Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch planung abgedeckten zeitrahmens nicht » (Allemand → Néerlandais) :

(15a) Soweit der Grundsatz der Befugnisübertragung, der die Beschränkung der Zuständigkeiten der Union nach Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union regelt, eingehalten wird, wird eine neugewählte Regierung innerhalb des durch die Planung abgedeckten Zeitrahmens nicht daran gehindert, einen mittelfristigen haushaltspolitischen Rahmen zu erstellen und eine mehrjährige Finanzplanung zu verabschieden, um ...[+++]

(15 bis) Rekening houdend met het beginsel van bevoegdheidstoedeling dat overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de bevoegdheden van de Unie afbakent, beletten de vaststelling van het begrotingskader voor de middellange termijn en de goedkeuring van de meerjarenbegrotingsplanning niet dat een pas verkozen regering binnen het tijdsbestek van de planning de eerder gemaakte beleidskeuzes wijzigt volgens haar eigen prioriteiten.


Außerdem enthält das Dekret eine Verpflichtung zu einem « Wachstumsplan », indem die Finanzierung der durch die Agentur bezuschussten nicht direkt zugänglichen Unterstützung und Pflege im Dekret verankert wird, und ist eine Leitung der Pflege vorgesehen durch die Festlegung der Prioritäten, die Abstimmung der Pflege und die Planung der Pflege.

Bovendien bevat het decreet een engagement voor een groeipad, door de financiering van de door het Agentschap gesubsidieerde niet-rechtstreeks toegankelijke ondersteuning en zorg decretaal te verankeren, en voorziet het in een regie van de zorg, door prioritering, zorgafstemming en zorgplanning.


Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlic ...[+++]

Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare in ...[+++]


10. erkennt die Bedeutung der städtischen Dimension und die zunehmende Rolle der Städte bei der Planung und Ausführung der durch die Allgemeine Verordnung abgedeckten Mittel in der nächsten Planungsperiode an; fordert die Kommission deshalb auf, die verfahrensmäßigen und praktischen Auswirkungen der stärkeren Rolle der Städte bei der Entwicklung und Umsetzung von FI weiter zu klären und gleichzeitig die öffentlichen Beteiligungsverfahren auch für diese Projekte sicherzustellen.

10. erkent het belang van de stedelijke dimensie en de toegenomen rol voor steden in de programmering en de tenuitvoerlegging van de door de gemeenschappelijke verordening gedekte fondsen in de komende programmeringsperiode; dringt er daarom bij de Commissie op aan om de procedurele en praktische implicaties van de verstevigde rol voor de steden bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van FI verder te verhelderen en tegelijkertijd ook voor deze projecten het gebruik van publieke participatieprocessen te verzekeren.


In einer zweiten Stufe wird ein Vorschlag für einen Rahmen zur Internalisierung der Kosten bei allen Kraftfahrzeugen (außer den durch die Eurovignette abgedeckten Fahrzeugen) ausgearbeitet, bei der sowohl die Infrastrukturkosten als auch die gesellschaftlichen Kosten von Staus, CO2-Emissionen (falls nicht durch Kraftstoffsteuern erfasst), örtlicher Luftverschmutzung, Lärm und Unfällen erfasst werden.

In een tweede fase wordt een kader voorgesteld voor de internalisering van de externe kosten van alle wegvoertuigen die niet onder de eurovignetrichtlijn vallen om de infrastructuurkosten en de maatschappelijke kosten van congestie, CO2 (indien nog niet doorberekend in de brandstofbelasting), plaatselijke verontreiniging, geluidshinder en ongevallen, door te berekenen.


Lassen Sie uns bei der Planung unserer Ausgleichszahlungen nicht die Drittländer wie Mauritius vergessen, die durch unsere Zuckerreformen zugrunde gerichtet werden.

Laten we bij de samenstelling van ons compensatiepakket denken aan derde landen als Mauritius, die door onze suikerhervorming worden verwoest.


2. hält es für problematisch, dass der Zeitrahmen für die vorgeschlagene Strategie nicht deckungsgleich mit dem Zeitrahmen für die Rechtsgrundlage ist, und begrüßt die Erklärung der Kommission, durch die hier Abhilfe geschaffen wird; vertritt aber die Auffassung, dass es nicht genügt, die Strategie besser auf die Rechtsgrundlage abzustimmen, und fordert die Kommission auf, die beiden Zeitrahmen einander anzupassen;

2. is van mening dat het problemen oplevert wanneer het voor de strategie voorgestelde tijdschema een andere looptijd heeft dan de rechtsgrondslag en spreekt zijn waardering uit voor de verklaring van de Commissie ter verbetering van deze situatie; is echter van mening dat het niet voldoende is de strategie beter af te stemmen op de rechtsgrondslag en verzoekt de Commissie de tijdschema's van beide onderling in overeenstemming te brengen,


2. hält es für problematisch, dass der Zeitrahmen für die vorgeschlagene Strategie nicht deckungsgleich mit dem Zeitrahmen für die Rechtsgrundlage ist, und begrüßt die Erklärung der Kommission, durch die hier Abhilfe geschaffen wird; vertritt aber die Auffassung, dass es nicht genügt, die Strategie besser auf die Rechtsgrundlage abzustimmen, und fordert die Kommission auf, die beiden Zeitrahmen einander anzupassen;

2. is van mening dat het problemen oplevert wanneer het voor de strategie voorgestelde tijdschema een andere looptijd heeft dan de wettelijke basis en spreekt zijn waardering uit voor de verklaring van de Commissie ter verbetering van deze situatie; is echter van mening dat het niet voldoende is de strategie beter af te stemmen op de wettelijke basis en verzoekt de Commissie de tijdschema's van beide onderling in overeenstemming te brengen,


Der Rat stellt fest, dass das PSK das EU-Konzept für eine umfassende Planung als einen praktischen Rahmen für eine wirksame Planung der EU-Krisenbewältigungskoordinierung zwischen EU-Akteuren im Einklang mit den vereinbarten EU-Krisenbewältigungsverfahren, die nicht durch das EU-Konzept ersetzt werden, zur Kenntnis genommen hat.

De Raad nam er nota van dat het PVC nota had genomen van het EU-Concept voor alomvattende planning als praktisch kader voor de effectieve coördinatie van de plannen door de EU-actoren voor crisisbeheersing, volgens de overeengekomen EU-crisisbeheersingsprocedures die door dit concept onverlet worden gelaten.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]


w