Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abschöpfung bei der Einfuhr
Abschöpfungsinstrument
Abschöpfungssatz
Agrarabschöpfung
Bewertung durch die oberste Leitung
Einfuhrabschöpfung
Einfuhren mit ermäßigter Abschöpfung
Erhebung der Abschöpfung
Festsetzung der Abschöpfung
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Landwirtschaftliche Abschöpfung
Managementprüfung
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zollsatz auf Agrarprodukte
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van "durch abschöpfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Einfuhren mit ermäßigter Abschöpfung

invoer op basis van verlaagde heffing


Abschöpfung bei der Einfuhr [ Einfuhrabschöpfung ]

invoerheffing


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Evaluierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ist eine wichtige Voraussetzung, um Anzeichen für mögliche Mängel bei der Weitergabe dieser Vorteile und für deren mögliche Abschöpfung durch bestimmte wirtschaftliche Akteure aufzuzeigen.

De evaluatie van diensten van algemeen economisch belang is belangrijk, omdat zo kan worden ontdekt of de voordelen ten goede komen aan de consument en niet in de wacht worden gesleept door bepaalde economische actoren.


Die Maßnahme der Abschöpfung der Überprofite, die durch die Kernkraftbetreiber und durch die Gesellschaften, die einen Anteil an der industriellen Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen haben, erzielt werden - das heißt der « nukleare Ertrag » -, ist relevant hinsichtlich des Ziels, dem Staat die Mittel seiner Energiepolitik zu verschaffen.

De maatregel die erin bestaat de overwinsten te belasten die worden gerealiseerd door de kernexploitanten en door de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, dat wil zeggen de « nucleaire rente », is relevant ten opzichte van de doelstelling de Staat de middelen van zijn beleid inzake energie te verschaffen.


BK. in der Erwägung, dass der europäische Ansatz im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche auf den besten verfügbaren Bedrohungsanalysen und auf engerer justizieller und polizeilicher Zusammenarbeit, auch mit Drittländern, gemeinsamen Definitionen von Straftatbeständen – auch der Zugehörigkeit zu einer kriminellen Vereinigung oder der Eigengeldwäsche –, der Strafverfolgung aller Formen von Bestechung, der Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf einige prozessrechtlich relevante Regelungen wie Verjährungen, wirksame Systeme zur Beschlagnahme und Abschöpfung von Vermögen aus or ...[+++]

BK. overwegende dat de Europese aanpak ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen moet zijn gebaseerd op de best beschikbare dreigingsevaluaties en op een nauwere justitiële en politiële samenwerking, waarbij moet worden gestreefd naar uitbreiding tot niet-EU-landen van de gemeenschappelijke definities van strafbare feiten, zoals deelneming aan een criminele organisatie of „self laundering”, de strafbaarstelling van alle vormen van corruptie, de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake bepaalde procedureel relevante mechanismen zoals verjaring, de instelling van effectieve vormen van confiscatie en invordering van de opbrengsten van georganiseerde criminaliteit en corruptie, vergroting ...[+++]


BL. in der Erwägung, dass der europäische Ansatz im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche auf den besten verfügbaren Bedrohungsanalysen und auf engerer justizieller und polizeilicher Zusammenarbeit, auch mit Drittländern, gemeinsamen Definitionen von Straftatbeständen – auch der Zugehörigkeit zu einer kriminellen Vereinigung oder der Eigengeldwäsche –, der Strafverfolgung aller Formen von Bestechung, der Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf einige prozessrechtlich relevante Regelungen wie Verjährungen, wirksame Systeme zur Beschlagnahme und Abschöpfung von Vermögen aus or ...[+++]

BL. overwegende dat de Europese aanpak ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen moet zijn gebaseerd op de best beschikbare dreigingsevaluaties en op een nauwere justitiële en politiële samenwerking, waarbij moet worden gestreefd naar uitbreiding tot niet-EU-landen van de gemeenschappelijke definities van strafbare feiten, zoals deelneming aan een criminele organisatie of "self laundering", de strafbaarstelling van alle vormen van corruptie, de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake bepaalde procedureel relevante mechanismen zoals verjaring, de instelling van effectieve vormen van confiscatie en invordering van de opbrengsten van georganiseerde criminaliteit en corruptie, vergroting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird ein Europäischer Trockenfutterstützungsfonds geschaffen, der durch eine Abschöpfung von 1 EUR/t Trockenfutter finanziert wird und der zur Vorbereitung des Sektors auf die Zukunft dienen soll, und zwar durch Finanzierung von Programmen zur Agrarforschung sowie zur Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Produktionskette.

Er wordt een Europees fonds voor steun aan de gedroogde voedergewassen opgericht, dat gefinancierd wordt met een heffing van 1 EUR per ton gedroogd voedergewas en dat tot doel heeft deze sector op de toekomst voor te bereiden door de financiering van programma's voor agronomisch onderzoek en bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector.


Es wird ein Europäischer Trockenfutterstützungsfonds geschaffen, der finanziert wird durch eine Abschöpfung von 1 €/t Trockenfutter und der zur Vorbereitung des Sektors auf die Zukunft dienen soll, und zwar durch Finanzierung von Programmen zur Agrarforschung sowie zur Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Produktionskette.

4 ter. Er wordt een Europees fonds voor steun aan de gedroogde voedergewassen opgericht, dat gefinancierd wordt met een heffing van 1 €/ton gedroogd voedergewas en dat tot doel heeft deze sector op de toekomst voor te bereiden door de financiering van programma's voor agronomisch onderzoek en bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector.


In Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 der Kommission vom 28. Juni 1968 über die Durchführungsbestimmungen für die Abschöpfung im Zuckersektor (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 878/69 (4), wird die Spanne vorgeschrieben, innerhalb derer die Änderung der für Melasse angewandten Berechnungsfaktoren der Abschöpfung keine Änderung der Abschöpfung nach sich zieht.

Overwegende dat in artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 van de Commissie van 28 juni 1968 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de heffing in de suikersector (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 878/69 (4), de marge is vastgesteld waarbinnen de wijzigingen in de berekeningselementen van de heffing voor melasse niet leiden tot wijziging van deze heffing;


Absatz 4 Unterabsatz 2 des genannten Artikels bestimmt, daß bei der Ermittlung des Grundbetrags der Abschöpfung für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnisse das im ersten Unterabsatz dieses Absatzes definierte arithmetische Mittel der Abschöpfung durch die am Tag vor der Festsetzung des Grundbetrags geltende Abschöpfung auf Weißzucker ersetzt wird, wenn diese von dem genannten arithmetischen Mittel um mindestens 0,40 Rechnungseinheiten abweicht.

Overwegende dat in lid 4 , tweede alinea , van genoemd artikel wordt bepaald dat bij de vaststelling van het basisbedrag van de heffing voor de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten het in de eerste alinea van dit lid omschreven rekenkundig gemiddelde van de heffingen , vervangen wordt door de op de dag v}}r de vaststelling van het basisbedrag geldende heffing op witte suiker , wanneer deze ten minste 0,40 rekeneenheid afwijkt van bedoeld rekenkundig gemiddelde ;


(2) Zur erstmaligen Festsetzung der Abschöpfung auf die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnisse wird das in Artikel 7 Absatz 4 genannte arithmetische Mittel durch die am 1. Juli 1968 gültige Abschöpfung auf Weißzucker ersetzt.

2 . Voor de eerste vaststelling van de heffing op de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten wordt het in artikel 7 , lid 4 , bedoelde rekenkundig gemiddelde vervangen door de op 1 juli 1968 geldende heffing op witte suiker .


Im Interesse eines reibungslosen Verwaltungsablaufs beim System der Gemeinschaftslizenzen ist es erforderlich, daß im Falle der vorherigen Festsetzung der Abschöpfung die Einfuhr während der Geltungsdauer der Lizenz erfolgt, die als Beleg für die Vorausfestsetzung dient ; daher ist es zweckmässig, Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 19/69 des Rates vom 20. Dezember 1968 zur vorherigen Festsetzung der Abschöpfung bei der Einfuhr von Olivenöl (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2110/70 (7), zu ändern.

Overwegende dat het voor een goede administratieve verwerking van de communautaire certificaten bij voorafgaande vaststelling van de heffing noodzakelijk is dat de invoer geschiedt tijdens de geldigheidsduur van het certificaat dat voor de vaststelling vooraf als bewijsstuk dient ; dat bijgevolg artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 19/69 van de Raad van 20 december 1968 betreffende de voorafgaande vaststelling van de heffing bij invoer van olijfolie ( 6 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2110/70 ( 7 ) , moet worden gewijzigd ;


w