Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch handelsgeschäfte verboten werden " (Duits → Nederlands) :

- Es sollte dem gemischten Gewerbegebiet eine zusätzliche Vorschrift gewidmet werden, durch die Handelsgeschäfte verboten werden, da sie sich nur schwer mit den potenziellen Zugangsinfrastrukturen zum Kanal vereinbaren lassen (Rohrleitungen, Strassen zur Aufnahme von Schwerverkehr usw.), die das Gebiet - zumindest in seinem südlichen Teil - durchqueren könnten;

- de gemengde bedrijfsruimte zou gepaard moeten gaan met een bijkomend voorschrift met het oog op het verbod op handelspanden die weinig verenigbaar zijn met de potentiële infrastructuur van de toegang tot het kanaal (pijplijn, wegen voor zwaar vrachtverkeer, enz) die ten minste in het zuidelijk deel het gebied zou kunnen dwarsen;


Die Wallonische Regierung hat beschlossen, der Empfehlung des CRAT, der dem gemischten Gewerbegebiet eine zusätzliche Vorschrift auferlegen wollte, durch die Handelsgeschäfte verboten werden sollten, nicht Rechnung zu tragen.

De Waalse Regering heeft beslist geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de CRAT om voor de gemengde bedrijfsruimte te voorzien in een bijkomend voorschrift dat handelszaken verbiedt.


Er war dabei schließlich der Auffassung, dass vom Schutz des Handelsgeschäfts abgewichen werden kann, wenn der Erwerber die Immobilie selbst nutzen möchte oder sie nutzen lassen möchte durch Personen, die - in der in Artikel 16 I Nr. 1 des Geschäftsmietgesetzes beschriebenen Weise - mit ihm oder mit seinem Ehepartner im familienrechtlichen Sinn des Wortes verwandt sind.

Hij is daarbij uiteindelijk van oordeel geweest dat van de bescherming van de handelszaak kan worden afgeweken wanneer de verkrijger het onroerend goed zelf in gebruik wenst te nemen of dat goed in gebruik wenst te laten nemen door personen die - op de in artikel 16, I, 1°, van de Handelshuurwet omschreven wijze - met hem of met zijn echtgenoot verwant zijn in de familierechtelijke betekenis van het woord.


Ausserdem ist nach Auffassung des Gerichtshofes die jeweilige Tragweite des in diesen Bestimmungen vorgesehenen Verbots unterschiedlich; einer Person im Sinne von Artikel 1 kann es verboten werden, innerhalb einer Handelsgesellschaft die in diesem Artikel 1 aufgezählten Ämter sowie den Beruf als Börsenmakler oder Korrespondent-Börsenmakler auszuüben; einer Person im Sinne von Artikel 3bis § 2 kann es verboten werden, ' selbst oder durch eine Mittelsperson jegliche kommer ...[+++]

Bovendien is volgens het Hof de draagwijdte van het in de ene en de andere bepaling vervatte verbod verschillend : aan de in artikel 1 beoogde persoon kan het verbod worden opgelegd om, binnen een handelsvennootschap, de in dat artikel 1 opgesomde functies uit te oefenen, alsook het beroep van effectenmakelaar of correspondent-effectenmakelaar; aan de in artikel 3bis, § 2, beoogde persoon kan het verbod worden opgelegd om ' persoonlijk of door een tussenpersoon enig koopmansbedrijf uit te oefenen '.


Ausserdem ist nach Auffassung des Gerichtshofes die jeweilige Tragweite des in diesen Bestimmungen vorgesehenen Verbots unterschiedlich; einer Person im Sinne von Artikel 1 kann es verboten werden, innerhalb einer Handelsgesellschaft die in diesem Artikel 1 aufgezählten Ämter sowie den Beruf als Börsenmakler oder Korrespondent-Börsenmakler auszuüben; einer Person im Sinne von Artikel 3bis § 2 kann es verboten werden, ' selbst oder durch eine Mittelsperson jegliche kommer ...[+++]

Bovendien is volgens het Hof de draagwijdte van het in de ene en de andere bepaling vervatte verbod verschillend : aan de in artikel 1 beoogde persoon kan het verbod worden opgelegd om, binnen een handelsvennootschap, de in dat artikel 1 opgesomde functies uit te oefenen, alsook het beroep van effectenmakelaar of correspondent-effectenmakelaar; aan de in artikel 3bis, § 2, beoogde persoon kan het verbod worden opgelegd om ' persoonlijk of door een tussenpersoon enig koopmansbedrijf uit te oefenen '.


Folglich kann die Benutzung des mit der für Spielzeug eingetragenen Marke identischen Opel-Logos durch Autec nur verboten werden, wenn es die Funktionen der Marke beeinträchtigt oder beeinträchtigen könnte.

Het gebruik door Autec van het Opel-logo, dat gelijk is aan het voor speelgoed ingeschreven merk, kan derhalve alleen dan worden verboden wanneer het afbreuk doet of kan doen aan de functies van het merk.


Am 1. Oktober 2005 entfällt der durch die EU-Gruppenfreistellungsverordnung für den Kfz-Vertrieb (Verordnung Nr. 1400/2002) gewährte Rechtsschutz für so genannte „Standortklauseln“ gegenüber Artikel 81 des EG-Vertrags, in dem wettbewerbswidrige Verhaltensweisen verboten werden.

Overeenkomstig de groepsvrijstellingsverordening nr. 1400/2002 van de Europese Commissie inzake de distributie van motorvoertuigen zijn de zogenaamde “locatieclausules” in contracten tussen autofabrikanten en dealers vanaf 1 oktober 2005 niet meer automatisch vrijgesteld van het verbod van het EG-Verdrag op mededingingsbeperkende handelspraktijken (artikel 81).


Zu diesem Zweck sollte eine Liste der Namen erstellt werden, die von anderen als den im Ursprungsland ansässigen rechtmäßigen Erzeugern verwendet werden, und die irreführende und unfaire Verwendung durch andere Erzeuger verboten werden.

Hiervoor dient een lijst van namen die momenteel worden gebezigd door producenten, andere dan de houders van de rechten in het land van oorsprong, te worden opgesteld om misleidend en oneerlijk gebruik door andere producenten te verbieden.


Insbesondere soll die Werbung für Tabakerzeugnisse in Druckerzeugnissen, von einigen genau definierten Ausnahmen abgesehen, alle Formen der Hörfunkwerbung und das Sponsoring von unter Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführter Veranstaltungen oder Aktivitäten, mit denen der Absatz von Tabakerzeugnissen gefördert werden soll, verboten werden. Mit dem Richtlinienvorschlag soll auch eine Gemeinschaftsrichtlinie aus dem Jahre 1989 (Richtlinie 89/552/EWG geändert durch die Richtlinie 97/36/EG) ergänzt werden ...[+++]

Meer in het bijzonder is het de bedoeling om reclame voor tabaksproducten in de gedrukte media op enkele uitzonderingen na te verbieden; voorts wordt beoogd een verbod in te stellen voor alle vormen van radioreclame en sponsoring van evenementen of activiteiten waarbij meer dan één lidstaat betrokken is en die het oogmerk hebben een tabaksproduct aan te prijzen. Het voorstel strekt aldus tot vervollediging van een communautaire richtlijn van 1989 (Richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG), waarbij televisiereclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden.


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]


w