Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch einen Bevollmächtigten vertretene Arbeitnehmer
Stimmabgabe durch Bevollmächtigten

Traduction de «durch dessen bevollmächtigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten

vertegenwoordiging voor het Hof door een gemachtigde


durch einen Bevollmächtigten vertretene Arbeitnehmer

loontrekkers vertegenwoordigd door een gemachtigde


Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten oder den Anwalt der Partei

ondertekening van de gemachtigde of de advocaat van de partij


Stimmabgabe durch Bevollmächtigten

stemming bij volmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12 - Nach Zustimmung durch den Minister oder dessen Bevollmächtigten zahlt die Verwaltung die Subvention nach folgenden Modalitäten aus:

Art. 16. De Administratie vereffent de subsidie na goedkeuring door de Minister of diens afgevaardigde volgens de volgende modaliteiten :


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. September 2015 in Sachen des Prokurators des Königs und anderer gegen M.S. und andere, dessen Ausfertigung am 1. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen Artikel 2bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 508/1 und 508/13 des Gerichtsgesetzbuches insofern, als ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake de procureur des Konings en anderen tegen M.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 oktober 2015, heeft de Correctionele Rechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel betreft, het de hoven en rechtbanken verplicht om over te gaan tot de aanwijzing van een lasthebber ad hoc ...[+++]


5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Minderjähriger das Recht hat, im eigenen Namen – wenn er nach einzelstaatlichem Recht als verfahrensfähig anzusehen ist – oder andernfalls durch seinen gesetzlichen Vertreter oder dessen Bevollmächtigten einen Antrag auf internationalen Schutz zu stellen.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat een minderjarige het recht heeft om een verzoek om internationale bescherming in te dienen, hetzij zelf - als hij volgens de nationale wetgeving handelingsbekwaam is - hetzij via zijn wettelijke vertegenwoordiger of diens gemachtigde.


"Inverkehrbringen" die erstmalige entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Bereitstellung – in der Europäischen Union – von Erzeugnissen und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, für Dritte durch einen Hersteller, durch dessen bevollmächtigten Vertreter oder durch einen Importeur in der Europäischen Union zum Zweck des Vertriebs oder der Verwendung im Gebiet der Gemeinschaft ;

"op de markt brengen": het door een fabrikant, diens gemachtigde vertegenwoordiger in de Gemeenschap of invoerder voor het eerst in de Europese Unie, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, met het oog op distributie of gebruik in de Gemeenschap ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7". Inverkehrbringen" die erstmalige entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Bereitstellung von Erzeugnissen und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, für Dritte durch einen Hersteller, durch dessen bevollmächtigten Vertreter oder durch einen Importeur in der Europäischen Union zum Zweck des Vertriebs oder der Verwendung im Gebiet der Gemeinschaft;

7) "op de markt brengen": het door een fabrikant, diens gemachtigde vertegenwoordiger in de Gemeenschap of invoerder voor het eerst in de Europese Unie, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, met het oog op distributie of gebruik in de Gemeenschap;


Artikel 1 - Die Zulassung als " Fischerschule" im Sinne von Artikel 36bis des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird durch den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Flussfischerei gehört, nachstehend der " Minister" genannt, oder durch seinen Bevollmächtigten jener Einrichtung gewährt, die folgende Bedingungen erfüllt:

Artikel 1. De erkenning als " visserijschool" in de zin van artikel 36bis van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij wordt door de Minister die voor riviervisserij bevoegd is, hierna de Minister genoemd, of zijn gemachtigde toegekend aan de instelling die de volgende voorwaarden vervult :


Art. 14 - Nach Zustimmung durch den Minister oder dessen Bevollmächtigten wird die Subvention nach folgenden Modalitäten ausgezahlt.

Art. 14. Na goedkeuring door de Minister of zijn gemachtigde wordt de subsidie uitbetaald op volgende wijze :


Das Provinzialratsmitglied wird vorher durch die Regierung oder ihren Bevollmächtigten oder dessen Vertreter angehört.

De provinciegriffier wordt vooraf gehoord door de regering of haar gemachtigde of haar vertegenwoordiger.


2.2.5 Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass Zahlungen ausschließlich an den Antragsteller, auf dessen Bankkonto oder an den Bevollmächtigten des Antragstellers geleistet werden.

2.2.5. De procedures moeten waarborgen dat betalingen uitsluitend worden verricht aan de rechthebbende, op zijn bankrekening of aan zijn gevolmachtigde.


2.2.5 Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass Zahlungen ausschließlich an den Antragsteller, auf dessen Bankkonto oder an den Bevollmächtigten des Antragstellers geleistet werden.

2.2.5. De procedures moeten waarborgen dat betalingen uitsluitend worden verricht aan de rechthebbende, op zijn bankrekening of aan zijn gevolmachtigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch dessen bevollmächtigten' ->

Date index: 2021-05-03
w