Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besatzung
Fahrzeitengesetz
Flugbesatzung
Vermieten mit Besatzung

Traduction de « israelischen besatzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


Fahrzeitengesetz | Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt | Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern

Vaartijdenwet | Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert die Aufhebung der israelischen Besatzung des Westjordanlands, des Gazastreifens und Ost-Jerusalems;

1. eist dat er een einde komt aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever, Gaza en Oost-Jeruzalem;


a. die Aufhebung der israelischen Besatzung des Westjordanlands, des Gazastreifens und Ostjerusalems zu verlangen,

a. eist dat er een einde komt aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever, Gaza en Oost-Jeruzalem;


Eine faire, umsetzbare und dauerhafte Lösung zur Beendigung der israelischen Besatzung der besetzten Gebiete setzt voraus, dass Israel alle politischen palästinensischen Gefangenen freilässt.

Een eerlijke, levensvatbare en duurzame oplossing om een einde te maken aan de Israëlische bezetting van de bezette gebieden vereist de vrijlating van alle Palestijnse politieke gevangenen door Israël.


Sie bringt ihre Solidarität zum Ausdruck und fordert bedingungslose humanitäre und finanzielle Hilfe für das palästinensische Volk, das Ende der barbarischen israelischen Besatzung und die Schaffung eines unabhängigen Palästinenserstaates mit Ostjerusalem als Hauptstadt.

Zij geeft uiting aan haar solidariteit en eist de onvoorwaardelijke verstrekking van humanitaire en economische hulp aan het Palestijnse volk, de stopzetting van de barbaarse Israëlische bezetting en de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verurteilt die Zerstörung der teilweise von der Europäischen Union finanzierten palästinensischen Infrastrukturen durch die israelische Armee; ist der Auffassung, dass die europäische Unterstützung nicht länger dazu verwandt werden kann, den Preis der israelischen Besatzung zu zahlen; fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der israelischen Regierung den Protest der Europäischen Union zum Ausdruck zu bringen und alle Klauseln des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Israel anzuwenden, auch diejenigen betreffend die Menschenrechte;

8. veroordeelt de vernieling door het Israëlische leger van de ten dele door de EU gefinancierde Palestijnse infrastructuurvoorzieningen; is van mening dat de Europese hulp niet langer kan worden aangewend om de prijs van de Israëlische bezetting te betalen; verzoekt de Raad en de Commissie om bij de Israëlische regering de protesten van de Europese Unie over te brengen en alle clausules van de associatie-overeenkomst tussen de EU en Israël, met name die betreffende de rechten van de mens, toe te passen;




D'autres ont cherché : besatzung     fahrzeitengesetz     flugbesatzung     vermieten mit besatzung      israelischen besatzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' israelischen besatzung' ->

Date index: 2025-06-15
w