Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch gegenwärtigen wirtschaftlichen turbulenzen weiter " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass die landwirtschaftlichen Einkommen in der EU um 50 % unter dem EU-Durchschnittseinkommen liegen und sich diese Situation durch die gegenwärtigen wirtschaftlichen Turbulenzen weiter zugespitzt hat,

G. overwegende dat het landbouwinkomen in de EU 50% lager is dan het gemiddelde EU-inkomen; overwegende dat deze situatie nog verergerd is door de huidige economische beroering,


C. in der Erwägung, dass das Einkommen der EU-Landwirte 50 % niedriger als das EU-Durchschnittseinkommen ist und die Einkommen von Nutztierhaltern zu den niedrigsten Einkommen in der Landwirtschaft überhaupt zählen, und sich diese Situation durch die gegenwärtigen wirtschaftlichen Turbulenzen weiter zugespitzt hat,

C. overwegende dat het landbouwinkomen in de EU 50% lager ligt dan het gemiddelde EU‑inkomen en dat de inkomens van veehouders de laagste in de landbouwsector zijn; overwegende dat deze situatie nog verergerd is door de huidige economische beroering,


Artikel 1 - Durch dieses Dokument wird unter der Bezeichnung " Autonomer Hafen von Charleroi" eine Vereinigung von öffentlichen Behörden gegründet, die die Wallonische Region, die Provinz Hennegau, die Stadt Charleroi, die " Intercommunale pour la gestion et la réalisation d'études techniques et économiques" (Interkommunale für die Verwaltung und die Erstellung von technischen und wirtschaftlichen Studien), weiter unten I. G.R.E.T.E.C. genannt, umfasst.

Artikel 1. Bij deze statuten wordt er, onder de benaming van " Autonome Haven van Charleroi" , een vereniging van overheden opgericht, die bestaat uit het Waalse Gewest, de provincie Henegouwen, de stad Charleroi en de intercommunale voor het beheer en de uitvoering van technisch en bedrijfseconomisch onderzoek, hierna I. G.R.E.T.E.C. genoemd.


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte „verflacht“ und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass Europa durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat Europa met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecom, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterker uit de huidig ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterk ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterk ...[+++]


In der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage kommt einer klaren Ausrichtung auf langfristige Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation, Sicherheit und Umweltverträglichkeit eine noch stärkere Bedeutung zu.

In de huidige economische omstandigheden is het nog belangrijker dat men zich duidelijk richt op concurrentievermogen op lange termijn op basis van innovatie, veiligheid en milieuprestaties.


In Anbetracht der Tatsache, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die ordnungsgemäße Anwendung des bestehenden gesetzlichen Rahmens zu gewährleisten, und in Anbetracht der in einigen Reaktionen auf das Grünbuch vorgebrachten wirtschaftlichen und politischen Vorbehalte beabsichtigt die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht, weitere Legislativvorschläge auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags auf den Weg zu br ...[+++]

Aangezien extra inspanningen moeten worden geleverd om het bestaande juridische kader naar behoren te laten functioneren en een aantal respondenten tijdens de raadpleging over het groenboek economische en politieke bekommernissen hebben geuit, is de Commissie in dit stadium niet voornemens nieuwe wetgevingsvoorstellen op basis van artikel 13 van het Verdrag in te dienen.


Durch die gegenwärtigen wirtschaftlichen Bedingungen wurde ihnen der Zugang zu Finanzmitteln für die Forschung und technologische Innovation [3] noch weiter erschwert.

De huidige economische omstandigheden hebben hun toegang tot financiële middelen voor onderzoek en technologische innovatie [3] nog verder beperkt.


Aufgrund seiner gegenwärtigen wirtschaftlichen Stärken und seines beträchtlichen langfristigen Potenzials ist Südostasien weiterhin eine attraktive Region für Investitionen durch Unternehmen aus der EU.

Investeringen - Zuidoost-Azië blijft, vanwege zijn huidige sterke economie en grote potentieel op langere termijn, een aantrekkelijke regio voor het Europese bedrijfsleven om te investeren.


w