 § 2 vo ...[+++]

1° in lid 1 worden de woorden « de raadpleging door de kiezers van het verslag over de uitgaven voor kiespropaganda, gemaakt door de politieke partijen, bepaald in artikel L4131-2, § 2, lid 3, en van de aangiften inzake verkiezingsuitgaven van de kandidaten, bepaald in artikel L4131-4, § 2, evenals de de bepalingen betreffende » worden ingevoegd tussen de woorden « de bepalingen betreffende » en de woorden « de reiskosten »;


Zu diesem Zweck händigt der Projektträger jedem Notar oder öffentlichen Beamten, auf dessen Anfrage, und dies innerhalb von 30 Tagen nach dem Eingang dieser Anfrage, eine Bescheinigung aus, die nach der durch die Regierung festgelegten Vorlage erstellt ist, und von der Art ist, dass die Existenz jeder Verkaufsabsichtserklärung und die diesbezüglichen Folgen nachgewiesen werden können.

Te dien einde bezorgt de operator aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na ontvangst ervan een attest opgemaakt op grond van het door de Regering bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.


Art. 25 - Artikel 14 § 1 und Artikel 66 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 2014, werden an einem von der Regierung festgelegten Datum, frühestens am 1. Januar 2018, aufgehoben.

Art. 25. Artikel 14, § 1, en artikel 66 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014 worden opgeheven op een datum bepaald door de Regering en ten vroegste op 1 januari 2018.


In diesem durch die Flämische Regierung festgelegten UA-Modell werden zumindest die folgenden Parameter berücksichtigt: Investitionskosten, Abschreibungszeitraum, Brennstoffkosten und Elektrizitätspreis;

Dat OT-model, vastgelegd door de Vlaamse Regering, houdt minstens rekening met de volgende parameters : investeringskosten, afschrijvingsperiode, brandstofkosten en elektriciteitsprijs;


« Artikel 24 - Der Träger übermittelt der zuständigen Fachabteilung des Ministeriums spätestens bis zum 30. April eines jeden Jahres einen Bericht über das vergangene Jahr, in dem die durch die Regierung festgelegten Aspekte erläutert werden».

« Art. 24. Ten laatste op 30 april van elk jaar zendt de inrichtende macht aan de bevoegde afdeling van het Ministerie een bericht over het voorafgaande jaar met uitleggingen over de door de Regering bepaalde aspecten».


Art. 28 - Für das Anbringen, die Instandhaltung und das Entfernen der Markierungszeichen der permanent angelegten Strecken, die den Verpflichtungen unterliegen, die durch das Dekret vom 1. April 2004 über die markierten touristischen Fahrstrassen, die Wanderkarten und die Wanderbeschreibungen oder durch gleichartige Bestimmungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft vorgeschrieben sind, und der Markierung der Flächen, Pfade und Wege kann jede Verkehrsform unter den allgemeinen durch die Regierung festgelegten Bedingungen zugel ...[+++]

Art. 28. Voor het plaatsen, het onderhoud en het weghalen van de bakens van de permanente wandelroutes die vallen onder de verplichtingen van het decreet van 1 april 2004 betreffende de gemarkeerde toeristische wandelroutes, de wandelkaarten en de routebeschrijvingen of gelijkwaardige bepalingen van de Duitstalige Gemeenschap en de bebakening van de gebieden, de paden en de wegen kan elk vervoermiddel toegelaten worden tegen de algemene voorwaarden bepaald door de Regering.


In den in Absatz 1, 1° erwähnten Fällen kann die Regierung die Zulassung für eine Dauer von höchstens sechs Monaten aussetzen, wenn die Regierung der Auffassung ist, dass die Lage der Beratungsagentur in Sachen Sozialwirtschaft in der durch ihr festgelegten Frist berichtigt werden kann.

In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1°, kan de Regering de erkenning voor hoogstens zes maanden intrekken als zij acht dat de toestand van het adviesverlenend agentschap inzake sociale economie geregulariseerd kan worden binnen de termijn die zij bepaalt.


Die Maßnahmen im Rahmen des Programms MEDA werden mit der Partnerregierung ausgehandelt und die institutionellen Aspekte dieser Zusammenarbeit werden hauptsächlich durch Regierungs- und Staatsinstitutionen abgewickelt.

Over activiteiten uit hoofde van het Meda-programma wordt onderhandeld met de regering van de partner en institutionele aspecten van deze samenwerking lopen hoofdzakelijk via regerings- en overheidsinstellingen.


Sie schreiben auch vor, dass die öffentliche Untersuchung durch Plakate in einer oder mehreren Gemeinden, durch eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt und in mehreren Tageszeitungen und durch eine Mitteilung in Rundfunk und Fernsehen entsprechend den von der Regierung festgelegten Regeln angekündigt werden muss.

Ze schrijven tevens voor dat het openbaar onderzoek moet worden aangekondigd door aanplakking in een of meerdere gemeenten, door een bericht in het Belgisch Staatsblad en in enkele dagbladen en door een mededeling op radio en televisie volgens de door de Regering nader bepaalde regels.


w