Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch israelische besatzung verschärft » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass die Blockade des de facto von der Hamas kontrollierten Gazastreifens seit 2007 besteht; in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Gazastreifens durch diese Blockade zerstört wurde, was zu hoher Arbeitslosigkeit und zu einem Mangel an grundlegenden Waren geführt hat und starke Auswirkungen auf die Bevölkerung und insbesondere auf junge Menschen hat; in der Erwägung, dass viele Kinder in Gaza bereits drei Kriege erlebt haben und unter den posttraumatischen Auswirkungen dieser Erlebnisse leiden; in der Erwägung, dass die humanitäre Krise in Gaza durch den Krieg vom Sommer 2014 und die unzureichende ...[+++]

J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook door de oorlog in de zomer van 2014 verder is toegenomen en dat te weinig mater ...[+++]


H. in der Erwägung, dass israelische Luftangriffe zahlreiche zivile Ziele getroffen haben, darunter 228 Schulen und 58 Krankenhäuser und Kliniken, die durch diese Angriffe beschädigt wurden; in der Erwägung, dass 140 000 Menschen ihre Wohnung verloren haben; in der Erwägung, dass ein Drittel der 1,8 Millionen Einwohner des Gazastreifens vertrieben wurde; in der Erwägung, dass die gesamte Infrastruktur der Enklave – Straßen, öffentliche Gebäude, Wasser- und Stromversorgung – marode ist und wiederaufgebaut werden muss, wodurch die au ...[+++]

H. overwegende dat diverse burgerlocaties zijn geraakt door de Israëlische luchtaanvallen, waarbij 228 schoolgebouwen en 58 ziekenhuizen en klinieken werden beschadigd als gevolg van de aanvallen; overwegende dat 140 000 mensen hun huis hebben verloren; overwegende dat een derde van de 1,8 miljoen inwoners van Gaza ontheemd is: overwegende dat de hele infrastructuur van de enclave - wegen, openbare gebouwen, water, elektriciteit - stuk is en opnieuw moet worden opgebouwd, hetgeen de situatie, die al extreem precair is als gevolg van de Israëlische en Egyptische blokkade, nog erger maakt; overwegende dat massa's niet-geëxplodeerde muni ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Aussetzung der europäischen Hilfe die wirtschaftliche und soziale Krise in den palästinensischen Gebieten, die bereits durch die israelische Besatzung verschärft wird, zur Zeit weiter verstärkt,

D. overwegende dat het bevriezen van de Europese steun de economische en sociale crisis in de Palestijnse gebieden, die al verergerd wordt door de Israëlische bezetting, nog meer op de spits drijft,


Ferner wurde die wirtschaftliche Entwicklung der Westbank durch die anhaltende israelische Besatzung und die fortdauernden Beschränkungen der Freizügigkeit und des Zugangs behindert.

De economische ontwikkeling op de Westelijke Jordaanoever werd ook ernstig gehinderd door de voortdurende Israëlische bezetting en de aanhoudende restricties op verkeer en toegang.


1. begrüßt den zufrieden stellenden Ablauf der Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006, mit denen in Bezug auf Transparenz und Fairness ein hervorragender Standard für die gesamte Region geschaffen wurde; beglückwünscht die palästinensische Bevölkerung, die während des gesamten Wahlprozesses einen außerordentlichen Willen unter Beweis gestellt hat, die durch die israelische Besatzung entstandenen Schwierigkeiten zu überwinden, und gezeigt hat, dass sie sich uneingeschränkt zum Aufbau der Demokratie bekennt;

1. is verheugd over het goede verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006 die voor het gehele gebied een uitstekend voorbeeld vormden op het vlak van doorzichtigheid en eerlijkheid; wenst het Palestijnse volk geluk, dat tijdens het gehele verkiezingsproces ervan blijk gaf vastbesloten te zijn de door de Israëlische bezetting veroorzaakte moeilijkheden te overwinnen en zich volledig aan de opbouw van een democratie te wijden;


8. verurteilt die Zerstörung der teilweise von der Europäischen Union finanzierten palästinensischen Infrastrukturen durch die israelische Armee; ist der Auffassung, dass die europäische Unterstützung nicht länger dazu verwandt werden kann, den Preis der israelischen Besatzung zu zahlen; fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der israelischen Regierung den Protest der Europäischen Union zum Ausdruck zu bringen und alle Klauseln des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Israel anzuwenden, auch diejenig ...[+++]

8. veroordeelt de vernieling door het Israëlische leger van de ten dele door de EU gefinancierde Palestijnse infrastructuurvoorzieningen; is van mening dat de Europese hulp niet langer kan worden aangewend om de prijs van de Israëlische bezetting te betalen; verzoekt de Raad en de Commissie om bij de Israëlische regering de protesten van de Europese Unie over te brengen en alle clausules van de associatie-overeenkomst tussen de EU en Israël, met name die betreffende de rechten van de mens, toe te passen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch israelische besatzung verschärft' ->

Date index: 2025-04-16
w