Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch medienkonzentration stellenden probleme " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, genau wie wir bei Problemen in verschiedenen Teilen Europas erwarten würden, dass die Europäische Union die Führungsrolle übernimmt, und wir hoffen würden, dass der Rest der Welt unsere Anstrengungen unterstützt, basiert unsere Politik nun auch darauf, die Organisation Amerikanischer Staaten bei ihren Bemühungen, durch Dialog und Kompromisse zu einer Lösung für die sich ihnen stellenden Probleme zu gelangen, zu unterstüt ...[+++]

Ik denk dat wij, net zoals wij verwachten dat bij problemen in verschillende delen van Europa de Europese Unie de leiding moet nemen en wij hopen dat de rest van de wereld ons steunt in onze inspanningen, ervoor hebben gekozen ons te richten op het steunen van de Organisatie van Amerikaanse staten bij hun pogingen om door middel van dialoog en compromis een oplossing te vinden voor hun problemen.


Ich denke, genau wie wir bei Problemen in verschiedenen Teilen Europas erwarten würden, dass die Europäische Union die Führungsrolle übernimmt, und wir hoffen würden, dass der Rest der Welt unsere Anstrengungen unterstützt, basiert unsere Politik nun auch darauf, die Organisation Amerikanischer Staaten bei ihren Bemühungen, durch Dialog und Kompromisse zu einer Lösung für die sich ihnen stellenden Probleme zu gelangen, zu unterstüt ...[+++]

Ik denk dat wij, net zoals wij verwachten dat bij problemen in verschillende delen van Europa de Europese Unie de leiding moet nemen en wij hopen dat de rest van de wereld ons steunt in onze inspanningen, ervoor hebben gekozen ons te richten op het steunen van de Organisatie van Amerikaanse staten bij hun pogingen om door middel van dialoog en compromis een oplossing te vinden voor hun problemen.


Eine effektive Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften und geeignete Maßnahmen zur Lösung der sich für Bürger und Unternehmen stellenden Probleme sind von entscheidender Bedeutung, damit Bürger und Unternehmen die ihnen durch den Vertrag garantierten Freiheiten auch in Anspruch nehmen können.

Het doeltreffend handhaven van internemarktregels en het treffen van passende maatregelen om problemen van burgers en bedrijven op te lossen, zijn van cruciaal belang om burgers en bedrijven te helpen profiteren van de in het Verdrag vastgelegde vrijheden.


N. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mehrfach die Kommission durch verschiedene Entschließungen aufgefordert hat, Maßnahmen zu fördern, um den Pluralismus zu gewährleisten und sich mit dem Problem der Medienkonzentration zu befassen, eine dringende Mitteilung über den Schutz des Pluralismus von Medien und Medienkonzentration in den Mitgliedstaaten herauszugeben und dringend den Regelungsrahmen durch einen Vorschlag für eine Richtlinie zu denselben Themen zu vervollständigen, die sich auf die Rechtsgrundlage stützt, die d ...[+++]

N. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in diverse resoluties herhaaldelijk heeft verzocht maatregelen te bevorderen om de pluriformiteit te waarborgen en het probleem van mediaconcentratie aan te pakken, een urgente mededeling te doen uitgaan over de bescherming van de pluriformiteit in de media en mediaconcentratie in de lidstaten, en onverwijld het regelgevingskader aan te vullen met een voorstel voor een richtlijn over dezelfde kwesties met gebruikmaking van de rechtsgrond die in de Verdragen duidelijk voorhanden is,


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Kommission in mehreren Entschließungen aufgefordert hat, Maßnahmen zu fördern, um den Pluralismus zu gewährleisten und sich mit dem Problem der Medienkonzentration zu befassen, eine dringende Mitteilung über den Schutz des Pluralismus der Medien und die Medienkonzentration in den Mitgliedstaaten herauszugeben und dringend den Regelungsrahmen durch einen Vorschlag für eine Richtlinie zu denselben Themen zu vervollständigen, die sich auf die Rechtsgrundlage stützt, die durch die Ver ...[+++]

C. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in diverse resoluties herhaaldelijk heeft verzocht maatregelen te bevorderen om de pluriformiteit te waarborgen en het probleem van mediaconcentratie aan te pakken, een urgente mededeling te doen uitgaan over de bescherming van de pluriformiteit in de media en mediaconcentratie in de lidstaten, en onverwijld het regelgevingskader aan te vullen met een voorstel voor een richtlijn over dezelfde kwesties met gebruikmaking van de rechtsgrond die in de Verdragen duidelijk voorhanden is,


C. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission in zahlreichen Entschließungen wiederholt aufgefordert hat, Maßnahmen zu fördern, mit denen Pluralismus garantiert und das Problem der Medienkonzentration angegangen werden kann, eine dringende Mitteilung zum Schutz des Pluralismus in den Medien generell und in Bezug auf die Medienkonzentration in Mitgliedstaaten vorzulegen und das bestehende Regelwerk dringend durch einen Richtlinienvorschlag zu diesen Fragen, basieren ...[+++]

C. overwegende dat het Parlement de Commissie in diverse resoluties herhaaldelijk heeft verzocht om maatregelen te bevorderen om de pluriformiteit te waarborgen en het probleem van de mediaconcentratie aan te pakken, om een urgente mededeling te doen uitgaan over de bescherming van de pluriformiteit in de media en de mediaconcentratie in de lidstaten, en om onverwijld het regelgevingskader aan te vullen met een voorstel voor een richtlijn over dezelfde kwesties met gebruikmaking van de rechtsgrond die in de Verdragen duidelijk voorhanden is,


-zwangsläufig grenzüberschreitenden Charakter der Forschung, der bedingt ist durch die Größenordnung der sich stellenden Probleme (Umwelt) oder durch die Natur der wissenschaftlichen Arbeiten selbst (vergleichende Studien, Epidemiologie).

-het noodzakelijk transnationale karakter van onderzoek, gezien de schaal waarop de problemen zich voordoen (milieu) of om redenen van wetenschappelijke aard (vergelijkende studies, epidemiologie).


Der Beratende Ausschuß nahm am 29. April 1998 eine Stellungnahme über diese Entwürfe von Normungsaufträgen (Dok. Nr. 37/97 und 38/97) an, in der er die Auffassung vertritt, daß darin die sich durch das Vorhandensein gefährlicher Stoffe in den fraglichen Produkten stellenden Probleme des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz nicht ausreichend berücksichtigt werden; insbesondere bleibt das in einigen Mitgliedstaaten geltende formelle Verbot von Asbest unberücksichtigt.

Het Comité heeft op 29 april 1998 zijn advies over deze ontwerp-normalisatiemandaten goedgekeurd, waarin het te kennen geeft dat deze ontwerpen (doc. 37/97 en 38/97) niet voldoende rekening houden met de gezondheids- en veiligheidsproblemen op het werk ten gevolge van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in bedoelde producten, met name het feit dat in sommige lidstaten asbest officieel verboden is.


Das Grünbuch gibt daher keine Antwort auf die Frage, ob Handlungsbedarf auf Gemeinschaftsebene besteht, sondern analysiert die sich durch die Medienkonzentration stellenden Probleme im Hinblick auf die Gemeinschaftsziele und bietet verschiedene Lösungsmöglichkeiten an, ohne der einen oder anderen Lösung den Vorzug zu geben.

Hierin wordt geen standpunt omtrent de noodzaak van een communautaire actie bepaald, maar worden de problemen in verband met de mediaconcentratie bekeken uitgaande van de doelstellingen van de Gemeenschap en worden opties aangegeven zonder dat de Commissie in dit stadium de voorkeur aan een bepaalde optie geeft.


Ziel des Vorhabens ist es, durch die Verhütung von möglichen Spannungen und Konflikten in Europa zur Stabilität beizutragen; Länder, in denen es bereits offene Konflikte gibt, sind nicht angesprochen; gutnachbarliche Beziehungen sollen gefördert und die Länder dazu bewogen werden, ihre Grenzen zu konsolidieren und die sich im Zusammenhang mit den nationalen Minderheiten stellenden Probleme zu regeln; zu diesem Zweck wird eine Präventivdiplomatie eingeleitet, in der die Europäische Union eine aktive Rolle als Ka ...[+++]

Het initiatief heeft ten doel bij te dragen tot de stabiliteit door potentiële spanningen en conflicten in Europa te voorkomen ; het heeft geen betrekking op landen die openlijk in conflict zijn ; het is erop gericht goede nabuurschapsbetrekkingen tot stand te brengen en de landen ertoe aan te zetten hun grenzen te consolideren en de eventuele problemen met nationale minderheden te regelen ; het voorziet daartoe in preventieve diplomatie, waarbij de Europese Unie een actieve rol als katalysator zal hebben ; het tracht ook de lande ...[+++]


w